QUE LA FÊTE COMMENCE
Long résumé de l’épisode précédent.
GÉNÉRIQUE
APPARTEMENT DE NATHAN ET HALEY - SALON
Peyton: J’crois qu’il faut le baisser un peu à gauche.
Elle est en train d’installer le tableau plein de photo de la fête pour le mariage de Nathan et Haley au mur.
Brooke: Non c’est le côté droit qu’il faut baisser.
Elle regarde Peyton et Haley qui essaie de bien positionner le tableau au mur.
Haley: Notre gauche c’est ta droite.
Brooke: Oh!… Bon ben faites-le alors.
Tim est sur la table de la cuisine en train de fouiller dans un annuaire.
Tim: Nathan laquelle tu préfères: Thaï, mexicaine, chinoise? On est jamais déçu…
Les filles font une dernière mise au point avec le tableau.
Brooke (en parlant du tableau) : C’est parfait
Haley: Tiiimmm tu viens d’déjeuner tu ne vas pas commander à manger…
Tim: J’commande pas à manger, j’appelle une strip-teaseuse
Les filles le regardent surprises.
Brooke: Whouuhhh!
Tim: Quoi?
Peyton et Haley posent le tableau par terre et avec Brooke elles se dirigent vers Tim.
Tim: Vous vous êtes mariés tellement vite que j’ai pas pu être témoin et il est
pas question qu’on me prive de l’enterrement de vie de garçon.
Pendant que Tim parlait Nathan les rejoint autour de la table ne portant qu’un serviette
autour de la taille.
Haley: Tim…
Tim (se retournant vers Nathan) : C’était bien moi qui aurait était témoin pas vrai?
Nathan (s’adressant à Haley) : Tu connais Tim c’est un vrai chien fou.
Haley: Alors on a cas le faire opérer!
Tim: Allez sois sympa Haley! Juste une strip-teaseuse c’est pas méchant.
Brooke: C’est vrai Tim a raison. Tout en parlant elle se déplace vers Nathan. Tout le
monde adore les strip-tease.
Elle enlève la serviette que Nathan portait autour de la taille. La preuve! Nathan part en courant de la pièce.
Peyton et Brooke rigolent tandis que Tim détourne vite le regard et affiche un air horrifié.
Peyton: Ouais mais on apprécie plus un corps qu’on a jamais vu!
Elle et Peyton se tapent dans la main.
Brooke: C’est sur ouais!
Peyton se retourne vers Haley et perd son sourire
Peyton: Eh, désolé.
Haley: C’est rien.
Brooke: Laisses-les s’amuser entre hommes.
Brooke fait signe à Tim de partir et il s’en va.
Brooke: Normalement les futurs mariés ont chacun droit à leur fête…Traditionnellement pendant que les garçons font leur soirée testostérone toutes les copines de la mariée se retrouvent et lui offrent des cadeaux pour constituer son trousseau!!! Tu va être super gâtée!
Haley: Waouh wah j’ai pas du tout envie!
Brooke: Attends…
Brooke lui montre à Haley une de ses serviettes.
Brooke: Tu n’as que des serviettes volées?
Haley lui arrache des mains.
Haley: C’est des souvenirs!
Peyton: Et côté sous-vêtement?
Peyton a pris une brassière à Haley dans sa bassine de linge et l’agite devant elle.
Brooke: Tu vois, tu as besoin qu’on renouvelle ta garde-robe de toute urgence. Je m’occupe de la fête.
Haley arrache son sous-vêtement à Peyton qui se met à rire.
A L’HÔPITAL - CHAMBRE DE DAN
Dans est sur son lit en train de lire le journal quand quelqu’un rentre dans sa chambre, il s’agit de Lucas. Dan cesse de lire son journal et le regarde, Lucas reste debout, il est mal à l’aise.
Dan: Je suis content de t’ voir fiston.
Lucas: Vous vouliez me parler?
Dan: Oui. Je veux faire quelque chose que j’aurais dut faire depuis longtemps. Je veux vous demander pardon, à ta mère et à toi… Je suis vraiment désolé de vous avoir fait du mal.
Lucas le regarde et ne semble pas le croire.
MAISON DE LUCAS - CUISINE
Karen: ça va Lucas?
Lucas est assis à la table de la cuisine.
Lucas: Chuis aller voir Dan.
Karen le regarde et fais une grimace de désapprobation, elle se déplace vers en essuyant une tasse.
Lucas: J’ai plus envie de l’éviter.
Karen: Oui je comprends.
Karen s’assoit face à Lucas, il soupire.
Karen: Comment ça c’est passé?
Lucas: Il m’a fais peur.
Karen: Qu’est-ce qu’il t’as dit cette fois?
Lucas: Qu’il était désolé… Ouais ça fait un choc, le pire c’est,…, c’est qu’ je crois
bien qu’il le pensait.
Karen: Tu veux que j’aille lui parler ou que je t’accompagne à ta prochaine visite?
Lucas: Non, ça va. Seulement je ne veux plus me cacher. Hein, j’ai besoin de
passer à autre chose.
Karen acquiesce de la tête.
MAISON DE NATHAN ET HALEY - SALON
Nathan est en train de jouer à mettre des paniers dans une poubelle avec une balle.
Nathan: Pourquoi tu m’as pas prévenu pour les strip-teaseuses au lieu de tout
balancer devant Haley?
Tim: J’ t’en avais parler.
Nathan: Tu m’avais dit que tu en avais eu l’idée. Pas que tu allais leur téléphoner devant ma femme.
Tim: Dis donc, t’es à la botte d’Haley ou quoi?
Nathan: Hun.
Tim: OK, je décommanderais les strip-teaseuses. Je peux annuler la fête aussi hein.
Nathan: Non
Tim: J’le savais. Toi aussi t’en as envie, j’te connais.
Nathan: Si ça te fais plaisir.
Tim: Ben voyons. Tu veux me faire croire que si une fille se désape devant toi t’aurais pas envie de la regarder?
Nathan: Tim, je suis marier.
Tim: Ha ha, bien sûr. Essais de te persuader de ce que tu es, mais c’est pas une
alliance qui va effacer tout ton passé. On se souvient très bien du mec que t’
étais avant.
Nathan le regarde et envoie la balle dans la poubelle.
DAN SCOTT MOTORS - BUREAU DE DAN
Keith est au bureau de Dan et lit des documents. Il pose ce qu’il est en train de lire pour prendre un autre dossier et de le feuilleter à son tour. Il regarde alors une reproduction
de Dan en carton qui lève le doigt vers le ciel et il le refait en faisant une grimace. Lucas arrive juste à ça moment là.
Lucas: Hun, Hun, quelle classe.
Keith relève la tête vers lui surpris.
Keith: Ha Lucas.
Lucas: Ça se passe bien?
Keith: Je savais que Dan était le roi de l’individualisme mais là il faisait tout lui-
même. Personne ne sait où sont ses papiers.
Lucas: Est-ce que j’peux t’aider?
Keith: Peut-être. Il faut que j’embauche quelqu’un tu veux retravailler avec moi comme avant?
Lucas: Je te remercie de ton offre mais je sais pas trop. Ha, ça me ferait bizarre
de recevoir un chèque signé par Dan.
Keith: C’est pas désagréable pourtant.
Lucas rigole.
Keith: Enfin, si tu changes d’avis le poste est à toi.
Lucas: Mercie Keith. Bon ben je vais te laisser travailler en paix.
Keith: J’étais très content que tu m’interrompes. Il faut que j’aille faire signer les
factures à Dan et… j’ai beau me creuser la tête je ne trouve plus d’excuse pour ne pas y aller.
Lucas: Ça ne va toujours pas mieux entre vous?
Keith: … En fait si. Je ne sais pas avec quel médicament il le shoote mais il est
devenu… sympathique.
Lucas: Ouais c’est vrai qu’il a changé.
Keith: J’étais sûr qu’on arriverait jamais à s’apprécier à cause de nos différences
comme toi et Nathan par exemple.
Le téléphone sonne.
Keith: Mais qui sait, il y a peut-être un traitement miracle?
Keith répond au téléphone.
Keith: Keith à l’appareil…oui…d’accord, j’arrive immédiatement.
Il raccroche le téléphone.
Keith: Désolé, il faut que j’y aille.
Il se lève.
Lucas: Heu… tu sais, si ça peut t’aider je veux bien lui apporter les papiers à
l’hôpital.
Keith: Tu es sûr?
Lucas: Ouais. Aucun problème.
Keith: D’accord. A un de ces quatre.
Lucas: Salut.
Keith s’en va et Lucas prend les papiers pour Dan.
MAISON DE NATHAN ET HALEY - SALON/CUISINE
Haley est en train de faire le ménage, elle nettoie le comptoir de la cuisine. Nathan arrive de leur chambre.
Nathan: Tu veux un coup de main?
Haley: Non ça va, je range un peu. Pour ta fête.
Nathan: T’embête pas. Mes copains ont déjà vu l’appart dans un pire état qu’ ça,
ils l’ont même mis en pire état.
Haley: Heu he.
Haley s’acharne maintenant à nettoyer les fruits sur la table.
Haley: J’aime bien nettoyer, cet appart sera le club de strip-tease le plus propre
de toute la région. Je plaisante, enfin, à moitié.
Nathan: Haley, cet enterrement de vie de garçon c’est plus pour Tim que pour moi. Il est jaloux parce que Lucas nous a organisé une super fête, et il tient à me prouver qu’il est encore mon meilleur ami.
Haley: Et il va te le prouver par strip-tease interposé?
Nathan: J’ te fais pas une histoire pour ta fête de filles.
Haley: Elles vont m’offrir des cadeaux c’est tout. Ça va sûrement être
mortellement ennuyeux.
KAREN’S CAFÉ
Brooke: Ta fête va être mortelle!
Haley: C’est plutôt une connotation négative ça.
Brooke: Mais non fais moi confiance. Attends.
Brooke sort un appareil photo.
Brooke: Fais un beau sourire.
Haley fait un faux sourire et Brooke prend la photo.
Haley: C’est pour quoi faire?
Brooke: Tu verras. En attendant je m’occupe de tout, je vais apprendre à Haley
James, euh… Scott, enfin peu importe, je vais t’apprendre à t’amuser. Demain
soir c’est moi qui donne le cours.
Brooke s’en va.
Haley: Ouhh……
DANS UNE RUE DE TREE HILL
Karen marche toute seule quand elle aperçoit quelqu’un qu’elle connaît.
Karen: Keith?
Keith s’éloigne de sa voiture et de dirige vers elle. Il tient dans chacune de ses mains un verre de café et un sachet.
Keith: Ha, salut Karen.
Karen: Ça te change le costume, ça te va très bien.
Keith: Mouais, merci.
Karen: Alors comment ça se passe à la concession?
Keith: Heu, ça va, oui. Enfin ça va on se débrouille.
Karen: Tant mieux.
Un silence s’installe, Karen regarde le gobelet de café que Keith tient à la main, il est mal à l’aise et regarde derrière lui.
Keith: Heu, il faut que je me dépêche, on m’attend.
Karen fait signe de la tête qu’elle comprend.
Keith: A un de ces jours Karen.
Il se redirige vers sa voiture.
Karen: Au revoir.
Keith ouvre la portière de sa voiture et Karen se remet à marcher.
HÔPITAL - CHAMBRE DE DAN
La porte de la chambre est ouverte, Lucas tape sur le côté pour signaler sa présence.
Dan est trainde lire un magasine .
Dan: Bonjour Lucas. Content d’ te voir.
Lucas entre dans la chambre et de dirige vers Dan.
Lucas: Euh.. Keith m’a demandé d ‘apporter ces papiers à signer.
Il pose un porte document sur la petite tablette de Dan, ainsi qu’un stylo, et se retourne
vers la vitre pour regarder à travers. Dan le regarde et ouvre le porte document.
Dan: J’ai eu une idée, uh uh. Le médecin m’a prescrit un entraînement physique
léger on pourrait faire ça ensemble.
Lucas s’assoit.
Lucas: Hun, on deviendrait copain de muscu?
Dan: On pourrait en profiter pour apprendre à se connaître. Qu’est-ce que t‘en
dit?
Lucas: Qu’il fallait y penser avant.
Dan: La vie m’a donné une deuxième chance j’espère que t’ en feras autant.
Lucas: Si Nathan n’avait pas coupé les ponts, est-ce qu’on serait en train de se
parler?
Dan: Tu te trompes Lucas, mais je comprend que tu te méfies. Je sais que pour
l’instant je ne t’ai pas donné de raisons de me faire confiance.
Lucas baisse la tête en signe d’approbation, Dan a fini de signer les papiers et range le
dossier.
Dan: Je voudrais te demander un service. Tu peux mettre cet exemplaire dans la boîte en métal qui est dans le tiroir du bas de mon bureau? La clef est scotchée sous le tiroir.
Lucas prend le porte dossier que lui tend Dan et se lève.
Lucas: D’accord.
Lucas commence à partir.
Dan: Lucas… Tu n’as pas confiance en moi, mais j’ai confiance en toi.
Lucas le regarde, acquiesce de la t^te et s’en va un peu troublé.
DAN SCOTT MOTORS - BUREAU DE DAN
Lucas est assis au bureau . Il sort la boite du bureau ainsi que les clefs et l’ouvre. Il
met les papiers à l’intérieur et commence à fouiller. Il trouve alors des photos de Nathan et il finit par trouver une enveloppe contenant des articles de journaux parlant de lui ainsi que des photos de lorsqu’il était petit, ce qui le trouble.
MAISON DE LUCAS - CHAMBRE DE LUCAS
Micro est scotché à une chaise et est enroulé dans du gros scotch. Fergie et Skills sont
en train de lui dessiner des cibles sur le torse. Haley arrive.
Micro: Mon nez me démange.
Fergie se sert de la balle qu’il tient entre les mains pour lui gratter le nez. Lucas lui les
regarde faire, il supervise.
Lucas à Haley: Salut.
Haley: Eh Hun, j’espère que je ne vous dérange pas.
Micro: Salut Haley.
Haley: Salut. C’est l’exemple parfait du génie masculin inaccessible aux filles.
Lucas: Tant pis pour vous.
Haley: C’est justement de ça qu’ je voudrais parler. T’aurais 2 secondes Lucas?
Lucas: Ouais.
Skills: De toute façon il faut qu’on aille acheter des œufs. A tout à l’heure.
Skills et Fergie sortent de la chambre.
Haley: Des œufs?
Lucas: Qu’est-ce qui t’arrive?
Haley regarde Micro.
Haley: Euh…je…
Lucas: Ah…
Micro essaie de se déplacer avec sa chaise pour les laisser seuls mais n’y arrive pas.
Lucas: Fergie!
Fergie entre dans la chambre. Lucas lui fait signe d’emmener Micro et Fergie l’emmène.
Micro: Désolé.
Haley lui fait signe que ce n’est pas grave.
Micro à Fergie: Euh si vous me poussiez dans la rue pour voir si vous êtes
capables de me toucher en pleine course?
Lucas lui tire dessus avec sa balle.
Micro: Ah.
Fergie rigole et ferme la porte de la chambre.
Haley: Tu es au courant pour l’enterrement de vie de garçons de Nathan?
Lucas: Haley! Ce sera juste une fête idiote entre mecs.
Haley: J’aurais qu’il fasse toutes ses bêtises de jeunesse avant de m’épouser.
Lucas: Pour ça il aurait fallut que vous attendiez au moins dix ans avant de vous
marier.
Haley: Hum…
Lucas: J’ rigolais, désolé.
Haley: Han… tu pourrais…garder l’œil sur lui?
Lucas: Tu sais quoi? Je vais sacrifier ma soirée, je vais participer à son
enterrement de vie de garçon histoire de le surveiller.
Haley: Quelle générosité.
Ils se tapent tout les deux dans la main.
Haley: Merci.
Skills entre dans la chambre.
Skills: Eh venez voir en bas. On a mis des poubelles en ligne comme des quilles,
et bien sûr c’est notre ami Micro qui va nous servir de boule de bowling humaine.
On entend alors un bruit de poubelles renversées et Micro qui dit « whouw, aïe ». Skills
et Haley rigolent.
Haley: Je veux jouer aussi.
HÔPITAL - CHAMBRE DE DAN
Docteur: Les médicaments vont soulager vos symptômes mais le meilleur
traitement dans votre cas c’est un changement radical de style de vie. Comme je
vous l’avez dit vous devrez suivre un entraînement physique, vous pourrez
commencer dès votre sortie, c’est à dire après demain.
Dan: De quel genre d’entraînement s’agit-il? Muscu, course à pied?
Docteur: Eh bien, plutôt un peu de stretching , de courte marche. Il s’agit
d’avantage de rééducation que d’entraînement et cela va prendre longtemps, en
gros tout le reste de votre vie.
Dan accuse le choc et le docteur s’en va. Deb se tourne vers Dan.
Déborah: L’infirmière en chef m’a donné le nom de leur meilleur
kinésithérapeute, et une infirmière va pouvoir s’installer avec toi dans la maison
au bord de l’océan.
Dan: Je veux qu’on revive ensemble Déborah.
Un long silence s’en suit où tout les deux se regardent, Déborah finit par soupirer.
MAISON DE NATHAN - SALON
Nathan est installé sur le canapé devant la télévision quand Tim arrive en courant et se
met à côté de lui, il a dans les mains deux parfums.
Tim: Eh Nathan sens moi.
Nathan: Je préfère plutôt mourir.
Tim: Allez soit cool. J’veux sentir bon pour notre charmante invité.
Nathan: Pourquoi tu dis pas la strip-teaseuse?
Tim: D’accord la strip-teaseuse. D’après toi lequel plait le plus aux femmes? J’ai
flash du côté gauche et un truc que je connais pas du côté droit.
Nathan montre le parfum que Tim tient dans l’une de ses mains.
Nathan: C’est pas à moi ça.
Tim: Pourtant c’était dans ta salle de bain.
Haley: Oh, Tim qu’est-ce que tu fabriques avec mon parfum?
Elle lui parfum des mains et Tim se frottes le cou.
Tim: OOOH!!!
Haley: Bon allez j’ vous laisse.
Elle se dirige vers Nathan.
Haley: Y a tout les numéros d’urgence près du téléphone, pompiers, police,
brigade des mœurs…
Nathan: Merci Haley t’en fais pas pour nous.
Elle se penche vers Nathan et l’enlace.
Haley: Mais je ne m’en fais pas pour toi. Amuses toi bien et n’oublies pas
Elle l’embrasse longuement.
Haley: tu es marié.
Des coup sont frappés à la porte.
Tim: Ça doit être elle.
Tim saute du canapé et va pour ouvrir la porte.
Tim: La strip-teaseuse est là.
Il ouvre la porte.
Tim: Heu oh non, c’est Lucas.
Lucas: Moi aussi je suis content de te voir, hun.
Lucas entre et avec Haley ils s’enlacent.
Lucas: Bonsoir.
Haley: Salut.
Haley: Bon j’ai laissé des billets de 1 dollars sur le comptoir de la cuisine pour
que vous puissiez les glisser dans…euh salut.
Elle s’en va. Tim est dans la cuisine et Lucas s’est assis à côté de Nathan.
Lucas: Pourquoi il fait la tête lui?
Nathan: Oh il est juste un peu déçut, il croyait que t’ étais la strip-teaseuse.
Lucas: Hé, on préfère le terme danseur exotique.
Nathan: D’accord…
Nathan et Lucas se mettent à rire.
D’autres coup sont frappés à la porte, Tim retourne ouvrir très rapidement. Un garçon
entre alors dans l’appartement.
Tim: C’est qui celui-là?
Garçon: Où est la strip-teaseuse?
Tim regarde derrière lui et entre dégoûté dans l’appartement en fermant la porte.
Tim: Hun!
SUR UNE ROUTE DE TREE HILL - DANS UNE CARAVANE-LIMOUSINE
Haley rigole.
Haley: J’arrive pas à croire que t’es loué cet engin pour ma fête Brooke, t’es
complètement folle.
Peyton: Ce qu’elle veut dire c’est merci t’es fantastique.
Haley: Oh désolé, merci tu es fantastique Brooke c’est le plus beau cadeau qu’on
met jamais fait.
Brooke: J’t ‘en pris.
Peyton: Je crois qu’elle veut se faire pardonner les rumeurs sur ton éventuel
bébé.
Haley: Ouais. T’inquiètes pas c’est oublié.
Brooke: Pour oublier rien ne vaut le champagne.
Elle leur tend à chacune une flûte de champagne.
Peyton: Merci.
Haley: Champagne? Combien ça va nous coûter?
Brooke: J’ai la carte de crédit de mon père on s’en fiche.
Elle sort une bouteille de champagne.
Haley: Heu la dernière fois que j’ai bu de l’alcool j’ai vomit sur le père de mon
mari.
Brooke est en train de servir Peyton.
Brooke: Hun hun.
Haley: T’as raison que le champagne coule à flot.
Peyton: C’est partit!
Brooke sert du champagne à Haley.
Haley: Je porte un toast à une soirée entre copines, tout ce qu’il y a de normal et
de sage.
Peyton: On sera sage.
Brooke: Oui, et normale.
Elles trinquent , Peyton donne son verre à Brooke et sort un bandeau noir.
Haley: Qu’est-ce que c’est?
Peyton: C’est un bandeau, tout ce qu’il y a de normal et de sage.
Haley: Pour quoi faire?
Brooke: Ah c’est la surprise jeune fille.
Peyton rigole et Haley a un faux rire. Peyton bande les yeux de Haley.
MAISON DE NATHAN ET HALEY - SALON
Nathan et Lucas jouent aux jeux vidéos pendant que le garçon lit un magasine et que Tim
les regarde. Tim se baisse pour parler à Nathan.
Tim: Euh c’est qui ce mec là?
Nathan: Il travaille avec moi au stand de bretzels.
Garçon: Génial, même les crétins ne me connaissent pas.
Tim: Lis le test au lieu de te plaindre.
Garçon: Lorsque vous embrassez votre cher et tendre que fait-il?
Lucas: D’où y sort ce test?
Tim: D’un magasine de Haley. Continue.
Garçon: Quand vous embrassez votre cher et tendre il: A, vous regarde
langoureusement dans les yeux, B ferme les yeux, C vous caresse les cheveux, D
tente de défaire votre soutient-gorge?
Tim: D, tu défais le soutif forcément.
Nathan: Réfléchis Tim, essais de trouver la réponse que donnerait une fille.
Tim: Justement, j’ voudrais un petit copain qui a envie de me tripoter tout le
temps.
Lucas: Et j’espère que tu l’ trouveras un jour.
Garçon: Bon allez, moi j’en ai ras le bol. C’est nul comme enterrement de vie de
garçon, j’comprends pas y a ni bière, ni strip-teaseuse, enfin je croyais que vous
étiez les rois de la fête moi?
Tim: C’est mon frère aîné qui a appelé la strip-teaseuse alors t’as pas à t’en
faire.
Lucas: J’espère que ce sera pas un mec. Tu t’ souviens quand tu nous as
emmené dans un club pour femmes?
Tim: D’accord j’comptais attendre avant de sortir le grand jeu mais si vous m’
cherchez.
Tim fouille dans son sac et sort une cassette.
Tim: On va se mettre en appétit avec une cassette porno piquée à mon père, ah
ah.
Il se lève du canapé et va mettre la cassette dans le magnétoscope.
Tim: J’ai entendu du bruit un soir, et j’ai surpris mon père en train de regarder ça.
Il se rassoit.
Tim: Vous allez voir, la nana elle est prête à tout.
Garçon: Génial.
Tim met la cassette en route. On entend des gémissements.
Nathan: Tim ce serait pas ta mère?
Tim: Non c’est ma belle mère.
Garçon: C’est vraiment une garce ta mère.
Tim: Non belle mère.
MAGASIN DE LINGERIE
Peyton: On y est presque.
Haley: Mais où m’emmenez-vous dites-le moi.
Elles entrent dans le magasin, Brooke et Peyton rigolent. La lumière s’allume et Brooke
enlève son bandeau à Haley.
Haley: Où est-ce qu’on est?
Brooke: Nous allons t’aider à renouveler ta lingerie. Maintenant que Nathan et toi
vous êtes mariés, tu devrais porter des trucs moins tristes que ce qu’on a vu chez
toi. Des sous-vêtements plus…
Peyton: Coquins!
Brooke: Exactement.
Brooke se déplace vers les cabines.
Brooke: En piste les filles.
Peyton: Whaou!!
Une pom-pom girl sort de l’une des cabines avec un ensemble très sexy.
Brooke: Ça c’est l’ensemble piment rose.
Haley: C’est pas vrai.
Brooke: Très mignon.
La pom-pom girl se trémousse devant elles.
Brooke, Peyton, Haley: Ohhhh.
C’est au tour de Bevin de sortir d’une cabine habillée de façon très sexy elle aussi.
Haley, Peyton, Brooke: Allez Bevin, allez Bevin.
Bevin fait son show.
Haley: C’est dingue.
Peyton: Whou….
Elles rigolent.
Une autre pom-pom sort d’une cabine, avec un ensemble noir.
Brooke: A toi Charlotte.
Peyton: Alors ça c’est chaud!
Haley: Oui très sexy.
Une autre cabine s’ouvre laissant apparaître cette fois une pom-pom habillée en rouge.
Brooke: Et maintenant Teresa. Oh le rouge c’est la couleur de la passion.
Brooke rigole. Haley n’en croit pas ses yeux. Brooke va à côté d’elle.
Brooke: Qu’est-ce que t’en penses?
Haley: Mais comment t’as fait?
Brooke: Vu tout ce que j’ dépense dans ce magasin, ils me doivent bien quelques
petites faveurs.
Brooke et Peyton tiennent chacune une main de Haley et elles l’emmènent vers les
cabines. Brooke rigole tandis qu’ Haley à l’air mal.
KAREN’S CAFÉ
Karen s’occupe de café quand Keith entre à l’intérieur de celui-ci.
Karen: Bonsoir.
Keith: Bonsoir.
Karen: Je t’offre un café? Il n’est sans doute pas aussi bon que là où tu l’achètes
maintenant.
Keith: J’adore ton café et tu le sais.
Karen: Alors c’est moi que tu voulais éviter?
Keith: C’est pas ça… seulement je t’avoue que ça me fais de la peine quand on
se voit.
Karen: Avant ta demande en mariage on était ami alors on pourrait peut-être
essayer de reprendre les choses où on les a laissé?
Keith: C’est trop difficile. J’y arriverais pas. Je pense qu’il faut que je passe à
autre chose, comme tu l’as fait avec le père de Peyton, c’est plus saint
Karen: Il y a des lustres que j’ n’ai pas revu Larry, ça n’a rien donné. Et même s’il
c’était passé quelque chose on pourrait essayer d’oublier nos histoires sans pour
autant couper tout les ponts entre nous.
Keith: J’en ai pas envie. Mais il le faut.
Keith s’en va du café.
BOUTIQUE DE LINGERIE
Peyton, Brooke et toutes les pompoms girls attendent devant une cabine.
Brooke: Haley sort de ta cachette.
Haley: Non je ne sortirais pas comme ça.
Peyton: Haley si tu sort pas on rentre dans ta cabine.
Elles rigolent toutes sauf Haley qui finit par sortir, elle porte un déshabillé panthère aux
couleurs prunes et des couettes.
Toutes les filles: Oh…. Ah ah ah , ouh…
Elles applaudissent toutes.
Une pompom: Alors la jeune fille sage et coquine.
Brooke: Whaw…
Haley: Je suis ridicule.
Peyton: Chuis sûre que Nathan va en tomber à la renverse quand y te verra avec
ça.
Haley: C’est gentil les filles mais là dedans je suis très mal à l’aise.
Brooke: Ça fait rien, il te l’arrachera en moins de 30 secondes.
Les fille rigolent.
Brooke: Surtout après notre prochain arrêt.
DANS LA RUE EN BAS DE L’APPART DE NATHAN ET HALEY
Skills, Micro, Fergie et d’autres basketteurs de l’équipe des Ravens se dirige vers
l’appart de Nathan et Haley. Skills et Fergie porte un tonneau.
Skills à Micro: J’aurais jamais crut que tu convaincrais ce type de nous vendre de
la bière.
Micro: Tu peux remercier Brooke et la fausse carte d’identité qu’elle m’a faite.
Fergie: Mais t’es sortit avec cette fille ou quoi?
Micro: Un vrai gentleman ne dit jamais rien.
Skills: Tu parles, ça ça veut dire non.
Micro: Eh fiches moi la paix.
Ils rigolent.
Deux policières sont dans une voiture de patrouille et les observent.
Policière: Tu vois ce que je vois Marnie?
On voit les garçon avec le tonneau de bière montaient chez Nathan.
Marnie: Les jeunes d’aujourd’hui font vraiment n’importe quoi.
Policière: Hum. Ils ont bien besoin d’une leçon.
Marnie: Au boulot.
Elles sortent de la voiture.
CARAVANE-LIMOUSINE
Les filles dansent et rigolent. Brooke baisse le volume de la musique.
Brooke: Je vous demande une seconde d’attention s’il vous plait les filles. C’est
un instant solennel dans la vie de notre petite Haley.
Elle lui prend la main et la fait se lever.
Brooke: En effet à partir de maintenant ce n’est plus une gamine mais une
femme.
Elle sort de son porte feuille une carte d’identité. Les filles applaudissent.
Brooke: En tout cas c’est ce qu’affirme le gouverneur du Dakota du Nord. Ton
premier faux permis pour pouvoir entrer en boite.
Une pompom: Wa c’est génial.
Haley: Lin Taylor, oh ça y est j’ai compris, l’intello, d’accord.
D’un coup le véhicule s’arrête.
Brooke dans l’intention du chauffeur: Hé pourquoi on s’arête comme ça?
SUR LA ROUTE - HORS DU VÉHICULE
Le chauffeur regarde sous le capot pour voir d’où vient le problème.
Brooke: Comment ça ça va prendre une heure pour envoyer une autre limousine?
Je vais vous expliquer ce qu’on appelle la loi de l’offre et de la demande, Si je
vous offre ma carte de crédit et que je vous demande de nous emmener en boite
vous êtes obligé d’obéir sinon c’est du vol.
Haley: Brooke tais-toi je vais téléphoner à Lucas.
Peyton: Non j’ai essayé son portable est éteint.
Une dépanneuse arrive alors.
Haley: Ah on a d’la chance.
Un jeune dépanneur s’approche vers elles. Brooke se met à la hauteur de Haley.
Brooke: Han han.
Haley: Tout s’arrange.
Dépanneur: Alors les filles on a un problème?
Haley: Nous non mais le moteur oui.
Dépanneur: Ah vous vous aviez grand besoin de moi.
Haley: Oui ça c’est sûr.
Dépanneur: Alors je vais me mettre au travail tout de suite.
Il ouvre sa caisse à outils qui est en faite une chaîne stéréo et il commence à faire un
strip-tease. Les filles rigolent sauf Haley qui est vraiment très surprise. Elle désigne
Peyton et Brooke du doigt.
Haley: Oh… vous allez me payer ça.
Les filles rigolent toujours autant tandis que le strip-teaseur continue de danser.
Brooke: Jolie performance d’actrice Miss Diane.
Peyton: Merci vous aussi Miss Paltrow.
Peyton et Brooke rigolent.
APPART DE NATHAN ET HALEY
Des coups sont frappés à la porte.
Tim: Cette fois c’est sûrement elle.
Il se lève, Micro ouvre la porte et les deux policières entrent dans l’appart, Skills se
dépêche de cacher le tonneau de bière.
Tim: Rooh c’est trop cool, elles sont déguisées en flics. J’ vous l’avais dit que
mon frère assurait.
Marnie: On vous a vu monter un baril de bière dans cet appartement. Vous avez
plus de 21ans?
Tim: On est jeune et beau.
Policière: Fais voir ta carte d’identité.
Tim: Et toi fais voir c’que t’as là-dessous.
Il tape les fesses de la policière Marnie, les deux policières l’empêchent de continuer et
lui tordent le bras.
Tim: Ahh, ah la vache elles sont balaises les coquines.
Marnie l’a plaqué contre la baie vitrée et elle lui tord toujours le bras. L’autre policière
regarde Lucas qui lui fait signe qu’il n’y sont pour rien.
Tim: Ah, elle frotte ses seins contre mon dos.
Marnie: On l’embarque celui-là. Voix de fait sur agent et attentat à la pudeur.
Elle met les menottes à Tim.
Tim: Ah tu me fais mal chérie. Vas-y continue.
DANS LA LIMOUSINE
Les filles dansent de nouveau mais avec le strip-teaseur cette fois-ci. Peyton, Brooke et
Haley sont assises à côté et rigolent ensemble.
Brooke: Il fait ce que tu veux hein.
Brooke rigole.
Peyton: Hé…
Elle montre à Haley et Brooke le haut de la limousine.
Peyton: Y a un toit ouvrant.
Haley, Bevin et une autre fille sortent par le toit ouvrant et rigolent.
EN BAS DE L’APPARTEMENT DE NATHAN ET HALEY
Une des policière met Tim dans la voiture de police pendant que l’autre discute avec
Nathan et les autres..
Nathan: C’est un malentendu il vous a pris pour quelqu’un d’autre.
Lucas: Oui une strip-teaseuse.
Tim passe la tête par la fenêtre de la voiture de police.
Tim: On va faire un tour et après c’est moi qui t’ fouillerai.
Tim fait une sorte de grognement et rigole. Tous les garçons mis à part Lucas et Nathan
rigolent.
Lucas: En même temps…
Nathan: …il le mérite.
La policière prend sa matraque et rentre dans la voiture de police. La voiture s’en va.
Tim: C’est la soirée la plus chaude de l’année…
Tout le monde rigole. La limousine arrive et Haley, Bevin et le strip-teaseur sont au toit
ouvrant en train de danser et de rire.
Haley: Ouais…. Ah hun.
Micro: Hé on dirait qu’y a des filles qui font la fête.
Nathan et Lucas regardent bien lorsque la limousine passe devant eux.
Nathan: Haley?!
La limousine continue son chemin et Haley danse et chante.
KAREN’S CAFÉ
Karen finit de ranger le café quand Déborah entre dans ce dernier.
Karen: On est fermé je suis dés…
Karen remarque qu’il s’agit de Déb. Elle pose la plateau qu’elle tenait dans les mains.
Karen: Oh! Tout va bien? Dan est en forme?
Deb: Oui, il devrait sortir demain.
Karen: Ça c’est une bonne nouvelle.
Deb: Mouais.
Karen: Tiens.
Elle pose deux tasses face à elles.
Karen: Si on prenait un ptit café.
Karen part chercher une cafetière.
Deb: Dan veut revenir vivre avec moi.
Karen pose la cafetière qu’elle s’apprêtait à prendre.
Karen: Si on prenait un truc plus fort?
Elle prend une bouteille d’alcool sous le comptoir et en sert dans les deux tasses.
Karen: J’ai du mal à comprendre. Je croyais que vous aviez divorcé?
Deb: D’un point de vue légal non, Dan a fait sa crise cardiaque et il n’a jamais
signé les papiers, enfin pour être précise ça a eut lieu au moment de les signer.
Karen: Tu sais Dan a une armée de médecins pour s’occuper de lui, mais toi qui
s’occupe de toi?
Deb: Moi pour l’instant je cherche l’oubli dans la bouteille. Si cette crise cardiaque
était un signe?
Karen: Tu as raison, c’est le signe que, tu dois arrêter de penser à Dan et
commencer à penser à toi. Je ne sais pas si ça doit passer par un divorce ou par
une réconciliation mais quoi qu’il en soit, choisi en fonction de ce que toi tu veux.
Deb lève son verre, Karen aussi et elle trinque silencieusement.
CLUB DE STRIP - TEASE
La limousine arrive devant un club de strip-tease et les filles descende une après l’autre
du véhicule. Peyton et Brooke descendent avec Haley lui tenant chacune un bras.
Peyton: Allez!
Brooke: Allez!
Brooke rigole.
Haley: Heu, si j’avais voulue voir un strip-tease je serais resté avec les garçons.
Brooke: Non toi tu as droit à un traitement de faveur. J’ai réservé une salle pour
un cours particulier tu vas voir.
Haley: Un cour? Mais un cour de quoi?
Elles entrent dans le club.
Elles sont toutes assises à une table, et écoutent une strip-teaseuse qui est sur scène.
Strip-teaseuse: Pour faire un strip-tease il ne suffit pas d’enlever ses fringues, il
faut d’abord être consciente de sa féminité. Grâce à cette art vous développerez
votre confiance en vous, et c’est ça qui vous rendra la plus sensuelle. Être
consciente de son sex-appeal vous donne un énorme pouvoir.
Peyton: Ça c’est sûr.
Strip-teaseuse: Alors qui est Haley?
Haley est avachie sur la table et les filles la désignent du doigt.
Peyton: Tu crois qu’elle va accepter ça?
Strip-teaseuse: Haley.
La strip-teaseuse descend de la scène pour laisser la place à Haley.
Strip-teaseuse: On va y aller en douceur.
Haley se lève et court vers la scène.
Haley: J’ai toujours voulu essayer ça.
Elle monte sur la scène et essaie de tourner autour de la barre mais elle fait un vol
planer et atterrie sur un fauteuil derrière la scène.
Peyton: Haley!
Brooke: Oh oui, quel pouvoir.
Elle et Peyton rigolent.
Peyton: La pauvre…
APPARTEMENT DE NATHAN ET HALEY
Lucas: Écoutes Nathan, j’me rends compte qu’en fait on se connaît pas depuis
très longtemps, mais je voudrais te poser une question. Chuis aller à la
concession aujourd’hui et dans le tiroir du bureau de Dan j’ai trouvé…
Nathan: …des photos d’toi.
Lucas: Tu les as vu?
Nathan: C’est en partie à cause d’elles que je te détestais avant.
Lucas: Han, han. C’est pas tout…Dan m’a demandé de m’entraîner avec lui.
Nathan: Tu lui as répondu quoi?
Lucas: Que je ne serais pas un Nathan de secours.
Skills: Salut les mecs.
Fergie: Salut Nate.
Nathan: Salut les gars.
Micro: Il faut qu’on aille payer la caution de Tim.
Nathan: Oh une soirée en taule ça le calmera.
Lucas: Ouais.
Nathan: Tu peux rentrer aussi si tu veux.
Lucas: T’es sûr?
Nathan: Ouais, t’en fais pas pour ça.
Lucas: D’accord. Mais avant, j’ai un cadeau pour toi.
Lucas lui donne un sac. Nathan ouvre le sac et en sort un bleu de travail avec le loge de
la concession de Dan.
Lucas: C’est pour ton nouveau boulot. Keith voudrait un coup de main à la
concession, il est simpa comme patron, et puis c’est mieux payé que la vente de
bretzels.
Ils rigolent.
Nathan: Merci beaucoup.
Ils se tapent dans la main.
Lucas: Salut.
Nathan: Bonne nuit. Hé Lucas, écoutes heu, il faut que tu te fasses ta propre
opinion sur Dan, quoiqu’il arrive ça changera rien entre nous. Il a déjà voulu nous
séparer, à nous d’éviter que ça recommence.
Lucas: J’te remercie.
Il s’en va et Nathan se retrouve seul à contempler sa nouvelle tenue de travail.
CLUB DE STRIP-TEASE
Bevin est sur la scène en train de tourner autour de la barre fixe et de danser, les autres
filles la regardent tandis que Peyton, Brooke et Haley sont assises à une table et que
Haley se passe de la glace sur le front car elle a mal à la tête.
Le gérant arrive pour parler à Brooke.
Gérant: Pardon, mademoiselle Davis, votre carte a été refusé.
Brooke sort une autre carte de crédit de son porte feuille et la donne au gérant qui lui
rend l’autre.
Gérant: Merci.
Il passe la carte dans la machine pour payer mais la carte est encore refusée.
Gérant: Encore refusée. Là on a un petit problème.
Brooke: Eh, Ahun… Vous pourriez peut-être nous faire un ptit crédit.
APPARTEMENT DE NATHAN ET HALEY
Nathan range l’appartement, des coups sont frappé à la porte. Il va ouvrir et se retrouve
face à une femme.
Femme: Nathan je présume?
Elle entre dans l’appartement.
Femme: Je m’appelle Simone, désolé du retard.
Nathan: Ah, de toute façon la fête est terminée.
Simone: Oh non Nathan, elle commence tout juste.
Nathan: Oh h, bon.
Simone, la strip-teaseuse, a enlevé sa veste et se retrouve en mini robe.
Simone: La soirée été chouette?
Nathan: Disons mouvementée.
Simone: J’espère que je saurais te réveiller.
Nathan: Hun merci mais ça va aller.
Simone: Tu es sûr? On m’a payé d’avance.
Elle s’approche de Nathan et commence à lui caresser l’épaule.
Nathan: Non, j’ai pas très envie de voir un strip-tease.
Simone: Pourtant je suis sûre que ça te plairait.
Nathan: Eh, h.
Simone: Je comprends, je vais appeler un taxi et rentrer chez moi.
Nathan: D’accord.
Simone: En attendant qu’il arrive…
Elle lui caresse les épaules.
Simone: On pourrait peut-être s’amuser un peu tout les deux?
CLUB DE STRIP-TEASE
Brooke et Peyton regardent la note.
Brooke: C’est dingue, mes idiots de parents ont oublié de remettre de l’argent
sur mon compte.
Peyton: On a que 140 dollars ça suffira pas. Qu’est-ce qu’on va faire?
Brooke: Y’a pas à s’inquiéter.
Peyton: Ah oui?
Brooke: Je vais aller négocier.
Peyton: Dis pas n’importe quoi on leur doit 1000 dollars.
Brooke: Rappelles-toi la leçon, la sensualité c’est le pouvoir ma chère.
Brooke va voir le gérant.
Brooke: Excusez-moi, on a pas de quoi payer la note, mais on devrait pouvoir
trouver un arrangement.
Elle prend un air aguicheur et le gérant rigole.
Gérant: C’est un club de strip-tease ici.
Brooke: Hun hun
Gérant: T’es prête à payer en nature?
Brooke rigole.
Brooke et les autres filles se retrouvent dans la cuisine du club à faire la vaisselle.
Brooke: J’aurais jamais imaginé ça.
Peyton arrive avec un verre à la main.
Peyton: Brooke arrête de te plaindre et rince bien les verres.
Peyton se rend auprès de Haley qui est assise totalement avachie en se tenant la tête
dans les mains sur une table de la cuisine.
Peyton: Tiens.
Peyton siffle.
Peyton: Hé tiens bois-ça. T’auras moins mal à la tête demain.
Haley boit le verre met s’arrête immédiatement.
Haley: Hum y a quoi là dedans?
Peyton: Heu, il vaut mieux que tu l’ignores. Allez bois tout.
Haley: Vous êtes sûres que vous ne voulez pas que je vous aide à faire la
vaisselle?
Brooke: Pas question tu es notre invité c’est à nous de payer la note.
Peyton: Et on en a pour un bon moment alors tu devrais rentrer.
Haley baille et acquiesce de la tête.
Peyton: Elle a eut une journée chargée madame Scott.
Haley: Madame Scott.
Peyton et Brooke rigolent.
Haley: Vous devez penser que je suis folle de m’être marier.
Peyton: Non…Bon oui un peu.
Brooke: Je t’envie tu sais vous êtes de vrai Roméo et Juliette tout les deux sauf
que moi j’aurais gardé Léonardo dans le rôle de Roméo mais bon chacun ses
goûts.
Haley rigole.
Haley: Oui c’est vrai que voulez-vous que je vous dise j’y peux rien si j’ai trouvé
l’homme de ma vie du premier coup. C’est bien ce qu’on cherche toutes non? Le
grand amour. Je vois quel autre but on peut avoir dans la vie.
Brooke et Peyton se regarde.
Brooke: S’éclater.
Haley: Le grand amour c’est exactement ça j’assure que je ne me suis jamais
autant amusé de ma vie. D’ailleurs je rentrerai bien retrouver mon mari si ça ne
vous ennuie pas.
Brooke: On ne te retient plus.
Haley: Merci.
Elle descend de la table aidée par Peyton et Brooke.
Haley: Ça va aller. Et encore merci pour la soirée c’était fantastique.
Peyton: Demain tu diras pas ça.
Haley: C’est sûr.
Peyton: Bonne nuit.
Haley: Bonne nuit.
Haley s’en va.
Brooke: Allez boucle d’or au travail. La soirée n’est pas finie.
APPARTEMENT DE NATHAN ET HALEY
Nathan et Simone sont devant la télé en train de jouer à un jeux vidéo de Basket. Nathan
ratte un panier car un entend un commentaire venant de la télé qui dit « un tir à côté ».
Simone: Je croyais que tu étais bon à ce jeux?
Nathan: J’essayais d’être gentils mais si tu le prends comme ça je vais être obligé
de te montrer de quoi je suis capable.
Simone: Ouh j’ai peur.
Elle voit l’alliance de Nathan.
Simone: C’est drôle, d’habitude les gens m’appellent avant le mariage. Alors
comment c’est? la vie d’homme marié.
Nathan: C’est génial. J’aime Haley de tout mon cœur. C’est vraiment la femme de
ma vie.
Simone: Dommage que ce soit la seule.
Simone met un panier au jeu de basket.
Simone: Oué…Tu as perdu mon mignon.
DANS LA LIMOUSINE
Haley s’allonge sur les sièges et pousse un soupir lourd de sens.
Haley: En route chauffeur, le grand amour n’attend pas.
La limousine démarre et s’en va.
DAN SCOTT MOTORS
Lucas entre dans la concession et voit Keith qui y travaille encore.
Lucas: Salut.
Keith: Tiens Lucas. Mais qu’est-ce que tu fais là aussi tard?
Lucas: C’est drôle j’allais te demander la même chose.
Keith: Oh, j’ai des dossiers en retard, je ne suis que remplaçant mais je tiens à
bien faire mon travail, tu comprends?
Lucas: Ouais.
Keith: Alors quoi de neuf?
Lucas: Et bien, je voulais te remercier pour le poste que tu m’as proposé et te
dire que je dois le refuser.
Keith: Oh. Bon.
Lucas: Mais Nathan l’accepte. Ça t’ennuis pas que je lui en ais parlé?
Keith: Au contraire, je sais qu’il a besoin d’argent.
Lucas: Et aussi de conseils. Tu as toujours su m’aider Keith, maintenant c’est au
tour de Nathan. Bon j’te laisse travailler.
Keith: Oh j’ai presque fini.
Keith sort la boite en fer du tiroir.
Keith: J’aimerais juste retrouver les bons de commande.
APPARTEMENT DE NATHAN ET HALEY
Nathan regarde par la fenêtre.
Nathan: C’est bizarre que le taxi ne soit toujours pas là. Y a un moment que tu
l’as appelé.
Simone: Euh j’ai un aveux à te faire Nathan, je n’ai pas appelé de taxi.
Elle commence à enlever sa robe.
Simone: Ma voiture est garée devant. Tu sais que tu me plais beaucoup.
Elle est maintenant en sous-vêtements.
Simone: Tu es jeune, joli garçon, tu es nul au jeux vidéo mais c’est pas grave.
On m’a donné beaucoup d’argent pour te faire passer une bonne soirée. Si toi ça
t’amuses de te prendre une volé à ton propre jeu de basket tant mieux, mais il y
a d’autres jeux auxquels j’accepterai de jouer avec toi.
Elle tourne autour de Nathan.
Simone: Et je t’assure que j’y suis au moins aussi douée. Ce sera notre petit
secret ne t’en fais pas pour ta femme. Retrouves-moi dans la chambre, quand tu
auras au moins fais ton choix.
Elle va dans la chambre de Nathan.
EN BAS DE L’APPARTEMENT DE NATHAN ET HALEY
Haley descend de la limousine avec son paquet de lingerie à la main et cours pour
monter les escaliers afin de rentrer vite à son appartement.
APPARTEMENT DE NATHAN ET HALEY - LEUR CHAMBRE
Une fille est assise sur lit attendant Nathan. Nathan arrive dans la chambre et finit par
rentrer à l’intérieur mais il enlève son pull et se retrouve torse nu. Il avance jusque
devant la personne.
Nathan: C’est toi que j’ai choisi.
On voit alors Haley sur le lit qui regarde Nathan avec amour.
Haley: Je t’aime plus que tout.
Nathan sourit et il l’allonge sur le lit en l’embrassant.
Haley: La strip-teaseuse était bien?
Nathan: C’est la meilleur.
Haley fait une tête surprise.
Nathan: Au jeu de basket.
Haley rigole.
Nathan: A part ça, elle ne m’intéressait pas, je l’ai renvoyé chez elle.
Haley rigole de satisfaction.
Nathan: Et toi ta soirée?
Haley: Hum, h, très instructive.
Nathan: Ah oui? T’as appris quoi?
Haley: Une chose que je savais déjà, tu es le seul homme que j’aime Nathan.
Nathan: Moi aussi je t’aime.
Haley l’embrasse et se lève.
Nathan: Hé où tu vas?
Haley: Je te l’ai dit chéri j’ai appris des choses ce soir. C’est l’heure de passer à la
pratique.
Elle prend son paquet et va dans la salle de bain en se trémoussant devant Nathan qui
reste bête.
LIMOUSINE
Peyton est installé sur une banquette et regarde par la vitre l’air songeur.
Brooke: J’ai réfléchi à ce qu’a dit Haley, que le seul but de la vie c’était trouver
l’amour.
Peyton: Ouais, ça fiche un peu la trouille.
Brooke: Ouais. Tu crois qu’elle a raison?
Peyton: Chuis sûre que oui. Mais c’est pas ce qu’il me fait le plus peur.
Brooke: C’est quoi alors?
Peyton: Parfois certains amis te déçoivent, c’est la vie et je suis prête à l’accepter
par contre je trouve ça affreux de me dire que c’est moi qui risque un jour de
décevoir tous le monde.
Grand moment de silence.
Peyton: A quoi tu penses Brooke?
Brooke: Je me disais seulement que, on va avoir du mal à payer la limousine.
Elles rigolent.
LE LENDEMAIN A L’HÔPITAL - CHAMBRE DE DAN
Déborah: J’ai demandé à mon avocat ce qu’on pouvait faire pour le mariage de
Nathan, il a dit que ce serait plus compliqué qu’il ne le croyait. On a aucune
chance d’obtenir l’annulation du mariage.
Dan: Alors y a rien à faire?
Deb: Au niveau légal. Pourquoi tu me regardes comme ça? Ne me dit que tu n’y a
pas pensé.
Dan: En fait non je pense que ça ne sert à rien de prendre des mesures
drastiques contre de jeunes mariés.
Deb: Hu arrêtes ton cinéma tu veux. Tu t’es découvert une conscience tant mieux
mais là j’ai besoin d’aide.
Dan: Ce sont encore des enfants. Une fois dissipée la grande passion des
premiers jours ils s’apercevront qu’on ne fait pas vivre un couple avec un ptit
boulot et un salaire de misère. Et dès les premiers problèmes d’argent, nos
tourtereaux vont commencer à regretter d’avoir voulu jouer les grands. Leur
couple va rapidement s’autodétruire, et nous n’auront même pas besoin de lever
le petit doigt.
Deb: Et si jamais ils tiennent le coup?
Dan: J’ai fait une crise cardiaque, mais j’ai encore toute ma tête.
CHEZ LUCAS - CUISINE
Karen: Keith ne t’attend pas à la concession?
Lucas: Oh heu, j’ai refusé le travail qu’il m’a proposé. Je l’ai refilé à Nathan, il en
a plus besoin que moi et puis je risque d’être déjà bien occupé au café.
Karen: Au café?
Lucas: Oué, tu vas avoir de moins en moins de temps à cause de tes cours à la
fac. Alors il va bien falloir que quelqu’un te remplace, pas vrai?
Karen: C’est possible.
APPARTEMENT DE NATHAN ET HALEY
Nathan arrive dans le salon habillé avec sa tenu de travail et embrasse Haley pour lui
dire au revoir.
Nathan: Hé.
Haley: A ce soir. Ho, Nathan, quand tu rentreras ce soir c’est pas la peine de te
changer, ta tenue de mécanicien me donne des idées.
Nathan: A vos ordres madame.
Il lui sourit et s’en va, Haley rigole.
EN VILLE
Brooke et Peyton sont à un distributeur. Brooke utilise sa carte pour retirer de l’argent
mais son compte est vide.
Brooke: Comment ça crédit insuffisant?
Elle regarde Peyton et tape le distributeur.
Brooke: Saleté de machine.
SCÈNES FINALES
Nathan arrive à la concession et va voir Keith, ils se sourient tous les deux contents de
la situation.
Karen va à la fac.
Deb soutient Dan pour rentrer chez eux. Lucas arrive à ce moment là.
Déborah: Je te retrouve à l’intérieur.
Lucas: Ces photos dans ton bureau, je les ai trouvé, mais ne crois pas qu’elles
changent quoi que ce soit.
Dan: Je ne peux rien changer à notre passé Lucas, mais j’espère bien changer
notre avenir.
Dan monte les marches pour rentrer chez lui et à un moment de faiblesse, Lucas le
retient pour ne pas qu’il tombe et soutient Dan jusque chez lui.