Dans un studio, pour un tournage de publicité. Nathan est en serviette sur un lit avec une mannequin.
DIRECTEUR: Terminé, on remballe.
NATHAN: Eh, pas si vite, attendez! Euh, héhé, on n'a encore rien tourné.
DIRECTEUR: Vous feriez mieux d'appeler votre agent.
NATHAN: Vous voulez rire?
Une femme arrive et prend la serviette de Nathan.
NATHAN: Eh! Eh non!
Nathan se cache avec un coussin.
MANNEQUIN: C'est dommage. Ca devenait vraiment intéréssant.
Le mannequin s'en va.
NATHAN: D'accord.
Dans la chambre de Brooke.
BROOKE: Ce corps d'Appolon me donne des idées, j'ai envie de tenter une expérience que je n'aurais jamais imaginé faire avant.
JULIAN: Ah ouais?
BROOKE: Ouais. Ca va me demander énormément de travail.
Julian rigole.
BROOKE: Et ca risque de me prendre un certain temps avant d'arriver à quelque chose de bien.
Ils rigolent.
BROOKE: Et la toute première étape consiste à baisser ton joli caleçon.
Julian rigole.
JULIAN: Ooh! Ca a l'air super ton truc. Mais Alex ne va pas tarder à arriver.
BROOKE: Ooh! Vous avez déjà bossé la moitié de la nuit!
JULIAN: C'est purement professionnel. C'est génial, c'est comme si elle s'investissait enfin dans ce qu'elle fait.
BROOKE: On me la fait pas. Quand on est une voleuse de mecs on le reste toute sa vie.
Julian rigole.
JULIAN: Si mes souvenirs sont exacts, toi aussi tu...
BROOKE: Non! A ta place je ferais très attention à ce que je m'apprête à dire. Vraiment très attention.
Julian rigole.
BROOKE: Allez, embrasse-moi avant que la voleuse de mecs ne rapplique.
Julian embrasse Brooke.
A la plage
QUINN: Salut!
CLAY: Salut!
QUINN: T'es très matinal!
CLAY: Je profite du calme avant la tempête, je risque de passer la journée pendu au téléphone.
QUINN: Je vois.
CLAY: T'es venu faire quelques brasses?
QUINN: Oui, j'ai essayé mais... c'est trop dur. J'ai peur de l'océan depuis que je suis toute petite.
CLAY: Hmhm. A cause des requins?
QUINN: De l'immensité.
CLAY: Aah!
QUINN: J'ai cru qu'il suffisait simplement de me lancer mais... c'est plus compliqué que ca.
CLAY: Faut y'aller doucement. Un orteil, les mollets, les genoux, et ensuite tout le corps suivra.
Quinn rigole.
QUINN: Je suis plutot du genre à plonger tête baissée.
Clay rigole.
CLAY: Je vois le genre.
Le téléphone de Clay sonne.
CLAY: Ah! Excuse-moi.
QUINN: Réponds, vas-y.
CLAY: Salut vieux. Owoho, calme-toi, je comprends rien. D'accord. T'en fais pas, j'arrive tout de suite. Euh...
Clay raccroche.
QUINN: C'est l'heure de trouver une cabine pour enfiler ton costume de super agent?
CLAY: Oui, si seulement c'était aussi simple. E-Excuse-moi mais...
QUINN: File! Le devoir t'appelle.
CLAY: Désolé. Salut!
Clay repart en courant et Quinn le prend en photo de dos.
Dans la chambre d'hôtel d'Alex. Alex est en train d'écrire son script, le réveil se met à sonner et Millie se lève d'un coup du lit.
MILLIE: Oh non! Non. Oh non, c'est pas vrai! J'ai oublié d'appeler Marvin!
ALEX: Calme-toi! Tu vois pas que j'essaie d'écrire? Et puis je croyais que tu lui en voulais.
MILLIE: C'est vrai, oui, je voulais lui faire la tête une demie-journée mais je voulais pas découcher deux soirs de suite!
ALEX: Tu me remercieras plus tard, je lui ai envoyé un SMS avec ton portable pour lui dire que t'étais en forme, ce qui n'était pas tout à fait vrai.
Millie regarde le message qu'Alex a envoyé.
MILLIE: "Melvin... Je m'éclate comme une folle avec Alex, si t'as finit de jouer les crétins, tu peux peut-être venir t'amuser avec nous.". Dis-moi que je rêve!
ALEX: Non. Tu ne rêves pas. Tu peux toujours compter sur moi pour te rendre service.
Dans le bureau de Dan.
RENEE: Vous me demandez d'intervenir dans votre émission pour raconter mon histoire?
DAN: C'est exact.
RENEE: Et vous dîtes que vous serez de mon côté? Pourquoi vous feriez ca? Nathan est votre fils, ca pourrait l'anéantir.
DAN: Parce que vous dîtes la vérité.
Chez Nathan et Haley.
HALEY: Tu ne m'as pas dit la vérité.
NATHAN: A propos de quoi?
HALEY: De Renée. Tu m'as dit que tu ne la connaissais pas et que tu ne te souvenais pas d'elle.
NATHAN: Et alors? C'est le cas. On en a déja parlé, pourquoi tu refuses de me croire?
HALEY: Son numéro apparaît une dizaine de fois sur la facture détaillée de ton portable!
Nathan s'en va.
HALEY: Nathan! Attends un peu! Pourquoi tu ne veux pas me donner d'explications?
NATHAN: Parce que je ne devrais pas avoir à le faire! Mais si t'insistes... Je suis joueur professionnel de basket, des tas de filles obtiennent mon adresse mail, mon numéro de téléphone et essaient de me contacter. Quand ca arrive, je leur répond pour leur demander de laisser tomber parce que je suis heureux en ménage avec une femme qui m'aime et qui a confiance en moi! Alors t'as raison, j'ai mentit! Mais seulement... quand j'ai dit que ma femme avait confiance en moi.
Chez Micro. Millie rentre en tenue de soirée.
MILLIE: Marvin!
MICRO: Tu m'appelles plus Melvin?
MILLIE: S'il te plaît ne sois pas en colère même si tu as toutes les raisons de l'être. Alex m'a appelé, après le départ de Julian je me suis mise à déprimer parce que... tu me trouves pas assez belle pour devenir mannequin et...
MICRO: Attends, j'ai jamais dit une chose pareille. Tu es bien assez belle pour ce travail.
MILLIE: Alors je te demande d'oublier notre dispute et d'être content pour moi parce que... c'est officiel! Tu as devant toi le nouveau visage de Clothes Over Bros. Enfin, pas tout à fait ce visage hein! Il faut que je me débarbouille et que je me remaquille avant mais...
MICRO: Mes félicitations Millie. J'aurais simplement voulut que ce soit avec moi que tu le fêtes, encore fallait-il que j'arrête de jouer les crétins.
MILLIE: Marvin! Le SMS... il venait d'Alex.
MICRO: C'est évident! Au moins elle, elle me donne des nouvelles. Je dois y'aller.
Chez Nathan et Haley
CLAY: Faut voir ca comme une guerre Nathan, on va perdre quelques batailles.
NATHAN: Tu vas arrêter avec tes métaphores? Tu peux m'expliquer ce qui s'est passé ce matin?
HALEY: C'était une comparaison. Quoi? Ce n'était pas une métaphore puisqu'il a utilisé "comme"!
CLAY: Haley. Ils ne veulent plus de toi pour le parfum "Nuit de tempête" et le contrat pour les chaussures nous a échappé.
NATHAN: Quoi?
CLAY: C'est temporaire.
NATHAN: Ca y'est je commence à payer les pots cassés!
CLAY: Je sais que c'est dur à encaisser mais quand une affaire comme celle-là éclate, les responsables marketings font tout pour préserver leur produit. Celà dit, ils reviennent souvent sur leurs décisions quand les choses se tassent.
NATHAN: C'est pas toujours le cas!
CLAY: On savait qu'on courrait un risque en décidant de ne pas traiter avec Renée. Le problème c'est que cette histoire se met aussi à faire douter les Bobcats.
NATHAN: Ils ne veulent plus de moi?
CLAY: Non, t'es un trop gros atout pour eux! Mais ils se sentent en position de force et ils font traîner les négociations. Je t'avais dit qu'il fallait s'y attendre! Ce qui compte dans tout ca, c'est que toute l'agence soit derrière toi. On te soutient à 100%, tu peux compter sur nous pour te défendre jusqu'au bout. Il faut que tu nous fasse confiance. Et ue vous ayez confiance en vous.
Toujours chez Nathan et Haley, Clay est en train de partir et Haley le rejoint.
HALEY: Clay! Tu crois que sa carrière va finir par redécoller?
CLAY: Je vais tout faire pour qu'il lui arrive rien.
HALEY: Tu n'as pas vu dans quel était il était la dernière fois.
CLAY: Renée fait ca pour l'argent. On a de fortes chances de la voir capituler, quand les médias commenceront à se lasser de cette histoire, ils ne parleront plus d'elle.
Dans le bureau de Dan.
DAN: Votre témoignage va faire un carton d'audience. Mais vous ne me faîtes pas confiance. Vous devez penser que je déteste mon fils. Vous êtes intelligente, ca me plaît, ca veut dire que mon petit-fils ou ma petite-fille le sera également. Pour tout vous dire, j'ai déjà été dans la situation de Nathan. J'ai refusé de reconnaître un fils et ca a été la deuxième plus grosse erreur de ma vie. Mais si j'ai fait cette erreur, c'est parce que personne ne m'a obligé à réfléchir aux conséquences de mes actes. En étant de votre côté et en vous permettant de raconter votre histoire... je vais obliger Nathan à prendre ses responsabilités, il pourra au moins vous apporter son soutient financier.
RENEE: Il ne vous le pardonnera pas.
DAN: J'ai finit par me faire à cette idée.
A Clothes Over Bros, Millie arrive en courant.
BROOKE: La voilà enfin!
MILLIE: Je sais, je suis encore en retard et j'ai pas encore terminé l'inventaire...
CALLIOPE: J'ai terminé l'inventaire! J'ai aussi retrouvé le colis qu'on avait perdu au Nouveau-Mexique. J'ai fait le bilan des ventes de la journée d'hier et je me suis permise de commander un magnifique tissu de Milan! Vous allez l'adorer.
BROOKE: J'ai hâte de le voir!
Brooke et Calliope se font un petit check de la main et Calliope s'en va.
BROOKE: Oh! Elle est pas extraordinaire?
MILLIE: Oui, peut-être... si tu le dis, mais elle fait mon travail!
BROOKE: Désolé mais ce n'est plus ton travail. Les blogs de mode font toujours autant de compliments sur toi! Tu es officiellement mannequin! Aujourd'hui ta seule préocupation c'est de rester belle. Et euh... ca serait bien que tu commences à t'en soucier, un peu plus.
MILLIE: Je sais. Je suis sortie... très tard hier et euh... euh, Brooke, tu sais bien que je peux faire plusieurs choses en même temps et je serais ravie de continuer mon travail administratif.
BROOKE: Tu délires? Il n'est pas question que le nouveu visge de mon entreprise fasse le sale boulot! Allez, fiche le camp! Et profite de ton temps libre! Cet après-midi, essayage de maillots de bain.
MILLIE: De maillots de bain?
Brooke acquiesce.
MILLIE: Houla. D'accord. Je suis super contente, je veux dire!
Millie tend son poing pour checker avec Brooke mais une cliente arrive et Brooke va la voir.
BROOKE: Oh! Bienvenue chez Clothes Over Bros!
Au travail de Micro
MICRO: Salut! Comment ca va?
MEC: Mieux que Nathan Scott en tout cas. Le pauvre mec, on ne lui laisse aucun répit.
MICRO: De quoi tu parles?
MEC: T'es pas allé voir le tableau? Oh... non! Je pensais que t'étais... Il a perdu ses contrats publicitaires. On va en parler dans le journal des sports de 18h.
MICRO: Si Charlie me demande, t'as qu'à lui dire... que je reviens.
A la plage, Quinn prend quelques photos. Clay arrive.
QUINN: Clay? Salut.
CLAY: Salut.
QUINN: T'es tombé sur la kryptonite? Tu veux en parler?
CLAY: Je peux rien te cacher.
QUINN: Suis-moi.
Chez Brooke
ALEX: Ca fait une éternité que tu le lis, t'as pas finit? Certains passages sont censés être marrants et, et... toi tu ris pas! T-T-T'as même pas de petit sourire!
JULIAN: Je suis peut-être mort de rire à l'intérieur.
ALEX: Quoi? C'est vrai? Pas du tout. Tu te dis: bon sang ce que cette nana est nulle, si j'avais su, j'aurais jamais...
Julian tend un doigt en l'air.
JULIAN: C'est excellent.
ALEX: Excellent, genre il y'a une bonne histoire dans le fond mais qu'il faudrait développer?
JULIAN: Non! Toutes ces scènes sont excellentes! Subtiles, drôles et... bien amenées! Qui est-ce qui t'as inspiré?
ALEX: Eh bien... je me suis réveillée et j'ai regardé dormir Millie, tu l'aurais vue, elle était trop crevée! Je me suis demandée ce que ca ferait si j'étais aussi pitoyable qu'elle, et aussi plus sure de moi, et ensuite j'ai ajouté un garçon.
Julian a un petit rire.
JULIAN: Qui est tu exactement?
ALEX: Si tu restes jusqu'à ce soir tu l'apprendras peut-être.
JULIAN: Non, je peux pas rester, tu as eu déjà trois heures de retard, j'ai rendez-vous avec Brooke pour le déjeuner.
ALEX: Oh, s'il te plaît! Dis-lui qu'on travaille.
JULIAN: Je ne crois pas. Elle est déjà assez jalouse comme ca de nous voir travailler ensemble mais... on peut peut-être reprendre ce soir.
ALEX: C'est un rencard!
JULIAN: Non.
ALEX: Allez! Dis oui.
JULIAN: On bosse!
ALEX: On bosse. Et on a un rencard!
Julian rigole.
Chez Nathan et Haley
HALEY: On peut encore la payer.
NATHAN: Pourquoi faire? Elle a déjà tout déballé.
HALEY: Elle pourrait se rétracter. Ce qu'elle demande n'est pas grand chose comparé à un arrêt forcé de ta carrière.
NATHAN: C'est trop tard de toute façon!
HALEY: C'est dingue! T'es têtu comme une mule! J'étais contre cette idée au départ mais si elle déclare avoir raconté des mensonges, on a peut-être une...
NATHAN: Je refuse de la payer, c'est clair? Il n'est pas question qu'on donne le moindre dollars à cette femme!
A la plage
QUINN: Ca a vraiment l'air de te contrarier.
CLAY: Ca implique tellement de choses. Je suis pas venu à Tree Hill pour des vacances. Y'a quelques mois, j'ai un peu pété les plombs. J'ai eu une période difficile, c'était l'enfer. Heureusement, j'avais rapporté assez d'aregent au patron de l'agence pour le convaincre de ne pas me virer, il a simplement réduit le nombre de mes clients et m'a suggéré de passer l'été ici. Pour me raffraîchir les idées.
QUINN: Et aujourd'hui tu gères le scandale avec Nathan. Alors tes airs de mec toujours détendu...
CLAY: C'est juste une carapace.
QUINN: Et moi qui pensait qu'on avait strictement rien en commun.
CLAY: Désolé, je devrais pas être ici. Nathan ne veut pas qu'on se voit et je préfère respecter son choix.
QUINN: Non. Attends, reste.
CLAY: Excuse-moi. Euh... merci. De m'avoir écouté. Ca m'a fait du bien. T'es une fille super. J'y vais.
Clay s'en va.
QUINN: A un de ces quatre.
A Clothes Over Bros
BROOKE: Chase! Qu'est-ce qui t'amènes?
CHASE: Salut! Euh... bah je fais les boutiques pour Mia.
BROOKE: Humhum. Vous êtes ensemble depuis un bail!
CHASE: Humhum. Et de ton côté j'ai entendu dire que Julian avait enménagé ici, c'est génial!
BROOKE: Hinhin.
CHASE: T'as pas l'air... très convaincue.
BROOKE: C'est pas ca! C'est super, seulement... je suis énervée parce qu'au début je l'avais pour moi toute seule et aujourd'hui monsieur travaille avec l'un de mes mannequins.
CHASE: Humhum. Si j'étais toi, je m'en ferais pas, t'as rien à craindre.
BROOKE: Oui!
CHASE: En général, les mecs... n'aiment pas vraiment... sortir avec... des mannequins.
Brooke semble soudain très intérrésé par le corps de Chase.
BROOKE: T'as prévu de faire quoi aujourd'hui?
CHASE: Ca dépend... Dis-moi d'abord pourquoi tu me regardes comme un morceau de viande.
Chez Nathan et Haley
MICRO: Je te donnerais bien un coup de main mais le maximum que je soulève c'est... 80 kilos.
NATHAN: Je ne dirais pas que je ne suis pas content de te voir mais... j'en ait un peu marre de n'entendre que des mauvaises nouvelles.
MICRO: On va parler de ta perte de contrats dans le journal de 18h. C'est vrai?
NATHAN: Oui.
MICRO: Je suis désolé.
NATHAN: Pas autant que moi. On t'as retiré de l'antenne? Combien de temps tu vas rester coincé au classement?
MICRO: La vérité? Tant que je refuserais d'en parler.
NATHAN: Dans ce cas, fais ce reportage.
MICRO: Nathan...
NATHAN: T'en fais pas Micro, tu m'as déjà suffisament rendu de services! Tu dois penser à ta carrière.
Dans un resto
ALEX: Et là, il lève les yeux et il me dit texto: après avoir lu ca, j'ai très envie qu'on ait une relation toi et moi.
MILLIE: T'es sure que c'est ce qu'il a dit? Une relation?
ALEX: En fait, il a ajouté le mot professionnel, mais ca reste une relation, professionnelle ou pas.
MILLIE: Sauf que dans une relation professionnelle, la règle numéro 1 est de ne jamais coucher avec ses collègues. Même si la tentation est grande. Tu dois la connaître cette règle!
ALEX: Les limites ne sont pas très claires.
MILLIE: Si, elles sont claires! C'est comme l'eau et l'huile, ca fait partie des choses qui ne peuvent pas se mélanger.
ALEX: Très bien mon capitaine, à vos ordres!
MILLIE: Désolée. Brooke est mon amie, même si elle a refilé mon poste à Calliope.
ALEX: Ne me dit pas que tu regrettes ta décision! Etre mannequin c'est vraiment top. C'est vrai que... ca représente beaucoup de travail mais on est belle et... ca n'a pas de prix.
MILLIE: J'en sais rien, j'étais compétente dans ma branche.
ALEX: Le boulot administratif est réservé aux boudins et toi, tu es loin d'être un boudin!
Millie sourit.
ALEX: C'est vrai! Tu es une mannequin grande taille.
Millie qui s'apprêtait à manger se stoppe net.
Dans la rue, Renée est au téléphone avec Haley.
RENEE: Alors, tu as vue les factures détaillées de Nathan?
HALEY: Si je te verse de l'argent, qu'est-ce que tu me donnes?
RENEE: Je mets les voiles.
HALEY: Il va falloir faire plus, c'est loin d'être suffisant! Je veux que tu te rétractes, que tu fasses paraître un communiqué dans lequel tu avoues avoir tout inventé.
RENEE: D'accord. Si ca peut t'aider à mieux dormir la nuit. Mais ce sera pas la vérité. Et le prix a légèrement augmenté, je veux 250 000 dollars.
HALEY: C'est du délire!
RENEE: Non, c'est l'argent qu'il va me falloir pour élever l'enfant de ton mari jusqu'à ce qu'il atteigne ses 18 ans. C'est à prendre ou à laisser.
HALEY: Euh...
RENEE: Voilà ce qu'on va faire. Je te laisse jusqu'à ce soir 20h, pour te décider, après ca notre accord ne tient plus.
Renée raccroche.
A Clothes Over Bros
JULIAN: Brooke? Hého, t'es où?
Julian va à l'arrière et voit Brooke en train de mesurer l'entre-jambe de Chase.
JULIAN: Humhum!
CHASE: Euh...
BROOKE: Attends! Et voilà.
JULIAN: Je peux te parler une seconde?
Brooke acquiesce. Julian l'enmène à l'avant de la boutique.
JULIAN: Tu peux me dire pourquoi t'étais penchée sur ton ex dans l'arrière boutique?
BROOKE: Parce que tu n'étais pas dispo.
JULIAN: Hin, c'est très amusant.
BROOKE: Je plaisante pas. Ce matin, j'ai admiré ton magnifique corps d'athlète super sexy et... tout à coup je me suis dit: pourquoi tu ne ferais pas des vêtements pour hommes, Brooke Davis?
Julian a un petit rire.
JULIAN: Des fringues pour les mecs?
BROOKE: Tout juste! Le problème c'est qu'avant de faire des vêtements, il faut dégoter un mannequin pour prendre des mesures! Tu étais mon premier choix mais...
JULIAN: Aaah...
BROOKE: Hélas!
JULIAN: J'étais occupé avec Alex, d'accord! Maintenant je suis là et je suis prêt à retirer tous mes vêtements alors tu peux dire à ton homme-objet de partir et me céder la place.
BROOKE: C'est très gentil de ta part. Mais je crois que je vais rester avec Chase, j'ai déjà relevé la moitié de ses mesures. Tu n'as pas de soucis à te faire mon coeur, c'est purement professionnel.
Julian a un petit rire.
BROOKE: Chase! La pause est finie, baisse ton pantalon!
JULIAN: Ooh!
Au travail de Micro
MICRO: Je veux revenir à l'antenne. Je sais que j'ai des idées bien arrêtées mais au final... je travaille pour vous.
CHARLIE: Vous connaissez le sujet qu'on va aborder ce soir?
MICRO: Oui, Nathan Scott qui perd ses contrats publicitaires. J'ai même pu obtenir une interview.
CHARLIE: Joli travail. Content que vous ayez réfléchit.
Chez Nathan et Haley, le téléphone sonne.
NATHAN: Laisse, c'est la presse, c'est ca depuis ce matin.
Quinn décroche.
QUINN: Y'a personne.
Elle raccroche.
NATHAN: Merci.
QUINN: De rien. En contre-partie, ce serait bien que tu ne demandes pas à Clay d'arrêter de passer du temps avec moi. Je suis plus une gamine Nathan.
NATHAN: T'en es bien sûre?
QUINN: Qu'est-ce que je suis censée comprendre?
NATHAN: J'en sais rien, tourner le dos à ses problèmes n'est pas ce que j'appelle être adulte.
Le téléphone se remet à sonenr.
QUINN: Parce que c'est adulte d'avoir peur de répondre au téléphone?
NATHAN: Ecoute. Si tu veux passer un peu de bon temps, y'a pleins de mecs à Tree Hill qui ne sont pas responsables de ma carrière et qui seraient ravis de te rendre service!
QUINN: En tout cas, je ne reste pas enfermée comme une hermitte.
NATHAN: Ah oui? Si tu n'aimes pas vivre avec l'hermitte, tu es libre de retourner habiter avec ton mari.
QUINN: Très classe. En parlant de tourner le dos à ses problèmes, commence peut-être par répondre au téléphone!
A Clothes Over Bros
ALEX: Je sais que tu adores répétér que le zéro n'est pas une taille, mais théoriquement il s'agit de ma taille et tu m'as donné une colotte de grand-mère!
BROOKE: C'est une culotte de taille zéro.
ALEX: C'est vrai? Mes comprimés minceur fonctionnent!
MILLIE: Tes vitamines!
ALEX: Quoi? Ah oui! Mes vitamines!
BROOKE: D'accord... Peu importe, euh... j-je vais voir ce que je peux faire.
ALEX: Génial. Oh! Pendant qu'on parle de mon corps de rêve, Julian m'a dit que ces derniers temps tu te posais beaucoup de questions sur la relation qu'on avait.
MILLIE: Une relation professionnelle, rien de plus.
ALEX: Tu n'as absolument rien à craindre! Il ne peut rien se passer entre nous deux, je t'assure! J'ai été entièrement nue devant lui et il n'a pas bougé le petit doigt, ca se voit qu'il est trop amoureux de toi.
Brooke commence à s'énerver.
Au bar
MIA: Tu n'es pas Chase.
JULIAN: Malheureusement.
MIA: J'ai demandé à la serveuse si elle avait pas vu un grand brun ténébreux, et c'est toi qu'elle m'a montré.
JULIAN: Désolé de te décevoir mais ton grand brun ténébreux se pavane à moitié à poil devant ma petite brune démoniaque.
MIA: Hein?
JULIAN: Elle veut créer des vêtements pour hommes, alors elle lui prend ses mesures. Il n'y a aucun danger. Enfin j'espère. J'ai un truc à te demander.
MIA: Je prends tes mesures si t'enlèves ta chemise.
Julian a un petit rire.
JULIAN: Non, ca concerne ton métier de chanteuse. Ca t'arrives en tournée de tomber sur des gens... qui te surprenne avec leurs talents? Des, des gens qui... au premier abord te paraissent un peu loufoques, voire même inintéréssants, et puis boum d'un seul coup, ils t'écrivent une super chanson.
MIA: Salut, je m'appelle Mia.
Julian rigole.
JULIAN: Tu n'es pas du tout ce genre là.
MIA: Non. Peut-être pas. Mais avant j'étais timide. Tout ce dont la plupart des artistes ont besoin c'est... c'est d'une personne qui leur fasse confiance. Et qui révèle leur talent, comme Haley l'a fait avec moi. Ma réponse vaut bien un déjeuner, je meurs de faim.
JULIAN: C'est pour moi.
Sur le plateau de l'émission de Dan
RACHEL: Mon amour, tu es un génie! Les sondages montrent que le public a très envie de voir l'interview de Renée! Ne me dis pas que tu regrettes ton choix. Dan, Nathan a eu la chance d'assumer ses responsabilités et il a refusé. Laisser cette fille s'exprimer est la meilleure solution.
DAN: On n'a pas d'émission sans Renée, mais malheureusement je n'ai pas de nouvelle d'elle depuis ce matin.
RACHEL: Hmmm.
Rachel embrasse Dan.
RACHEL: Laisse-moi m'en occuper.
Au Tric
CLAY: Où que je sois, tu trouveras toujours le moyen de me retrouver hein?
SARA: Il me suffit de suivre les autres filles. Elles me mènent toujours à toi.
CLAY: Je traverse une période difficile.
SARA: Alors c'est une chance que je t'ai retrouvé.
CLAY: Ca te dit qu'on passe la nuit ensemble? Comme au bon vieux temps.
SARA: Ca dépend. Toi seul peut en décider.
Clay s'en va et Sara le suit.
Chez Nathan et Haley
HALEY: J'ai appelé Renée.
NATHAN: Quoi?
HALEY: Elle a dit être prête à se rétracter pour 250 000 dollars.
NATHAN: Super! Les marchés s'effondrent et la vérité est de plus en plus chère.
HALEY: Elle veut bien avouer avoir mentit du début à la fin, ca c'est ce qui compte.
NATHAN: Tu crois qu'elle va tenir parole?
HALEY: Je suis pas venue te demander la permission Nathan, je suis venue te dire que... j'allais payer ce qu'elle veut.
A Clothes Over Bros
CHASE: Ca ne va pas?
BROOKE: Non, ca ne va pas du tout! La voleuse de mecs s'est mise toute nue... devant Julian!
CHASE: La voleuse de mecs?
BROOKE: Madame j'ai le postérieur plus petit qu'un kiwi, Alex Dupré!
CHASE: Ooh!
BROOKE: Elle a tous les défauts, elle est manipulatrice, matérialiste, égoïste et immorale! Oh, elle me fais penser à...
CHASE: Brooke.
BROOKE: Qu'est-ce que t'as dit?
CHASE: Rien du tout.
BROOKE: C'est marrant! J'aurais pourtant juré t'avoir entendu prononcer mon nom.
CHASE: Je voulais dire qu'elle me faisait penser un petit peu à toi à l'époque du lycée.
BROOKE: Ahin! Elle te plaisait la Brooke du lycée. Hmm!
CHASE: Je peux remettre mon pantalon?
Brooke lui lance un regard noir.
CHASE: Je prends ca pour un oui.
Chez Clay
SARA: Tu ne devrais pas t'en vouloir pour ce qui arrive à Nathan.
CLAY: On peut pas dire que je l'ai beaucoup aidé. Avec toutes ces soirées pleines de filles.
SARA: Il a trompé Haley?
CLAY: Non.
SARA: Alors arrête de culpabiliser et aide-le à s'en sortir!
CLAY: Passe la nuit ici. Je t'en prie dis oui.
SARA: C'est vraiment ce que tu veux?
CLAY: J'en ai besoin.
Sur le plateau du journal des sports, Micro est en direct.
MICRO: Nathan Scott est un jeune homme originaire de Tree Hill qui a su se relever de ses blessures et affronter l'adversité pour réaliser son rêve d'enfant: devenir joueur de basket en NBA. Mais dernièrement la carrière de Nathan a été entaché par des allégations au sujet d'une relation extra-conjugale qui aurait mené à la grossesse d'une fan.
Son patron le regarde à la télé depuis son bureau. Micro se met soudain à improviser sans tenir compte de ce qui est écrit sur le prompteur.
MICRO: D'après moi, continuer à colporter ces allégations sans la moindre preuve de leur validité est une tentative désespérée de la part de cette chaîne pour faire plus d'audiences.
Le patron de Micro est choqué et part vite de son bureau mais sa porte est bloquée.
VOIX-OFF MICRO: Je ne dit pas que les sportifs sont au-dessus des lois. Mais seule des analyses scientifiques pourront faire la lumière sur des faits qui n'ont pas lieu d'être abordés dans ce journal. A l'heure actuelle, il n'existe aucune preuve pouvant certifier le bien fondé de ces allégations. Et commenter de nouveau cette affaire remet en cause la présomption d'innocence à laquelle Nathan Scott a droit.
Chez Nathan et Haley, Haley regarde Nathan assis près de la piscine avec un ballon de basket dans les mains. Haley s'en va.
A la chambre d'hôtel d'Alex, Millie frappe à la porte.
MILLIE: Je crois que j'ai laissé mon appareil photo dans ta salle de bain.
VOIX-OFF MICRO: Si j'ai eu envie de présenter le journal des sports, c'est par conviction. Je crois qu'entendre parler des sportifs pousse les gens à se dépasser. Moi-même je sais que je ne serais jamais un sportif hors-pair, mais je fais de mon mieux pour être hors-pair dans d'autres domaines.
Millie va dans la salle de bain et vole quelques pilules minceur d'Alex.
VOIX-OFF MICRO: Et pour cela, je refuse de céder à la pression. Il est hors de question que je m'abaisse à un niveau déplorable et c'est exactement ce que Nathan Scott a du se dire.
MILLIE: Je l'ai retrouvé!
Dans la chambre de Brooke
VOIX-OFF MICRO: Je fais confiance à Nathan Scott.
Brooke regarde des photos d'elle lorsqu'elle était au lycée.
VOIX-OFF MICRO: Mais je fais aussi confiance aux téléspectateurs. Je suis sur que vous n'avez pas envie de contribuer à son lynchage. Alors si vous voulez de vrais infos sportives et non des ragots, changez de chaîne.
Le patron de Micro appelle la régie, mais l'homme qui s'y trouve ne décroche pas.
MICRO: Ca prouvera à mon patron que ce qui compte ce n'est pas de faire de l'audience, ce qui compte c'est de se montrer humain et rester intègre, et par-dessus tout dire la vérité. Contrairement à ce qu'on croit, ca veut encore dire quelque chose.
On voit Micro dans le couloir qui passe devant le bureau de son patron où une chaise empêche la porte de pouvoir s'ouvrir.
VOIX-OFF MICRO: C'était Marvin McFadden pour le journal des sports... qui était encore un vrai journal, il n'y a pas si longtemps.
Chez Nathan et Haley
NATHAN: Si elle se rétracte aujourd'hui ca ne changera pas l'opinion des gens.
HALEY: Ca vaut la peine d'essayer.
NATHAN: Ils vont se dire qu'on a finit par la payer. Et ils auront raison. J'aurais l'air encore plus coupable. Mais je ne t'apprends rien en te disant ca. J'ai comme l'impression que la seule raison pour laquelle tu as préféré la payer, c'est parce que tu ne peux pas t'empêcher de la croire. Réfléchis. Si j'étais réellement coupable... ca impliquerait qu'en plus de t'avoir trompé... j'aurais fait un enfant à cette fille au cours d'une soirée, et que je refuserais de l'assumer. Je serais comme mon père. Si tu me crois capable de faire une chose pareille, alors ne change rien mais si tu n'as plus confiace en moi, tout l'or du monde ne pourra rien à notre problème.
Dans la chambre de Quinn, Nathan toque à la porte.
QUINN: Euh... oui?
NATHAN: Ca va?
QUINN: Non. Mais c'est plutôt normal, je me poserais des questions si j'avais le sourire.
NATHAN: Excuse-moi pour tout à l'heure. C'est parce que...
QUINN: Oui, je sais. Je suis désolée que tu te fasses harceler par cette femme. Je sais que tu ne ferais pas ca à Haley. Et tu n'as rien d'un lâche. Si quelqu'un est lâche c'est bien moi. Mais contrairement à ce que tu crois, je ne tourne pas le dos à mes problèmes, je fuis simplement quelque chose qui n'existe plus. Et je ne l'assume pas pour autant. Je n'arrive pas à le quitter sans lui faire du mal.
NATHAN: C'est le genre de choses qui doit se faire en douceur. Tu sais, tu peux rester à la maison autant de temps que tu voudras.
QUINN: Merci.
Au Tric, dans le bureau de Haley, Mia attend Chase et lui a préparé un dîner aux chandelles.
CHASE: Dis donc! Un dîner aux chandelles, pris sur une table de billards, c'est la classe. C'est en quel honneur?
MIA: Je me suis dit que t'aurais peut-être une petite faim après... avoir joué les mannequins pour ton ex-copine. Elle a pris toutes les meseures de monsieur?
CHASE: Toutes sauf une.
MIA: Et de quelle mesure tu parles?
CHASE: La mesure de mon amour pour toi.
MIA: Oh! Elle a oublié de prendre la mesure la plus importante.
CHASE: Oh ,elle aurait pu, le problème c'est que... elle n'avait pas de mètres assez long en magasin.
Mia rigole.
MIA: T'as toujours les meilleures réponses.
Ils s'embrassent.
CHASE: Et toi, toujours les baisers les plus doux.
Ils s'embrassent encore.
Dans la chambre de Micro et Millie
MICRO: Si tu veux demander au miroir qui est la plus belle, elle n'est pas là.
Millie se met à pleurer.
MICRO: Qu'est-ce que t'as? Je disais ca pour rire. Millie! Je ne t'en veux plus et je n'aurais jamais du réagir comme ca. Excuse-moi, je...
MILLIE: Je crois que j'ai fait une belle erreur Marvin. Je sais pas si je suis faite pour tout ca.
MICRO: Pourquoi t'as dit oui alors?
MILLIE: Ca faisait de moi quelqu'un d'exceptionnel. Je me sentais... qualifiée à mon ancien poste, j'étais vraiment très compétente, on pouvait... on pouvait tout me demander, j'étais très douée, digne de confiance, m-mais... je me suis jamais sentie exceptionelle.
MICRO: Tu rigoles? Tu es la fille la plus exceptionelle que je connaisse.
MILLIE: C'est très gentil. Merci beaucoup. Mais en défilant j'ai eu l'impression... d'être vraiment quelqu'un d'à part aux yeux de tout le monde. Mais... je me voile la face, je ne suis pas mannequin, je ne suis que Millicent.
MICRO: Viens par là. Assieds-toi.
Micro prend une chaussure et s'agenouille.
MILLIE: Qu'est-ce que tu fais?
Micro lui enfile la chaussure.
MICRO: Je le savais. C'est bien toi la fille qui a fait un malheur pendant le défilé de mode de l'autre soir. Et cette fille est mannequin.
Millie sourit.
MICRO: Tu n'as quand même pas changé d'identité en 48 heures?
MILLIE: Non.
MICRO: Hmm. Alors... jusqu'à preuve du contraire... tu es toujours mannequin. Et si le fait d'être mannequin t'aide à te sentir à part n'hésite pas une seconde. Parce que c'est quelque chose que tu mérites. Tu mérites de te sentir exceptionelle tous les jours, sans exception.
Millie le prend dans ses bras et l'embrasse.
Dans la chambre d'hôtel d'Alex
JULIAN: T'inquiètes, je vais tout t'expliquer.
ALEX: Prends ton temps, j'en perds pas une miette. De ce que tu me dis, je-je ne perds pas une miette de ce que tu me dis!
JULIAN: Hinhin.
ALEX: C'est très intéréssant, très... professionnel.
Quelqu'un toque à la porte.
ALEX: Hhan! Je vais voir qui c'est!
Alex va ouvrir.
ALEX: Brooke! Je t'en prie.
BROOKE: Merci, ca ne prendra qu'une seconde. Tu es virée.
ALEX: Je suis sous contrat!
BROOKE: Je suis prête à payer tes indemnités.
ALEX: C'est pas la peine, nous avons une relation purement professionnelle, ce qui veut dire absolument aucun rapport.
BROOKE: Possible. Mais on m'a récemment fait remarquer que ta façon de te comporter était identique à celle que j'avais au lycée, et je serais complètement dingue de laisser une fille comme toi s'approcher du mec que j'aime. Le mec que j'aime et qui va se faire un plaisir de passer la nuit sur le canapé du salon!
JULIAN: Ecxuse-moi, mais je peux savoir ce que j'ai fait?
BROOKE: Ce que tu n'as pas fait, c'est de me dire que la voleuse de mecs s'était mise toute nue devant toi.
JULIAN: Ah, ca.
BROOKE: Ouais, ca. Tu dors sur le canapé. Et toi, tu es virée. Salut les traitres.
Brooke s'en va.
ALEX: Tu peux dormir ici si tu veux.
Julian s'en va.
Chez Nathan et Haley, Haley est perdue et ne sait plus quoi faire.
Dans le bureau de Dan.
RACHEL: Merci d'être passée, asseyez-vous. Vous devez avoir du mal à croire que Dan va vous laisser passer dans son émission pour vous laisser parler librement de ce que Nathan vous a fait subir.
RENEE: Oui, j'ai du mal à le croire.
RACHEL: Il faut que je vous dise. Quand Dan a entendu parler de vous, il a téléphoner à Nathan. Et Nathan l'a repoussé, comme il le fait toujours.
RENEE: Et alors?
RACHEL: Alors, Dan ne fait pas ca pour aider Nathan à affronter la réalité. Il le fait... pour l'enterrer. Et plus Nathan sera entérré profondément, plus il vous paiera cher pour l'aider à l'extirper de cette situation. Alors? Vous faîtes l'émission?
Renée regarde son portable.
RENEE: D'accord. Je marche.
Dans la chambre de Nathan et Haley
HALEY: Je ne l'ai pas payé. Je n'y suis pas arrivée.
NATHAN: C'est ce qui te différencie d'elle. Ca fait partie des milliers de raisons, pour lesquelles je ne te tromperais jamais quelles que soient les circonstances.
HALEY: Je n'ai pas envie que cette histoire te fasse perdre ton rêve.
NATHAN: C'est toi mon rêve. Mon plus beau rêve. Et je ferais tout pour ne jamais te perdre.
Ils s'embrassent.
Dans la chambre de Clay
Sara est en train de dormir et Clay est sur un fauteuil à la regarder.
Dans la chambre de Micro et Millie, Millie n'arrive pas à dormir. Elle se lève et va prendre une pilule minceur.
A la plage, Quinn est toute seule dans la nuit et regarde l'océan. Elle s'avance dans l'eau.