...Résumé des épisodes précédents...
Maison de Lucas Peyton - Chambre à coucher.
Peyton: Luke ! Tu devrais lire ça, c'est vraiment super !
Lucas : Hein ? Mon livre ?
Peyton : Non ! C'est un article sur le fait d'emménager ensemble...ça dit qu'on doit avoir chacun son espace, pour faciliter la transition...
Lucas : C'est bien loin de toi.
Peyton Qu'est-ce que c'est que ça ?
Lucas : C'est ta cage, voyons ! (une cage grillagée est installée dans la chambre à coucher...) Je sais que tu avais besoin de ton propre espace. Et regarde, il y a même un petit lit de paille. Je sais à quel point tu aimes la paille.
Peyton: Luke, arrête ca !
Lucas: Allez ! Debout, debout ! Mince, Brooke est sexy là-dessus... Peut-être que vous pourriez vous partager la cage, non ?
Peyton se réveille... et assomme Lucas avec « Brooke-Magazine »....
Maison de Brooke - Entrée.
(Quelqu'un frappe à la porte...)
Brooke : Quoi ? Marrant, je ne me souviens pas d'avoir commandé du mauvais Italien...
Owen : Désolé de te déranger si tard, mais j'ai vu que tu payais à boire au bar ce soir. (Owen, présente le permis de conduire de Brooke et il met Sam en avant...)Je sais que le permis t'appartient, mais elle dit qu'elle t'appartient aussi.
Brooke : Oui !
Owen: Tu as une fille de 15 ans ? Ca fait combien de temps qu'on ne s'est pas vu ?
Brooke : Pas encore assez longtemps. (Elle tire Sam, à l'intérieur de la maison...) Merci ! (En récupérant son permis ...et elle claque la porte...)
Owen : De rien !
Brooke: Sam ?
Sam : Tu pourrais juste me hurler dessus demain matin ? Je suis vraiment fatiguée.
Brooke : Quoi ? (Sam lui claque la porte de sa chambre au nez...) ça j'en suis sûre. Parce qu'être Brooke Davis, est exténuant ! Angie me manque...
Maison de Mouth -Chambre.
Millicent: Marvin ?
Mouth: Millie, que fais-tu ici, à Omaha ?
Millicent : Quoi ? Oh, mon Dieu ! Que fais-tu là ?
Mouth : J'ai fait un rêve horrible, où je vivais loin de toi, et chaque fois que je parlais, je répétais cet horrible slogan. Sauf que ce n'était pas un rêve. Donc, j'ai démissionné. Encore !
Millicent : Pour moi ?
Mouth: Pour nous ! Sans toi j'avais froid et j'étais perdu à Omaha.
Millicent : Tu te sens mieux maintenant ?
Mouth : Maintenant, j'ai juste froid !
Millicent : Viens par là ! (En ouvrant en grand, les draps du lit...)
Terrain de Slamball...
(Nathan s'entraîne... Il est rejoint par Haley et Jamie...)
Jamie : Papa vole.
Haley : Oui, en effet ! Tu ne peux pas savoir à quel point ça me rend heureuse de te voir rejouer.
Nathan : Merci, chérie ! Tu sais, je serais vraiment heureux, si tu rejouais. Ça fait longtemps que tu n'es pas allée au studio...
Haley : Oui, trop de chose se sont passées récemment pour penser à la musique.
Nathan : Oui, mais le marché, c'était qu'on reparte tous les deux à poursuivre nos rêves, tu t'en souviens ?
Jamie : Oui, maman ! J'aime bien quand tu chantes.
Haley : Oh, oui hein ? J'espère que tu me trouves toujours cool, quand je dis que tu es en retard à l'école ? (En chantant...)
Jamie : Oh, peu importe. (Tous ri...)
Nathan : A plus tard !
Haley : Ok ! Salut.
Nathan : A plus, mon pote !
Maison de Lucas (et Peyton.) - Cuisine.
(Peyton prépare le petit déjeuner, Lucas la rejoint...)
Peyton : Hé ! Bien dormi ?
Lucas : Pas vraiment ! Quelqu'un m'a frappé avec un magazine.
Peyton: Je suis désolée ! Je lisais un article dans le B. Davis Magazine et j'ai fait un cauchemar. C'était à propos d'emménager ensemble.
Lucas : Qu'est-ce qu'il y a de si effrayant ?
Peyton : Eh bien, (Peyton lit l'article...) « Une fois que vous avez emménagé ensemble, attendez-vous à réaliser que vous ne vous connaissez pas aussi bien que vous le pensiez. »
Lucas : C'est ridicule ! Tout le monde dit qu'on est comme des jumeaux.
Peyton : Ok ! Tu as raison... Et pour me faire pardonner de l'attaque au magazine, Je te fais ton petit-déjeuner préféré...
Lucas : Oh, vraiment ? Du pain grillé ?
Peyton : Pancakes !
Lucas : Ha !
Maison de Brooke - Cuisine.
Brooke: Pancakes ! Sam, j'ai fait le petit-déjeuner ! Sam ! A table ! (elle ouvre la porte de sa chambre... et elle est vide...) Incroyable !
Ecole de Jamie - Cours de récréation.
(Chuck, tire sur la cape de Jamie...)
Jamie : Arrête ça !
Chuck : Arrête ç...a....
Jamie : Arrête, tu vas la déchirer !
Chuck : Et, Tu auras deux capes de nul, alors !
Jamie : Ce n'est pas nul ! Je la porte pour mon amis Quentin !
Chuck: Alors Quentin doit être nul !
(Jamie se jette sur lui...)
Maison de Lucas (et Peyton.) - Cuisine.
Peyton : « Juste parce qu'il a emménagé, ne vous attendez pas à ce que ses affaires déménagent. » Apparemment les mecs n'aiment pas changer quoi que ce soit, quand une femme aménage...
Lucas : Ce n'est pas vrai !
Peyton: Oh vraiment, c'est marrant ! Parce qu'hier, en faisant le ménage, je suis tombée sur une photo de toi et Lindsey...
Lucas : Oups ! Je... Je pensais les avoir toutes enlevées... Désolé !
Peyton : Je sais que je suis bête. Je me sens juste comme une invitée chez toi. Et je n'ai pas déballé un seul de mes cartons, parce que je ne sais pas où mettre quoi que ce soit.
Lucas : Est-ce que le magazine, « je sais tout » à une solution ou alors, il se contente juste de pointer du doigt nos problèmes ?
Peyton: Voyons voir... Ca dit que nous devions travailler dessus en communiquant librement, en faisant des compromis et en se concentrant sur l'autre.
Lucas: Ca ne dit pas... qu'on devrait juste faire l'amour ? D'accord. Et qu'est-ce que tu penses de ça ? Aucun d'entre nous ne part, tant que tu n'as pas complètement emménagé ? Je veux dire, sauf si madame doit bosser...
Peyton : Oh non, madame est sa propre patronne. Et elle vient de se donner un peu de congé.
Lucas: Hum ! Ok ! Alors c'est officiel. On est emprisonné chez nous... (Lucas verrouille la porte de la maison...)
Salle de classe d'Haley.
Haley : Le Haïku est un poème Japonais. En trois lignes, de chacune cinq et sept et cinq syllabes. Un bon exemple de ça, serait... (Brooke fait éruption dans la salle de cours... s'approche de Sam, et sans dire un mot, tend la main afin de récupérer ces affaires que Sam, lui a volées...) Mon amie Brooke Davis. Cinq. Qui entre dans ma classe comme le vent. Sept. Un problème, Sam, non ? Cinq...
(Rire général...)
Ecole de Jamie.
Jamie : Je déteste l'école !
Dan: Je n'ai jamais été très fan non plus... Une bonne chose qu'on soit tous les deux beaux. Qu'est-ce qui ne va pas ?
Jamie: Je me suis battu avec Chuck Scholnik, parce qu'il s'est moqué de ma cape.
Dan: Je connais la famille Scholnik. Tu devrais te moquer de sa mère alcoolique.
Jamie : Je veux juste qu'il me laisse tranquille.
Dan : Oui, je connais cette sensation. On se moquait de moi quand j'étais en prison.
Jamie : Sur quoi ?
Dan : Le truc, c'est qu'en tant que Scott, les gens seront toujours jaloux de toi. C'est un fardeau avec lequel on devra vivre. Les Scott sont toujours meilleurs que la plupart des gens.
Jamie : Papa aussi ?
Dan : Surtout ton papa !
Maison de Mouth - Cuisine.
Millicent: Je pensais qu'on avait dépassé le stade de bien s'habiller pour impressionner l'autre. Ca veut dire que je dois jeter mon pyjama avec des pieds ?
Mouth : Si l'alternative, c'est que tu dormes nue... Alors oui. Je retourne au studio pour supplier qu'on me rende mon ancien poste. J'espère qu'ils vont me reprendre.
Millicent : Ils seraient bêtes de ne pas le faire. Tu es une grande star de la télé maintenant. Avec ton propre slogan et tout...
Mouth : Je suis désolé d'avoir passé une seule minute loin de toi.
Millicent : Tu vas en faire qu'une bouchée...
Salle de classe d'Haley.
(Brooke rentre... et Haley, tend son portefeuille...)
Brooke : Très drôle ! Je suis désolée d'avoir perturbé ta classe.
Haley : C'est bon, je t'ai transformée en haïku...
Brooke : A tes souhaits !
Haley ; Je suppose que les choses ne vont pas très bien entre Sam et toi ?
Brooke: Elle m'a volé mon permis hier soir et elle est sortie en cachette. Quand tu m'as demandé de la prendre, Je pensais récupérer une gentille petite orpheline. .Au lieu de chanter et danser, j'ai volé et disparaître...
Haley : Tu veux que je lui parle ?
Brooke : Non, non, Je vais m'en charger...
Haley : Ok !
Brooke : Comment je m'en charge ?
Haley : Tu dois lui parler ce soir, et établir des règles de base. Elle a besoin d'être encadrée. C'est une fille très intelligente, en fait.
Brooke : Très bien ! Pour toi, je vais essayer. C'est juste... J'ai besoin qu'elle essaie aussi, tu sais ? Même si c'est juste un peu...
Haley : Je pense que c'est tout à fait normal.
Brooke : Bien ! Je te raconterai comment ça s'est passé.
Haley : Merci, Brooke !
Brooke : Oui, remercie-moi si je ne l'ai pas tuée avant demain... (Elle s'en va...)
Maison de Lucas (et Peyton.)
Lucas : Pas quoi, veux-tu commencer ?
Peyton : Eh, bien c'est facile ! Je ne me sentirai jamais chez moi, avant d'avoir déballé ma musique. Mais tu sais quoi ? Peut-être qu'on en a pas besoin... On a sûrement beaucoup d'album en double, non ?
Lucas: En fait, je n'aime pas The Cure...
Peyton: Comment tu peux ne pas aimer The Cure ?
Lucas: Eh bien, leur musique est déprimante et pleurnicharde.
Peyton: Oui, et si ça pouvait loucher, ça serait comme toi. Tu réalises que les paroles que j'ai passé une journée à peindre au Rivercourt, c'était des parole de The Cure ?
Lucas : Oh oui, je sais ! Et j'adore ces paroles... Mais je déteste leur musique.
Peyton : Je ne sais même plus qui tu es, en ce moment.
Lucas: Allez, Peyton ! Ecoute, j'essaye juste d'être honnête. Je veux dire, il y aura forcement des choses que j'aime et pas toi, non ?
Peyton : Oui, oui, ok ! Maintenant que tu en parles, ton tatouage...
Lucas : Oui, et alors ?
Peyton: Tout d'abord, ça ne veut pas dire ce que tu penses, parce que j'ai cherché... Ensuite, Brooke en a un qui lui ressemble beaucoup. Près de ses parties intimes. Maintenant tu m'excuseras, je vais emmener mon album de The Cure là où il sera apprécié...
Lucas : Comme la poubelle ?
Peyton : Tu vois ? On est complètement différents, juste comme l'article le disait...
Lucas : Merci beaucoup, Brooke ! (En s'adressant au magazine... Ils sortent de la pièce...)
....
Lucas: Ok ! « Friday I'm in love » n'est pas si mal !
Peyton : C'est sympa ici ! (Chambre Karen...) Comment ça se fait, qu'on n'ait pas déménagé dans la chambre principale ?
Lucas : Tu veux dire, la chambre de ma mère ?
Peyton : Non, je veux dire, la chambre principale... Je veux dire, elle t'a donné la maison, non ?
Lucas : Oui ! C'est juste que ça ferai... Trop bizarre de dormir ici, comme un adulte.
Peyton : Qui te parle de dormir ?
Lucas : Ho, ho, non ! Non, définitivement hors de question.
Peyton: Luke, nous sommes adultes. On ne devrait pas être dans la chambre des adultes ?
Lucas: Qui, le demande ? Toi ou B. Davis magazine ? Hum ?
Peyton : Peu importe du moment que ça te le fait faire...
Lucas: Je dirais au magazine que ma chambre est plus grande. Et que je la préfère. Et je dirais à Peyton que... Que je ferais tout pour elle, même quelque chose d'aussi bizarre que de dormir dans la chambre de ma mère.
Peyton : Alors, je suppose que c'est moi qui demande.
Lucas : Alors je suppose que je déménage...
Sur les bords du fleuve.
(Une chanteuse des rues, fait la manche... Haley lui verse une obole... La fille l'interpelle...)
Girl : J'adore votre musique !
Haley : Merci !
Girl : Votre album est l'un de mes préférés...
Haley : Merci !
Girl : J'ai même un emplacement réservé dans ma sacoche à CD, pour votre prochain album. Il y aura un prochain album, Non ?
Haley : Je l'espère...
Girl: Je l'espère aussi ! Votre voix est incroyable.
Haley : Vous n'êtes pas mal non plus... Vous n'avez pas de CD que je puisse acheter ?
Girl : Non, no,... Je chante juste pour m'amuser. Mais ça doit être hallucinant de chanter pour gagner sa vie...
Haley : Ça l'était. Tellement de choses se sont passées récemment, c'est comme si la musique ne comptait plus tant que ça...
Girl : C'est dommage, parce que ça compte beaucoup pour plein d'autres gens...
Haley: On dirait que votre musique compte aussi beaucoup. Vous ne voulez pas faire attendre vos fans.
Girl : Vous nous plus... (Elle reprend sa musique et Haley s'éloigne...)
Studio de télévision - Travail de Marvin.
Mouth : Bonjour, Chris ! Je voulais vous parler de la manière dont on s'est quittés.
Chris: Écoutez-moi simplement. Je sais qu'Omaha est un plus grand marché, mais c'est ici chez vous.
Mouth : Je suis d'accord, c'est pour ça que...
Chris : Qu'est-ce qu'il faudrait ? On a besoin de vous.
MouthEh bien ! Je pourrais avoir besoin d'un bureau, de meilleurs gâteaux à la cafétéria. Et... J'avais un stagiaire à Omaha.
Chris : Accordé, accordé, et accordé. Le fait est, qu'on a besoin que vous commenciez le plus vite possible, comme... Demain ? Qu'en pensez-vous ?
Mouth: Je pense qu'on va me regretter à Omaha.
Chris : Oui ! Super !
Maison de Nathan et Haley.
(Jamie joue à la console de jeu vidéo...)
Nathan : Hé, mon garçon ! Ta mère et moi, on aimerait te parler une petite minute. Tu penses que tu peux mettre en pause ?
Jamie : Pas si j'ai des problèmes.
Nathan : Tu n'as pas de problèmes. On a juste entendu que tu t'étais bagarré aujourd'hui...
Jamie : Un garçon a attrapé ma cape. Il ne voulait pas la lâcher. Il a dit qu'elle était nulle.
Nathan : On dirait que c'est lui le nul. Je veux dire, un homme ne devrait jamais attraper la cape de quelqu'un d'autre.
Haley: Nathan ! Ta cape, mon grand, elle n'est pas nulle, ok ? Eh, quand j'étais plus jeune, j'ai eu un poncho et tout le monde disait qu'i était moche, mais je l'aimais vraiment beaucoup, donc je continuais à le porter. Et c'est ce que tu devrais faire, si tu aimes ta cape. Tu devrais la porter quand tu veux, et ignorer ce que les autres disent.
Jamie : Et, s'il continue de m'embêter ?
Nathan : Alors, je peux t'apprendre comment te comporter avec les petites brutes.
Haley : Ce que ton père veut dire par là, c'est que si quelqu'un t'embête, tu devras juste t'en aller. D'accord, mon chéri ?
Nathan : Oui ! Oui, elle a raison.
Jamie : Mais je veux être dur comme papa.
Nathan : Hé ! Si tu apprends à t'en aller, Tu seras plus dur que je ne l'ai jamais été...
Maison de Lucas (et Peyton.)
(Lucas boude et semble très en colère...Peyton est morte de rire...)
Lucas : Ce n'est pas drôle !
Peyton : Je suis désolée ! Je ris juste parce que je vois à quel point tu es énervé. Je veux dire, je n'avais jamais entendu quelqu'un lui crier dessus avant... (Ha, ha, ha !) Oh, chéri, ce n'est pas grave ! Ca n'arrive pas à tous les mecs au moins une fois ?
Lucas : Mais ça ne serait pas arrivé si on était pas dans le lit de ma mère ! C'est ta faute !
Peyton : Eh bien, tu ne t'en étais jamais plaint avant...
Lucas : Je parle de ton obsession pour ce fichu magazine.
Peyton : Oh, mon Dieu ! Le magazine est mort. Il avait prévu quasiment tout. J'aurai juste voulu qu'il me prévienne pour ça... (Re, crise de rire....)
Lucas : Ok, très bien... Ok ! (Attrapant son téléphone....)
Peyton : Qu'est-ce que tu fais ?
Lucas: Eh bien, on dirait que j'ai fait une énorme erreur. J'appelle Lindsey.
Peyton : Bien ! Si tu penses que ça peut aider... (Re, fou-rire....)
Au tric.
Brooke : Hé, j'étais là ce soir ?
Owen : C'est une question piège ?
Brooke: Sam ? Tu l'as vue ?
Owen : Non, pas depuis hier soir. Pourquoi, elle t'a encore échappée ?
Brooke : Non. Elle attend dans la voiture en fait. J'avais juste besoin d'une excuse pour te voir.
Owen : Désolé, d'avoir demandé...
Brooke: Tu sais, tu es un abruti. Je t'ai dit que je voulais être mère, et tu t'es enfui si vite que tu as fait un grand trou en forme d'Owen dans ma porte, et que je n'ai plus jamais entendu parler de toi. Même pas un coup de téléphone. Et si tu n'avais pas attrapé la petite Brooke Davis junior avec mon permis, On en serait toujours là.
Owen : Tu as raison. Tu ne méritais pas ça. Je suis désolé !
Brooke : Peu importe. Tu es toujours un abruti !
Maison de Lucas (et Peyton.)
(Peyton se lève et trouve une bande de Scotch bleu, séparant toute la maison en deux...)
Peyton : Qu'est-ce qui se passe ?
Lucas : « A l'emménagement, (Lucas lisant le B. Davis Magazine...) soyez prêt à déballer ce petit secret : Il veut son propre espace. ». Et, si c'est dans le magazine, c'est que ça doit être vrai. Donc tu restes de ton coté de la ligne, et tu as le lit de ma mère, et moi, j'ai la télé et la cuisine... Ok ?
Peyton : C'est quoi ça... Sept à la maison ?
Lucas : Juste pour que tu le saches, si tu dépasses la ligne, tu admettras que cet article est stupide. Et que j'ai raison. Sur tout !
Peyton : Très bien ! On dirait que j'ai une salle de bain.
Lucas: Très bien ! J'ai faim... Je pense que je vais aller me faire... Quelques tartines.
Peyton : Oh, c'est parti !
Ecole de Jamie - Entrée...
Haley : Chéri, c'est lui le garçon qui t'embêtait ?
Jamie : Non. Je pensais que mon lacet était défait. Salut maman !
Haley : Salut mon chéri ! (Puis s'adressant à la maman du petit garçon...)
Excusez-moi, vous avez une seconde ? J'aimerai vous parler. Je suis Haley Scott, la mère de Jamie. Jamie est rentré de l'école énervé l'autre jour. Je suppose que votre fils l'a taquiné.
Mme. Scholnik : Eh bien, vous savez comment sont les garçons ?
Haley : Vous ne pensez pas que nous devrions faire quelque chose ?
Mme. Scholnik : Non, je pense que c'est mieux de laisser les garçons régler ça... I Beaucoup mieux que le rapportage, non ?
Haley : Euh ! Il n'a pas rapporté. Il a 5 ans et il veut juste qu'on le laisse tranquille.
Mme. Scholnik : Jamie ? C'est celui avec une cape ? 5 ans, c'est un peu vieux pour mettre une cape, non ? Peut-être que vous devriez l'aider un peu, et lui enlever, et alors, on ne se moquera plus de lui... Sur la cape en tout cas.
Haley : C'est censé signifier quoi ?
Mme. Scholnik : Il va juste fleurir un peu plus tard. Je suis sûre qu'il se fera des amis... Un jour !
Haley: Ecoute, Chéri, si ton mioche n'arrête pas de s'en prendre à mon fils, sans parler de donner la permission à mon fils de lui botter le cul, je viendrais botter le tien juste à ses cotés. Compris, salope ?
Mme. Scholnik : J'aimerai te voir essayer petite fille !
(Haley en arrive, à régler ça, par la force...)
Maison de Nathan et Haley.
Nathan : C'est devenu quoi le fait de s'en aller ?
Haley : Je sais, mais tu ne l'as pas vue. C'est une vraie salope.
Nathan : Tu as été plutôt claire, là-dessus.
Haley : Jamie a traversé tellement de choses récemment, la dernière chose dont il a besoin, c'est qu'on s'en prenne à lui.
Nathan: Ça ira. Il est coriace. Mais tu sais quoi ? Je vais m'en charger. En attendant, essaie de ne tuer personne. Ok, soldat ?
Haley : Que vas-tu faire ?
Nathan : Je vais traiter sa mère de salope et la pousser. C'est vrai, tu l'as déjà fait ! (Il rit...) Je ne sais pas ce que je vais faire. Mais je vais m'en occuper... Je vais réfléchir.
Haley : Je suis désolée !
Nathan : Tu rigoles ? Ma femme est une dure à cuire. C'est sexy ! (il l'embrasse...)
Maison de Lucas (et Peyton.)
(Lucas joue à un jeu vidéo... Peyton a la télécommande et éteint la télévision...)
(Peyton écoute de la musique... Lucas coupe le disjoncteur de sa chambre...)
Peyton : Mince, il est fort !
(Peyton à découvert le téléphone de Lucas...)
Peyton : Regarde ce que j'ai trouvé de mon coté !
Lucas : Oh non, non, non, non, non !
(Lucas se précipite pour récupérer son bien...)
Peyton : Tu dépasses, tu perds ! « A Fergie : Je t'aime très fort et tu me manques tellement dès qu'on est séparés. J'ai besoin de te voir... rapidement. » Envoie !
Lucas : N'y pense même pas !
Peyton : Oups ! (Eclatée de rire...)
(Junk et Fergie jouent à un jeu vidéo... Le téléphone de Fergie sonne...)
Junk : Qu'est-ce qu'il y a ?
Fergie: Lucas a bien envie d'un petit remontant.
Maison de Brooke
(Brooke ouvre la porte, passablement énervée...)
Nathan: Salut, Brooke. Moi aussi, je suis ravi de te voir.
Brooke: Désolée, j'espérais que tu sois Sam. Mais apparemment tout ce qu'elle sait faire, c'est partir...
Nathan : C'est si grave ?
Brooke : Je pense qu'elle m'aime autant que j'aime ma mère.
Nathan : On sait tous les deux que certains parents, on est mieux sans, mais tu n'es pas l'un d'entre eux. Elle s'en rendra compte.
Brooke : Malheureusement, elle n'est pas restée assez longtemps pour le remarquer. Merci d'être passé quand même.
Nathan : En fait, j'ai besoin d'un service. C'est à la dernière minute, c'est beaucoup de travail, et j'en ai besoin pour dans 2 heures.
Brooke: Ha ! Aussi tentant que ça puisse paraître, je suis encore jusqu'au coup dans le dernier service que j'ai rendu à la famille Scott.
Nathan : C'est pour Jamie.
Brooke : De quoi as-tu besoin ?
Studio de télévision - Travail de Marvin.
Man : Voilà mon nouveau héros !
Mouth : Hé !
Man : Je suis ici depuis 3 ans. Je n'ai eu une augmentation. Tu leur dis qu'ils peuvent se le garder leur boulot, tu récupères un meilleur statut, un bureau, et une stagiaire sexy.
Mouth: Et bien, je ne sais pas si... Stagiaire sexy ? Gigi ?
Gigi: Mouth !
Man : Quoi, vous vous connaissez ?
Gigi : On sortait ensemble au lycée.
Man : Cool !
Ecole de Jamie - Cours de récréation.
Chuck : C'est un oiseau ! C'est un avion ! C'est super bébé ! Ha, ha ! Tu es triste ? Tu vas voler vers ta maman ?
Jamie: Non ! Je vais m'en aller.
Nathan : Qui pense que les capes, ce n'est pas cool ?
Tous les enfants : Lui ! (Montrant Chuck du doigt...)
Nathan : Eh bien, si je n'avais pas de cape, je ne pourrais pas faire ça... (Il dribble, saute et marque un panier...) Au fait, cette boite est pleine de capes, si quelqu'un en veut une... (Tous les enfants se précipitent pour en avoir une... Jamie, pouce en l'air, remercie son père...)
Cafétéria.
Brooke : Tu n'es pas rentrée à la maison, hier soir !
Sam : Ce n'est pas ma maison. En plus tu as dit que je pouvais aller et venir comme je voulais. Donc je suis partie.
Brooke: Ce n'est pas ce que je voulais dire. Je m'inquiétais pour toi. Sam, je ne peux pas t'aider, si tu ne veux pas être aidée... Apparemment, tu préfère manger ici que dans ma cuisine, et si tu veux dormir dans une voiture plutôt que ma chambre d'amis. Je ne sais pas quoi faire pour toi... Je ne pense pas que ça va marcher.
Sam: C'est bon ! J'ai l'habitude qu'on m'abandonne. Ça arrive tout le temps. Tu vois la serveuse là-bas ? C'est ma mère. Un jour, je lui dirais qui je suis, et la grosse erreur qu'elle a faite. Comme j'ai dit, j'ai l'habitude qu'on m'abandonne. Merci quand même ! (Elle se lève et s'en va, laissant Brooke, en pleurs...)
Brooke: Sam ...
Studio de télévision - Travail de Marvin.
Mouth: ... Alors, ma petite amie et moi, avons aménagé à Omaha, mais après, elle est revenue ici. Donc, j'ai décidé de revenir aussi pour être avec elle.
Gigi : Tu es tellement plus musclé qu'au lycée.
Mouth : Oui, ma copine aime vraiment s'entretenir, alors moi aussi. Pour ma... copine. Et toi, qu'est-ce que tu as fait ?
Gigi : Je suis allée à l'université, pris des cours de journalisme. Je fais beaucoup l'amour. Oh, et ma mère s'est faite opérer de l'appendicite la semaine dernière.
Mouth : C'est... Wahou !
Gigi : C'est si bon de te revoir. C'est bizarre parce que je pensais à toi l'autre jour.
Mouth : Ah oui ? Pourquoi ?
Gigi: Eh bien, j'allais en cours, et tout d'un coup j'ai pensé : « J'aurai dû faire l'amour avec Mouth. » Ce n'est pas bizarre ?
Mouth : Si, c'est bizarre ! J'ai précisé que j'avais une copine ?
Gigi : Cool. Moi aussi ! Parfois...
Maison de Nathan et Haley.
Haley : Alors, Nathan m'a dit pour les capes. Tu es officiellement la meilleure marraine du monde, et tu as complètement sauvé l'année scolaire de Jamie. Merci beaucoup, Brooke.
Brooke : Au moins j'ai rendu un enfant heureux aujourd'hui.
Haley : Qu'est-ce qui s'est passé ?
Brooke: J'ai parlé à Sam, hier soir, comme tu me l'avais dit. Et elle n'est jamais revenue. Et je lui ai dit que je ne pouvais plus l'aider. Je suis désolée, Haley.
Haley : Non, non. Je n'aurais jamais dû te forcer. J'ai juste pensé... Si quelqu'un pouvait la gérer, c'était bien toi, parce que tu lui ressemblais beaucoup, et tu as surpassé ça. J'ai pensé qu'elle pourrait aussi, si quelqu'un lui donnait une chance.
Brooke : Eh bien, je suppose que je ne suis pas assez forte.
Haley: Brooke, Tu es la personne la plus forte que je connaisse. Tu viens d'abandonner une société multimilliardaire, et tout a l'air d'aller pour toi. J'aimerai avoir ta force...
Brooke: Ma force ? Haley, tu as abandonné ta carrière de chanteuse pour être avec Nathan, qui était au moins aussi taré que moi ou Sam, quand tu avais un œil sur lui. Et maintenant, c'est le meilleur homme que je connaisse. Ecoute, ça faisait peur. Je flippais complètement d'abandonner la compagnie. Mais ce n'était plus drôle. Maintenant, je peux décider de qui je tombe amoureuse, et dessiner mes vêtements selon mes envies.
Haley : Oui, ça semble familier. J'ai rencontré une fille qui chante dans les rues tous les jours pour s'amuser. C'est incroyable ! Elle a l'air heureuse. La musique était comme ça pour moi, et ça l'est plus. Tu vois ?
Brooke : Alors tu dois la rendre amusante à nouveau. Trouve ce que tu aimais et commence là. Tu es trop forte pour ne pas le faire.
Haley : Je vais y réfléchir.
Brooke : Ok.
Haley : C'est vraiment fini avec Sam ?
Brooke : Je vais y réfléchir.
Haley : Bien !
Maison de Lucas (et Peyton.)
(Peyton se ballade en petite tenue, de l'autre coté de la ligne...)
Lucas : Ce n'est pas juste !
Peyton : De quoi tu parles ? Tu sais quoi ? Il fait sombre dans ma chambre, donc je vais aller me coucher tôt. Toute seule !
Lucas : Eh bien, il fait jour et c'est sympa dans ma chambre. Je pense que je vais un peu lire avant de me coucher.
Peyton : Peut-être que tu devrais relire ton livre, penser à la comète et à quel point elle est prés, mais tu ne peux pas la toucher, parce que tu es têtu.
Lucas : Peut-être que je vais faire ça. J'adore mon livre.
Peyton : Bien. Bien ! J'adore dormir nue...
Lucas : Mince ! Elle est douée !
Maison de Nathan et Haley.
Jamie: Et ensuite, papa à sauté à 2.50m et il a mis le panier... Je suis devenu le gars le plus populaire de l'école. J'ai même eu le numéro de 6 filles comme oncle Skills me l'a appris.
Haley: Vraiment ? Oncle Skills ? Eh bien, je vais devoir parler à oncle Skills.
Nathan: Habitue-toi à être populaire. Tu es un Scott.
Jamie : Maman, pourquoi tu ne porte plus ton poncho ?
Haley : Je pense qu'un jour, il est devenu trop petit. Bonne nuit, mon fils. Bonne nuit !
Nathan : Je ne t'ai pas dit à quel point j'étais fier de toi, pour t'en être allé aujourd'hui.
Jamie : Je ne voulais pas, mais tu m'as dit que ça allait me rendre fort.
Nathan: C'est vrai ! J'ai mis du temps à comprendre cette leçon. Ces gamins se sont moqués de ta cape et tu l'as portée quand même. Ils voulaient te combattre et tu es juste parti. Tu vois, il y a des Leaders et il y a des suiveurs, et toi tu es un leader.
Jamie: Je ne voulais pas me battre, mais il a dit que Quentin était nul, et Quentin n'est pas nul ! Quentin était mon ami.
Nathan : C'est vrai, c'était ton ami. Et il serait fier de toi. Bonne nuit, mon garçon.
Maison de Lucas (et Peyton.)
(Peyton toute seule dans son lit... Pensive...)
(Lucas seul dans son lit... Pensif...Il regarde les carton de Peyton entassés...)
Atelier mécanique au Lycée.
Brooke : Fais-moi confiance, les sièges arrières ne sont pas fait pour dormir.
Sam : Que fais-tu là ?
Brooke : J'ai pensé que je m'incrustais chez toi ce soir. Je sais ce que c'est d'avoir des parents qui t'abandonnent. J'en ai eu un qui m'ignorait et un qui me détestait. Et parfois, je pensais que je serais mieux si je n'avais jamais eu de parents.
Sam : Non, ça n'aurait pas été mieux.
Brooke: Sam, je ne veux pas faire les mêmes erreurs que nos parents. Je veux que tu emménages avec moi comme dans une vraie famille d'accueil, si tu le veux.
Sam : C'est quoi le piège ?
Brooke : Il n'y a pas de piège. Il y a des règles. Petit déjeuner à 7 heures pile. Et plus de vol, que ce soit mes affaires ou celles des autre, mais principalement les miennes. Marché conclu ?
Sam : Marché conclu. (Sam scelle le pacte avec une poignée de main, et lui rend ses boucles d'oreilles...) C'est la dernière ! Je le jure.
Maison de Nathan et Haley.
Haley : Ce que tu as fait pour Jamie était impressionnant.
Nathan: Je n'ai pas fait ça pour Jamie. J'ai fait ça pour la mère de Chuck. J'avais peur que tu l'as tue !
Haley : Ha, ha, ha... Eh bien, tu as sauvé tout le monde, comme un bon vieux super héros. Tu n'as pas besoin d'un partenaire, si ?
NathanUn partenaire ? Non... Non, je pense que demain je vais redevenir le bon gros joueur de Slamball appelé Nathan Scott.
Haley : Je ne t'appellerai pas le bon gros.
Nathan : Et toi ? Que vas-tu faire, demain ?
Haley : Je pense que je serai d'humeur à chanter un peu...
Nathan : Il était temps !
Maison de Brooke
(Owen frappe à la porte de chez Brooke.)
Brooke : Je te dis de rester et tu disparais. Je te dis de disparaître et tu es à ma porte. Apparemment, tu fais tout à l'envers, alors rentre. (Et elle ferme la porte...)
Owen : Attend ! On...On peut parler ?
Brooke : Bien sûr ! Comment ça va ?... Voilà, on a parlé... Et j'ai une jeune fille qui dort à l'intérieur.
Owen : Je veux juste une chance de m'expliquer...
Brooke : Bien ! Explique.
Owen: J'ai paniqué quand tu as parlé de bébé. J'ai eu une enfance horrible. Et j'ai été accro à l'héroïne très jeune. Maintenant j'évite toutes les responsabilités, à part servir des verres. La pensée d'être père, c'était juste trop.
Brooke : Je ne t'ai jamais demandé d'être père.
Owen : Je sais. Mais si jamais tu l'avais fait, Je sais que je n'aurais pas été bon. Donc, je suis parti. Et tu as tous les droits d'être en colère contre moi. Et je suis désolé.
Brooke: Tu as déjà pensé que de traverser toutes ces expériences horribles, c'est exactement ce qui fera de toi un bon père un jour ? Je t'ai vu être responsable avec Rachel, et attentif avec Jamie. Tu as même ramené Sam à la maison, alors que c'est une étrangère pour toi.
Owen : Oui, enfin, pour dire la vérité, je te l'ai juste ramenée parce que je voulais te voir.
Brooke : Oups ! Ok ! Alors si elle est au bar ce soir, alors ramène-la à la maison, et tu me reverras...
Owen: Alors, j'espère qu'elle est d'humeur à boire. Mais sinon, j'espère que la vrai Brooke Davis passera. Je te jure que je n'irai nulle part cette fois.
Brooke : Je vais y réfléchir ! Abruti.
Maison de Lucas (et Peyton.)
(Dans la chambre de Peyton, des signaux lumineux balayent les murs...)
Lucas: Tu sais, j'ai lu quelque part que tu ne dois jamais aller te coucher en colère. Après, ce n'était pas dans le B. Davis Magazine, alors je ne suis pas sûr que ce soit tout à fait vrai.
Peyton : Je ne suis pas en colère. En fait, je me suis plutôt amusée ces derniers jours. Surtout depuis que je gagne.
Lucas : Avant que tu te réjouisses de trop, puis-je te rappeler que tes cartons étaient de mon coté de la ligne.
Peyton : Qu'est-ce que tu as fait ?
Lucas: J'ai juste déballé quelques-uns de tes trucs. Et j'ai trouvé une photo vraiment super pour remplacer celle de Lindsey.
Peyton: Oh ! Luke c'est mignon. (Il a accroché un de ces dessins au mur...) Bien sûr, tu as regardé mes dessins, sans encore me demander la permission.
Lucas : Mon coté, mon art, chérie !
Peyton : Je crois que je commence à préférer ton coté.
Lucas : J'allais dire la même chose !
Peyton : Et si on était du même coté, à nouveau ?
(Lucas tend la main... Peyton y dépose la sienne... les deux mains ont franchi la ligne en même temps... Ils se regardent amoureusement...)
Lucas : Il faut vraiment que j'aille aux toilettes...
Peyton : Oh mon Dieu, je suis affamée !
Maison de Mouth - Chambre.
Millicent : Quelqu'un sent bon... Un rencard ?
Mouth : Non ! Pourquoi ? C'est juste le boulot.
Millicent: Doucement, doucement ! Je disais juste que tu sentais bon... J'allais dire que tu étais tout beau, mais je ne veux pas me faire frapper.
Mouth : Allez, vas-y ! Prends le risque.
Millicent : Alors comment c'était ton premier jour après le retour ? Tout le monde était content de te revoir ?
Mouth : Certains.
Millicent: Je suis toute contente que tu sois revenu. As-tu déjà un nouveau slogan pour Tree Hill ?
Mouth : Je ne pense pas que j'en aurais besoin.
Millicent : Oh que si, tu en auras besoin. Qu'est-ce que tu dis de « la réponse de la montagne » ?
Mouth : Non.
Millicent : « Si les arbres tombent, on en entendra parler » ?
Mouth : S'il te plait, arrête !
Millicent : Ou, alors....
Mouth: Pourquoi pas ça ? « Ici Marvin Mc Faden, et je suis très heureux d'être à nouveau avec toi. »
Millicent : J'adore !
Ecole de Jamie -Devant.
Jamie : Au revoir, grand pa !
Dan : A plus, mon pote !
Mme Scholnik : Au revoir, chéri !
Dan: Mme. Scholnik ... Dan Scott. Le grand-père de Jamie. C'est un gosse mignon. Enfin, gamin en tout cas. J'ai entendu que lui et Jamie ont eu une petite altercation l'autre jour. J'espère qu'ils arrangeront ça.
Mme Scholnik : Vous savez, quoi ? Je pense que c'est déjà fait.
Dan : Vous savez, j'adorerai me joindre à vous pour votre petit coup du matin, mais je suis en retard pour une réunion avec mon agent de probation. Pour meurtre !
Sur les bords du fleuve.
Girl : Hé ! Dites-moi que vous allez au studio, pour faire un nouveau CD.
Haley : En fait, je pensais chanter pour m'amuser aujourd'hui... Qu'en pensez-vous ? Un duo ?
Girl : Vous rigolez ? Ça serait un honneur...
Haley : Super ! Que voulez-vous jouer ?
Girl : pourquoi pas celle-là ?
(« Grace Potter » entonne le début de « Want Something That I Want »... Haley, approuve... et enchaîne les accords... Le duo se forme...)
Terrain de Slamball...
(Nathan s'entraine... et enchaine les figures...)
Maison de Brooke
Brooke: Sam ! Petit déjeuner !
(Pas de réponse... Elle entre dans la chambre de Sam... elle est vide... Sam arrive par... la porte et s'assoie à table, devant son bol...)
Sam : Tu as dit, petit déjeuner à 7 heures... Il est 7 heures !
Brooke : C'est un début...
Maison de Lucas (et Peyton.)
Peyton : Petit déjeuner !
Lucas: Tes affaires sont déballées. Le scotch, parti... Et la maison est officiellement la nôtre...
Peyton : Entente parfaite ! J'ai fait des gaufres...
Lucas : J'adore les gaufres !
Peyton : Moi aussi ! En plus, j'ai pris la recette sur B. Davis Magazine, donc tu sais que ça sera bon.
Lucas : Tu as intérêt de les apprécier, parce que... J'ai annulé ton abonnement.
Peyton : Quoi ?
(On frappe à la porte...)
Lucas : Non de Dieu ! J'ai oublié qu'il y avait un monde derrière cette porte.
(Lucas déverrouille la porte et... Fergie apparaît...)
Fergie : Hé Luke ! J'ai eu ton message !
Peyton : Ah, ah, ah, ah, ah !...
Sur les bords du fleuve.
(Le duo continue de chanter et s'éclater...)
Ecole de Jamie - Cours de récréation.
Chuck : Hé, Jamie ! Ton père t'a emmené à l'école ? C'est le plus cool !
Jamie: Oui, les Scott en force !
Chuck: Tu veux jouer au kickball ? Tu veux être dans mon équipe ?
Jamie: Wahou, Chuck calme toi ! Peut-être une autre fois...
Chuck : Pourquoi tu ne portes pas ta cape ?
Jamie : Certaines personnes mènent et d'autres suivent...
(Jamie, heureux, lui tourne le dos, et s'éloigne content de lui...)
** Fin de l'épisode... **
Offert par Mamoune...