VOTE | 660 fans

#712 : Comment se dire au revoir ?

Haley et Nathan préparent le déménagement de leur famille pour Barcelone... Brooke accepte difficilement la réaction de Julian face à la crise d'Alex. Quinn aide Clay à trouver un plan pour être de nouveau de l'agent de son meilleur ami Nathan... Dan choque Rachel et son auditoire...

~Promo CW~

DERNIER ÉPISODE AVANT HIATUS D'HIVER 

Popularité


4 - 4 votes

Titre VO
Some Roads Lead Nowhere

Titre VF
Comment se dire au revoir ?

Première diffusion
07.12.2009

Première diffusion en France
16.10.2010

Vidéos

OTH 7x12 promo 2

OTH 7x12 promo 2

  

Photos promo

Brooke et Julian discutent

Brooke et Julian discutent

Brooke et Julian discutent

Brooke et Julian discutent

Jamie prêt à attaquer

Jamie prêt à attaquer

Jamie  et Haley jouent

Jamie et Haley jouent

Haley dit au revoir à son fils alors qu'elle part en tournée

Haley dit au revoir à son fils alors qu'elle part en tournée

Nathan, Jamie et Haley après un jeu en famille

Nathan, Jamie et Haley après un jeu en famille

Haley et Jamie jouent

Haley et Jamie jouent

Plus de détails

Réalisateur: Mark Schwahn

Scénario: Mark Schwahn

Clay est devant un feu. Il jette son portable dans l'eau. Nous sommes aussitôt renvoyés au portable d'Alex. Elle est toujours en train de se vider de son sang dans la baignoire. Dan est au lycée de Tree Hill. Il a l'air plongé dans ses pensées. Rachel le rejoint et lui dit que ca va être une bonne émission.

Jamie est dans son salon en train de jouer au torero sous les yeux amusés de ses parents. Il ne veut pas déménager en Espagne.

Brooke enlève le tableau fétiche de Julian de son mur. Lui, trouve Alex et la sort de sa baignoire.

Skills annonce à Lauren qu'il a eu le travail. Elle paraît dévastée parce qu'il est à Los Angeles.

Millicent arrive dans la chambre d'Alex et voit la baignoire pleine de sang. Elle se met à pleurer. Julian a la tête entre ses mains et attend. Micro retrouve Millicent et la prend dans ses bras. Brooke est avec Julian dans la salle d'attente de l'hôpital.

Haley gronde son fils pour avoir utiliser des gros mots. Il lui dit que le pardon, c'est l'amour. Haley n'en revient pas qu'il cite Dan. Jamie dit à son père qu'il veut juste qu'il rejoue avec les Bobcats. Nathan dit à son fils que quand il passe une mauvaise journée, il va au bar. Jamie est enchanté.

Quinn vient voir Clay toujours dans ses cartons. Elle lui dit qu'elle est passé à son ancien bureau et que son assistante lui a dit que la mère de Joe Turner est mourante. Clay se réveille et lui dit qu'elle a presque réussi. Elle ne comprend pas du tout pas du tout ce qu'il se passe. Il lui dit de venir avec lui. Il va s'acheter un nouveau téléphone en passant.

Jamie est au Tric avec son père. Il lui présente Grubbs, son ancien colocataire à la fac. Grubbs donne un whisky à Nathan et une bière sans alcool à Jamie. Il est ravi.

Lauren dit à Skills qu'elle a été blessée qu'il ne lui demande pas de venir avec lui à Los Angeles. Il s'excuse et il lui propose de l'accompagner. Elle le remercie mais lui dit qu'elle ne peut pas.

Alex finit pas se réveiller. Julian est à son chevet. Elle n'en revient pas d'être au paradis. Il lui dit qu'elle lui a fait vivre un enfer et que ce n'est pas vrai que personne ne veut d'elle. Ils ont un financement pour le film. Elle doit vite se remettre afin de se mettre au travail le plus tôt possible.

Miranda rejoint Nathan et Jamie au bar. Elle dit au petit garçon que l'Espagne est géniale. Il lui demande en quoi. Elle parle de la tomatina. Grubbs n'en revient pas qu'elle ne veuille pas de son champagne. Pour une fois, son don a achoué lamentablement. Elle préfère le whisky.

Clay vient voir Joe Turner à l'hopital. Sa mère a un cancer et moins d'un an à vivre. Clay lui demande si cela aiderait de jouer plus près de chez lui la saison prochaine.

Micro dit à Millicent qu'elle devrait parler à Brooke. Il ne comprend pas qu'elle ne voit pas qu'elle est spéciale. Elle lui dit qu'elle ne pense qu'à se droguer.

Victoria demande à sa fille comment va Alex. Elle lui dit qu'elle va aussi bien que peut l'être une personne ayant fait une tentative de suicide. Brooke lui dit que les choses ne pourraient pas être pires: Alex, Millicent arrêtée, son couple. Victoria lui parle alors de la robe volée.

Julian dit à Alex qu'il est en colère contre elle après ce qu'elle a fait.

Clay dit à Quinn qu'avant que Sara ne meurre, il lui parlait d'un stylo. Il pense que parfois on gache nos moments et qu'on ne dit pas les choses. Quinn lui dit qu'ils ont aussi dansé avant qu'elle ne parte. C'est une belle manière de dire au revoir.

Dan se demande comment on peut dire au revoir. Il dit qu'il ne va pas dire le texte qu'il est censé lire. Il annonce que c'est sa dernière émission. Rachel n'en revient pas. Il continue en disant qu'il est temps de dire la vérité.

Clay veut voir celui qui a signé à la place de Nathan chez les Bobcats mais il ne peut pas rentrer dans le gymnase. Il a une idée. Quinn lui dit qu'il lui revaudra ça.

Jamie, Haley, Nathan et Grubbs font donc une tomatina. C'est en réalité une bataille de tomates.

Clay parle de Joe Turner au recruteur des Bobcats. Il le voulait pendant la période des recrutements. Mais le recruteur lui dit qu'ils ont signé Derek McDaniel. Clay lui propose de l'échanger. Quinn passe des auditions de cherleeders et fait n'importe quoi. Le recruteur et Clay sont amusés. Pendant ce temps, la tomatina se poursuit au Tric. Clay applaudit Quinn à la fin de son show.

Brooke vient voir Alex à l'hôpital.

Dan avoue qu'il ne devrait pas pouvoir tirer profit du meurtre qu'il a commis. Il va donner toute sa fortune à des oeuvres de charité. Il ne mérite pas tout ça. Il éteint la grosse horloge qui disait depuis combien de temps il était encore en vie.

Haley se dit que le Tric va lui manquer. Pour Nathan, ce sont les stades et les matchs de NBA. Pour Jamie, c'est son grand-père qui va lui manquer.

Dan dit qu'il ne croit pas au pardon et qu'il n'existe pas. Il n'y a que nos actions et ce qui vient après. Il n'y a que la douleur et la culpabilité ainsi que la tristesse. Rachel part. Il conclue en disant qu'il est toujours temps d'arrêter. Dan dit à son frère qu'il lui manque chaque seconde de chaque jour.

Jamie dit à son père qu'il aimait bien quand il jouait pour les Bobcats. Tous les deux sont assis sur son lit. Mais Nathan lui dit que ses agents ont fait de leur mieux. Jamie leur dit que Clay aussi mais qu'il a été viré.

Clay dit à Quinn que l'océan n'est pas immense mais la vie si. Pourtant, elle s'y plonge courageusement tous les jours. Il lui dit que c'est une horrible danseuse.

Brooke dit à Alex que ce qu'elle a fait est égoïste. Il y a des gens quoi se battent pour vivre un jour de plus. Millie arrive et demande si elle va s'en sortir. Brooke lui dit qu'elle va vivre mais que ce n'est peut-être pas son cas. Millicent s'excuse. Brooke ne comprend pas ce qui est arrivé à Millicent. Elle lui parle de ses problèmes. Brooke lui dit qu'elle n'est plus son mannequin mais qu'elle est son amie. Elle doit se faire aider.

Micro l'accompagne en cure de désintoxication. Il est fier qu'elle se fasse aider. Elle lui dit qu'elle doit faire ça seule mais qu'ils étaient plutôt bien ensemble. Il lui dit que c'est le cas. Elle lui dit qu'il va lui manquer. Il lui dit qu'elle aussi et qu'il sera toujours là pour elle.

Julian vient voir Brooke sur son lieu de travail. Il la prend brièvement dans ses bras. Il lui dit qu'elle lui manque et qu'il veut être avec elle mais qu'il va faire le film avec Alex. Elle lui demande le moment précis où il a rencontré Peyton. Il lui dit que c'est quand elle venait de rompre avec Lucas. Elle lui demande pour eux. C'est quand elle aidait Sam. Brooke lui dit que maintenant, il y a Alex. Julian lui parle de sa mère et de sa depression, de son addiction à l'alcool et aux médicaments. Il n'a pas pu l'aider. Il veut être là pour Alex. Il veut au moins essayer. Brooke ne sait pas quoi dire.

Nathan est chez lui sur le point de signer son contrat quand Quinn et Clay arrivent. Ken, son ancien patron lui demande ce qu'ils peuvent faire pour lui. Il dit que c'est lui qui peut faire quelque chose pour Nathan. Il est d'accord pour l'écouter. Il lui dit qu'il a un contrat pour lui avec les Sacramento Kings. On lui propose 15 millions au lieu des 7 pour jouer en Espagne. Mais il y a trois conditions. Premièrement, il doit quitter son agence pour signer avec lui. Il sera son deuxième client. Deuxièmement, il ne doit pas avoir une clause d'exclusivité dans son contrat car il peut être échangé avec Joe Turner pour être avec les Bobcats. Ils n'en reviennent pas ! Jamie va chercher son maillot des Bobcats. La dernière condition, c'est qu'il veut pouvoir être libre de sortir avec Quinn car il est en train de tomber amoureux d'elle. Il dit qu'il doit aller travailler. Haley saute dans les bras de son mari.

Grubbs se met au piano. Toujours avec son morceau en fond musical, nous allons vers Skills et Lauren. Elle pleure. Skills lui dit qu'il part mais qu'il l'aime et qu'il l'aimera toujours. Elle lui dit qu'elle l'aime aussi.

Un homme dit à Rachel que Dan lui a laissé seulement une chose. Ce sont les papiers du divorce. Il n'a plus rien donc elle non plus.

Nathan vient dire au revoir à son père. Il lui annonce pour son contrat et le remercie de l'avoir amené là où il est aujourd'hui. Jamie lui dit aussi au revoir. Il lui demande pourquoi il doit partir. Il lui répond qu'il le doit. Jamie lui dit qu'il lui pardonne pour les mauvaises choses qu'il a faîtes. Dan le prend dans ses bras.

Miranda écoute Grubbs chanter au studio.

Micro accompagne Skills à Los Angeles tandis que Millicent s'enfuit du centre de désintoxication.

Clay est face à la mer. Il se dirige vers elle.

Nathan est en conférence de presse avec Joe Turner. Il dit qu'ils ont un très bon agent.

Quinn regarde Clay dans l'eau. Elle lui demande ce qu'il fait. Il lui répond qu'il fait face à l'immensité. Il lui dit qu'il arrive mais elle lui rétorque que c'est elle qui arrive. Elle fait face à sa peur de l'océan. Elle lui demande s'il pensait ce qu'il a dit. Il lui dit qu'effectivement, il est en train de tomber fou amoureux d'elle. Ils échangent un baiser.

Haley met ses bagages dans la soute du bus. Nathan et Jamie la rejoignent. La tournée va commencer.

Alex se réveille et Julian est encore à son chevet. Elle lui dit qu'elle est désolée. Il lui dit qu'il le sait mais que si elle réessait, il ne lui pardonnera pas. Elle lui promet de ne pas recommencer. Il lui prend la main. Brooke les observe du couloir.

Finalement, elle se réfugie à sa boutique et Alexander Coyne arrive. Il lui dit qu'il a été embauché par Victoria et qu'il est le nouveau styliste pour la ligne masculine.

Fin de l'épisode

 

LES FRERES SCOTT

 

MAISON DE CLAY

 

Clay est au bord de la piscine, il jette son portable à l'eau.

 

CHAMBRE D'HOTEL D'ALEX

 

Alex est toujours dans la baignoire les veines taillées.

 

COULOIR DU LYCEE

 

Dan est pensif, Rachel passe à coté de lui.

 

RACHEL: Ce sera une bonne émission.

 

MAISON DE NALEY

 

Jamie imite les corridors devant ses parents.

 

NATHAN: Jamie...

JAMIE: Vivre en Espagne, ça m'emmerde!

 

CHAMBRE D'HOTEL D'ALEX

 

Julian découvre Alex dans la baignoire pleine de sang.

 

JULIAN: Alex! Alex! Alex! Alex! Oh, c'est pas vrai!

 

APPARTEMENT DES GARCONS

 

Skills annonce la nouvelle à Lauren.

 

SKILLS: J'ai eu le boulot.

LAUREN: A Los Angeles?

 

CHAMBRE D'HOTEL D'ALEX

 

Millicent entre dans a chambre et découvre la baignoire et la salle de bain en sang. Elle fond en larmes.

 

HOPITAL

 

Julian attend les diagnostics des médecins.

 

CHAMBRE D'HOTEL D'ALEX

 

Micro rejoint Millicent.

 

HOPITAL

 

Julian est rejoint par Brooke.

 

MAISON DE NALEY

 

Ayant dit un gros mot, en punition, Jamie a un savon dans la bouche.

 

HALEY: Premièrement, nous ne tolèrerons pas ce genre de langage dans cette maison et deuxièmement l'Espagne n'a rien d'emmer... l'Espagne n'est pas ennuyeuse. Tu vas vivre tout pleins d'aventures et découvrir des choses merveilleuses. Tu comprends, mon grand?

JAMIE: Le pardon est basé sur l'amour.

NATHAN: Qu'est-ce que j'ai fait?

HALEY: Il cite ton père maintenant. J'en crois pas mes oreilles.

(Haley sort de la salle de bain, furieuse)

NATHAN: Recraches, vas-y.

JAMIE: C'est trop dégoutant.

NATHAN: Oui. Tu regrettes?

JAMIE: Je voulais juste que tu continues à jouer pour les Bobcasts, c'est tout.

NATHAN: Je sais champion. Tu veux que je te dise ce que je fais quand j'ai un peu le bourdon?

JAMIE: Quoi?

NATHAN: Je vais boire un verre. On y va.

JAMIE: Ça, ça me botte.

 

MAISON DE CLAY

 

Quinn frappe à la porte.

 

CLAY: C'est ouvert.

QUINN: Salut.

CLAY: Bonjour.

QUINN: J'ai essayé de te joindre, je tombe toujours sur ton répondeur.

CLAY: Oui, je sais. J'ai lancée mon portable dans la piscine.

QUINN: Quoi? J'ai fait un petit saut à son bureau. Je me suis dit que ton assistante pourrait t'aider.

CLAY: Tu vas bien?

QUINN: Non, tout ne va pas bien. Ça craint, ça craint à max.

CLAY: Ça craint à max? C'est si terrible que ça?

QUINN: On ne peut pas dire que tout va pour le mieux. Enfin bref, elle demandé de t'annoncer que quelqu'un est tombé malade et ça l'air d'être grave. La mère de Joe Turner est à l'hopital.

CLAY: Quoi?

 

Clay et Quinn partent en précipitation vers la voiture.

 

QUINN: Attends, tu pourrais me la refaire? J'ai pas tout compris.

CLAY: La mère de Joe Turner est malade.

QUINN: Je sais. Je suis désolé pour elle mais qu'est-ce que ça veut dire?

CLAY: Ça signifie que tu as réussi. Enfin, pas encore mais il y a de l'espoir.

QUINN: De l'espoir. Pourquoi?

CLAY: Joe Turner est pivot dans l'équipe de Sacramento, il vient d'une petite ville à coté de Raleigh.

QUINN: Je vois. Non, je ne vois rien du tout.

CLAY: Monte, tu vas vite comprendre.

QUINN: Où est-ce qu'on va?

CLAY: Dans un petit village près de Raleigh. Et je dois m'acheter un nouveau portable. En fait, pendant que j'y pense. Merci pour le tuyau.

QUINN: Oh, je t'en prie. J'ai toujours pas compris ce qu'il se passait.

 

CLUB TRIC

 

Nathan et Jamie viennent boire un verre.

 

NATHAN: Salut Grubbs. Comment ça va? Je te présente mon fils, enfin je veux dire, mon vieux pote de la fac Jamie.

GRUBBS: Quel age tu as Jamie?

NATHAN: 24 ans. C'est bien ça?

JAMIE: Oui. J'avais encore 23 ans à mon dernier anniversaire.

GRUBBS: Et c'était quand ton dernier anniversaire?

JAMIE: En juin. Ça dépend, c'est pas toujours à la même date.

GRUBBS: D'accord. C'est bon pour moi. Bienvenue au Tric.

NATHAN: Grubbs a un don extraordinaire. Il peut deviner ce que les clients veulent boire. Ce sera quoi pour lui?

GRUBBS: Un whisky, pour ton copain. Et pour toi, des bulles. Tu vas aimé. Extra glacé avec deux cerises.

JAMIE: Super! Exactement ce que je voulais.

NATHAN: A la tienne.

 

APPARTEMENT DES GARCONS

 

Skills est au téléphone avec son nouveau patron.

 

SKILLS: Oui, je peux être là Lundi. Merci infiniment. Parfait. Au revoir. Il veulent que je commence Lundi.

LAUREN: Je sais. J'ai tout entendu. Si ça peut te rassurer, je suis sur que tu vas faire un malheur.

SKILLS: Je t'aime très fort.

LAUREN: Moi aussi, je t'aime. Je suis triste. Tu ne m'a jamais demandé de t'accompagner. C'est dur à encaisser.

SKILLS: Tu m'aurais suivi? Parce que si tu en as envie, viens à Los Angeles avec moi. Tu es partante?

LAUREN: Non.

SKILLS: Pourtant tu viens de me dire que...

LAUREN: Oui, je sais. Je peux pas venir. Mais c'est bien que tu me demandes.

 

HOPITAL

 

Julian est au chevet d'Alex, elle se réveille.

 

ALEX: Salut!

JULIAN: Salut!

ALEX: Je suis au paradis? Je pensais que j'irais jamais.

JULIAN: Je te remercie de m'avoir fait traverser un enfer. Je t'ai retrouvé allongé dans ta baignoire, tu m'as appelé.

ALEX: Tu es venu?
JULIAN: Bien sur que je suis venu.

ALEX: Je peux encore attirer les garçons.

JULIAN: Tu as de la chance, il s'en est fallut de peu pour que tu y restes. Il n'y a rien d'exceptionnel ou de romantique dans le suicide. Tu serais morte, c'est tout.

ALEX: Tu m'as dit que personne ne voulait de moi.

JULIAN: En fait, je me suis trompé. C'est justement pour ça que j'étais venu te voir. Pour t'annoncer la nouvelle, on a obtenu un financement pour le film. Alors tu as intérêt d'aller mieux parce qu'il est hors de question que je le fasse avec quelqu'un d'autre. Faut que tu te reposes. Je reste près de toi.

 

CLUB TRIC

 

Jamie et Nathan ont fini leur verre. Ils n'ont pas envie de partir. Miranda les rejoint.

 

JAMIE: La vie est trop compliquée. Un jour, on se lève, on va à l'école tout se passe comme prévu. On voit ses copains, on va en cours, à la récré. Et le lendemain, l'Espagne. Je pari qu'il y a même pas de récré en Espagne.

MIRANDA: Il y a la siesta. Ils ont au moins la siesta. Haley a fait ses bagages pour sa tournée?

NATHAN: On s'occupe du déménagement.

MIRANDA: C'est quoi ça?

GRUBBS: Du champagne.

MIRANDA: J'en ai pas commandé.

GRUBBS: Je sais. Disons que c'est offert par la maison.

MIRANDA: Je ne bois jamais de champagne.

GRUBBS: Oui, bien sur. Vous êtes plutôt une buveuse de vin blanc.

MIRANDA: Qu'est-ce qu'il faut pour pas entendre? Je vais prendre un whisky sec. Ce sera tout. Alors comme ça, vous partez en Espagne!

JAMIE: Oui, j'ai pas envie d'y aller.

MIRANDA: Je ne vois vraiment pas pourquoi. À cause de l'esclavage des enfants ou des grands festins au cours desquels on mange les petits enfants? Je plaisante. L'Espagne est un pays magnifique.

GRUBBS: Désole, je ne savais quelle marque de whisky vous preniez alors... alors ça voyez vous, j'aurais pas deviné.

JAMIE: Qu'est-ce qu'il y a de si bien là-bas? Vous dites que l'Espagne est un pays magnifique, qu'est-ce qu'il y a de si bien?

MIRANDA: La tomatina.

 

HOPITAL

 

Clay rencontre Joe Turner.

 

CLAY: Bonjour Joe. Clay Evans. Je suis agent chez INC.

JOE: On a reçu vos fleurs. Merci.

CLAY: Pour tout vous dire, je ne travailles plus pour INC depuis peu. Ils m'ont renvoyé.

JOE: Dure période.

CLAY: Je commence à être habitué. Comment va votre mère?

JOE: Elle a un cancer.

CLAY: Je suis désolé.

JOE: Il lui resterait qu'un an à vivre et je ne sais même pas ce que je vais faire. C'est ma seule famille, c'est tout ce que j'ai. Vous avez déjà perdu quelqu'un qui est proche de vous?

CLAY: Oui.

JOE: Comment je vais remonter la pente et qu'est-ce que je vais faire?

CLAY: On se rappelle les bons moments, les choses qu'on a vécu ensemble. Ça vous intéressait de jouer dans la région la saison prochaine?

 

APPARTEMENT DES GARCONS

 

Millie parle avec Micro.

 

MILLICENT: J'ai volé une robe à Brooke. Une robe très chère, en plus.

MICRO: Parmi toutes les personnes que tu pouvais voler, tu as choisi celle qui te fait le plus confiance. Il faut que tu lui parles.

MILLICENT: Et que je lui dises quoi?

MICRO: Toute la vérité. Je me vois encore te regarder dans ce miroir et te dire que tu es une fille exceptionnelle. Comment peux tu ne pas t'en rendre compte?

MILLICENT: Marvin! Quand je me regarde dans ce miroir, j'ai qu'une seule et unique envie, c'est de replonger. Voilà où j'en suis.

 

CLOTHES OVER BROS

 

Victoria est au téléphone, Brooke entre.

 

VICTORIA: Je n'ai pas d'autres commentaires à faire. Comment elle va?

BROOKE: Elle est stable pour l'instant. Elle va aussi bien que quelqu'un qui a essayé d'en finir avec la vie.

VICTORIA: C'est du au surmenage.

BROOKE: Quoi?

VICTORIA: C'est ce que j'ai dit à la presse. Ils ignorent que tu l'as renvoyé, si on parle de surmenage les rumeurs iront bon train, ça fera vendre des magazines et tout le monde sera content.

BROOKE: Tout le monde sauf Alex. C'est un vrai cauchemar. Elle est au bout de rouleau, Millie a été arrêtée et je passe mon temps à me disputer avec Julian. Les choses ne peuvent pas être pires.

VICTORIA: Oh, je ne dirai pas ça à ta place.

BROOKE: Où est passé la robe rouge?

VICTORIA: C'est une très bonne question. Tu veux vraiment le savoir? Millicent nous l'a volé.

BROOKE: Pourquoi elle se mettrai à voler des articles?

VICTORIA: C'est à elle de le dire.

 

HOPITAL

 

Julian est au chevet d'Alex.

 

JULIAN: Je suis en colère contre toi. Tu sais ce qu'il arrive Alex quand tu meures? Tu meures. Voilà, c'est tout.

 

VOITURE DE CLAY

 

Clay parle de Sara à Quinn.

 

CLAY: J'étais en train de lui parler de mon stylo. C'est la dernière chose que je lui ai dit avant qu'elle meure. Elle était allé chercher à boire et je me suis mis à me plaindre de l'encre de mon stylo. Ensuite, elle s'est écroulée. C'est pour ça que d'après moi, on ne profite pas assez de la vie, de tous les meilleurs moments. On prend pas le temps de se poser et de dire ce qu'on a sur le coeur tant qu'on peut le faire encore.

QUINN: Sara savait que tu l'aimais. Tu m'as dit que vous aviez danser ensemble peu de temps avant qu'elle s'en aille. Il n'y a pas de plus belle façon de se dire au revoir.

 

COULOIR DU LYCEE

 

Dan commence son émission.

 

DAN: Comment se dire au revoir? Je sais ce que certains doivent penser. Qu'est-ce qu'il fait là? Tout ceci est cruel, indécent et déplacé. Quel manque de tact envers les familles qui pleure la mémoire de Jimmy Edward et de Keith Scott. Vous avez raison. Je suis censé lire mon prompteur mais je ne vais pas le faire. Parce qu'il s'agit de ma dernière émission. J'en avais parlé à personne. Alors me voici devant vous en direct pour faire tombé les masques. Le mien, le votre et parler de la vie. Après une courte pause. Ne zapper pas, d'après la tête de ma femme, il va y avoir des surprises. À tout de suite.

 

ROUTE

 

Clay et Quinn font une pause. Clay appelle des contacts et Quinn donne à manger à une vache.

 

CLAY(Au téléphone): Jeff, ici Clay Evans. Votre équipe a bien failli signé avec Derek McDaniels cette année? Ouais, c'est ce que j'avais cru comprendre. Ça vous ferait plaisir si j'arrivais à vous l'amener? Les Bobcats sont à la recherche d'un bon pivot et vous connaissez la situation de Joe. Je crois avoir trouvé une solution.

 

GYMNASE

 

Clay ne peut pas rentrer à l'interieur.

 

CLAY: Je peux pas rentrer. Il est là, il y a sa voiture.

QUINN: Celle où il y a écrit ''Bobcats'' dessus. Comment tu as deviné? Tu es doué.

CLAY: Ouais, c'est ça. N'empêche que je sais pas quoi faire. Il ne repond pas à mes appels et sans son feu vert, je ne peux pas rentrer lui parler.

(Ils voient un groupe de candidate de pompom girls)

CLAY: A moins que...

QUINN: Tu ne l'emportais pas au paradis.

CLAY: Je te revaudrais ça. C'est promis.

 

RESERVE DU CLB TRIC

 

Nathan, Jamie et Grubbs essayent la bataille de tomatina.

 

NATHAN: Elle était belle. Jamie! Ne restes pas immobile, déplaces toi!

(Haley débarquent)

HALEY: Ça va pas! Je peux savoir ce que vous faites?

JAMIE: La tomatina est une bataille de tomate en Espagne.

HALEY: Tu m'as dit que tu voulais des tomates pour une sauce spaghettis. Quel genre d'adulte s'amuse à lancer des tomates sur un enfant de 7ans?

NATHAN: Tu veux essayer?

HALEY: Tu m'étonnes que je veux essayer.

NATHAN: C'est la guerre!

HALEY: Tous aux abris!

 

GYMNASE

 

Clay peut parler au patron des Bobcats.

 

CLAY: Bonjour Jim.

JIM: On ne vous a pas renvoyé?

CLAY: Si, en effet.

JIM: Vous n'êtes pas du genre à lâcher le morceau? Impressionnez moi.

CLAY: Et si je vous disait que je peux convaincre une super star du basket de renoncer à sa clause d'exclusivité pour jouer chez les Bobcats.

JIM: Je vous répondrai qu'il est trop tard.

CLAY: La mère de Joe Turner est malade.

JIM: Joe Turner?

CLAY: Elle a un cancer. Il ne lui resterait qu'un an. Joe veut jouer près de chez lui la saison prochaine et je pense qu'il est prêt à signer un contrat de plusieurs années pour ça. Je sais que vous avez très envie de l'avoir.

JIM: Joe Turner est un excellent joueur. Mais on a signé avec Derek McDaniels. C'est un pivot que vous vouliez. Voilà ce que je vous propose. Que diriez vous de changer Derek McDaniels?

 

C'est au tour de Quinn.

 

FILLE: C'est ton tour. Aller, vas-y.

(Quinn voit une fille répéter sa danse, elle reproduit les mêmes gestes)

 

Du haut, Jim voit la danse de Quinn. C'est un vrai désastre.

 

CLAY: Sacramento est déjà d'accord pour faire l'échange. Ils obtiennent enfin McDaniels et vous vous récupérer Turner.

JIM: Attendez, qu'est-ce que s'est que ça?

CLAY: Ouaw. Bravo! Essayer de faire mieux qu'elle!

 

HOPITAL

 

Brooke s'installe dans la chaise à coté du lit d'Alex.

 

COULOIR DU LYCEE

 

DAN: Ça nous arrive à tous de craquer. Certains retrouvent la force et le courage de se reprendre en main. D'autres n'en sont pas capables. Certains savent montrer de la compassion et faire preuve d'indulgence. D'autres n'en sont pas capables. Je gagne très bien ma vie mais franchement on ne devrait pas tuer quelqu'un de sang froid pour ensuite en tirer profit. J'ai donc pris une décision importante, je vais reversé mon argent intégralement à des ONG, des œuvres de charité, à des gens qui le méritent contrairement à moi. Il est temps que je m'en aille.

 

CLUB TRIC

 

Nathan, Jamie et Haley ont fini leur bataille de tomate. Ils sont nostalgiques.

 

HALEY: Cet endroit va beaucoup me manquer. J'y ai fait mon premier grand concert et il y a de super toilettes. Je suis déjà nostalgique.

NATHAN: Ce sont les stades qui vont me manquer. Les arènes de la NBA, les soirs de grand match. Boston, le Madison Square Garden. Vivement qu'on revienne.

HALEY: Et toi Jamie, qu'est-ce qui va te manquer?

JAMIE: Grand-père Dan.

 

COULOIR DU LYCEE

 

DAN: J'ai énormément parlé de pardon. Comme vous l'imaginez un homme comme moi a besoin d'y croire. Ce n'est pas le cas. Le pardon n'existe pas. Quand vous commettez une faute, vous devez en payer le prix. Ne l'oubliez quand vous laissez resurgir la mal qui est en vous, quand vous trichez, quand vous volez, quand vous êtes jaloux ou quand vous êtes acteur d'actes mal viellant, quand vous avez fait ou envie de faire. Il n'y a pas de pardon. Vous êtes seuls face à vos actes. Croyez moi, je sais de quoi je parle. Je le subis tous les jours. On se sent coupable. On souffre. On a du mal à se regarder dans le miroir et le remord nous ronge. Alors reprenez vous maintenant avant qu'il ne soit trop tard. Tu me manques, mon frère. Il n'y a pas un jour où je pense à toi. Je le regrette. Jamais je ne me le pardonnerai.

 

MAISON DE NALEY

 

Nathan vient voir Jamie dans sa chambre.

 

NATHAN: Les agents arrivent. Tu es prêt à signer le contrat avec moi.

JAMIE: S'il le faut.

NATHAN: Je sais que ça te fait pas très plaisir de me voir jouer à l'étranger.

JAMIE: J'aimais quand tu jouais dans les Bobcats.

NATHAN: Ouais, je sais. Malheureusement les agents n'ont pas trouver d'autres solutions.

JAMIE: Clay non plus mais tu l'as quand même renvoyé.

 

VOITURE DE CLAY

 

Quinn et Clay reviennent à Tree Hill.

 

QUINN: A quoi tu penses?

CLAY: Tu m'as dit que tu avais peur de l'océan et d'une chose en particulier.

QUINN: De l'immensité. J'ai peur de l'immensité.

CLAY: J'ai bien réfléchis. L'océan n'est pas si immense, c'est la vie qu'il est et ça nous empêche de l'affronter avec courage comme tu l'as fait tout à l'heure.

QUINN: J'aurais peut être besoin d'un agent si jamais je suis prise.

CLAY: La danse et toi, ça fait deux.

QUINN: T'as pas aimé?

CLAY: Si j'ai trouvé ça très sexy. Je sais pas pourquoi, ça m'a fait de l'effet.

 

HOPITAL

 

Brooke parle à Alex qui dort.

 

BROOKE: Je trouve ton comportement égoïste. Va faire un petit tour dans le couloir et tu verras des patients qui se battent pour essayer de vivre une journée de plus, quelques heures de plus voir quelques minutes. Tout ce que je peux te dire, c'est qu'encore une fois, tu n'as pensé qu'à ta petite personne.

(Millicent entre dans la pièce)

MILLICENT: Elle va s'en sortir?

BROOKE: Elle survivra. Ce qui n'est pas forcement ton cas.

MILLICENT: Je suis désolée. J'ai dit des choses affreuses à Alex et je t'ai volé une robe. Je suis sincèrement désolée.

BROOKE: Pourquoi? Millie je peux savoir ce qui t'arrive?

MILLICENT: J'essaye de perdre du poids. Je veux tout faire pour ressembler aux autres filles,je l'ai trouvé en allant dans la penderie d'Alex et...

BROOKE: De la drogue? De la cocaïne? D'accord. Tu ne travailles plus pour moi en tant que mannequin mais tu es toujours mon amie. Fais toi soigner, tu en as besoin.

MILLICENT: Oui.

 

CENTRE DE DESINTOX

 

Millicent entre dans l'organisation.

 

MICRO: Je suis content que tu acceptes de te faire soigner. J'aimerai pouvoir t'aider d'avantage. Tu veux peut être que je reste?

MILLICENT: Non merci. Je dois faire ça toute seule. Mais on formait une bonne équipe tous les deux.

MICRO: Une excellente équipe. Seulement...

MILLICENT: Tout le monde peut perdre pied. Tu vas me manquer.

MICRO: Toi aussi. Je serais toujours prêt de toi Millie.

 

CLOTHES OVER BROS

 

Julian vient voir Brooke.

 

JULIAN: Heureusement que tu fais des vêtements et pas du basket. Salut.

BROOKE: Salut.

JULIAN: Si je suis là, c'est parce que j'ai deux choses à te dire. Premièrement, je t'aime très fort, tu me manques et j'ai envie d'être près de toi. Et deuxièmement, je fais faire le film avec Alex.

BROOKE: Quand as-tu rencontré Peyton?

JULIAN: Quand j'étais à Los Angeles.

BROOKE: Non. Je voulais dire à quel moment précis tu l'as rencontré?

JULIAN: Elle venait tout juste de se séparer de Lucas et je l'ai trouvé en larmes à la photocopieuse dans la maison de disques.

BROOKE: Et tu peux me dire quand à commencer notre histoire?

JULIAN: Quand je t'ai aidé à retrouver Sam.

BROOKE: Et aujourd'hui, tu aides Alex.

JULIAN: Ma mère était une femme remarquable quand j'étais petit garçon. Elle avait cette lumière intérieure. Ce qui est triste, c'est qu'après quelques années, elle s'est refermée sur elle même, elle se dénigrait. Elle était seule, mon père travaillait comme un dingue et moi j'étais trop jeune. Je ne me préoccupais de rien, je ne pouvais pas savoir. Malheureusement pour elle, personne lui disait à quel point elle était exceptionnelle et personne ne lui a demandé d'arrêter l'alcool ou de réduire ses prises de médicaments. Du coup, la lumière qui brillait en elle s'est éteinte. Et finalement elle est devenue la personne insignifiante qu'elle croyait être depuis des années.

BROOKE: Julian, réfléchis, tu peux pas aider ta mère en faisant un transfert sur Alex.

JULIAN: Je sais. Mais je peux peut être l'aider à briller avant que sa lumière ne s'éteigne. Et si jamais j'échoue, j'aurais au moins essayer.

 

MAISON DE NALEY

 

Les agents sont prêt à signer le contrat avec Nathan.

 

AGENT: Aujourd'hui est un jour a marqué d'une pierre blanche, vous êtes sur le point de signer un contrat de 7 millions de dollars et on est très content pour vous.

(Clay et Quinn arrivent dans la pièce)

JAMIE: Tonton Clay.

CLAY: Comment ça va? Qu'est-ce que tu m'as manqué! Pas autant qu'à tante Quinn.

AGENT: On peut faire quelque chose pour vous Clay?

CLAY: Vous, non. Mais je peux faire quelque chose pour Nathan.

AUTRE AGENT: On n'a pas le temps pour ça.

NATHAN: Je t'écoute.

CLAY: Je ne vous l'ai jamais avoué, ni à Haley ni à toi mais j'étais trop agressif et arrogant en négociant le contrat j'étais trop sur de moi et j'en ai oublié de que je travaillais pour toi. C'est le client qui passe avant le reste. On dirait que mon ancienne agence t'a décroché un très bon contrat à l'étranger mais je ne te vois pas jouer ailleurs qu'en NBA. C'était ça ton grand rêve? Pas vrai Jamie?

JAMIE: Oui. En plus, l'Espagne, c'est vraiment ennuyeux.

CLAY: C'est pour ça que j'ai négocié un contrat qui va te permettre de vivre ce rêve en NBA dans les Kings de Sacramento.

AGENT: Nathan, il s'agit là d'un contrat en or.

CLAY: Je suis d'accord. C'est vrai. 7 millions de dollars c'est une bonne affaire pour jouer dans un autre pays. Mais qu'est-ce que tu dirais de 15 millions pour jouer chez les Kings? Le contrat n'est pas sans condition. Il y en a 3. premièrement, tu dois quitter INC et signer avec moi. Tu rejoindras mon autre client. Deuxièmement, il y a une clause d'exclusivité dans ton contrat. Il va falloir que tu la refuses parce que si tu signes chez les Kings...

QUINN: Ils sont d'accord pour vous transférer avec Joe Turner! Excuses moi, j'ai pas pu m'en empêcher.

CLAY: Ils veulent bien te transférer avec Joe Turner dans l'équipe des Bobcats.

NATHAN: Quoi?

HALEY: C'est pas vrai.

NATHAN: Tu entends ça? C'est super!

HALEY: Merci.

JAMIE: Tu vas redevenir un Bobcat. Oh, où j'ai mis mon maillot?

NATHAN: Dis moi comment tu as fait?

CLAY: C'était un travail d'équipe avec Quinn. Ce qui m'amène à ma dernière condition, je veux redevenir mon agent mais si tu prêt à signer avec moi il faut que tu saches que j'ai bien l'intention de tomber raide dingue amoureux de Quinn que tu le veuilles ou non. Je vous laisse. Je dois me mettre au boulot.

 

CLUB TRIC

 

Grubbs commence à jouer du piano.

 

APPARTEMENT DES GARCONS

 

Skills dit un dernier au revoir à Lauren.

 

SKILLS: Je dois y aller.

LAUREN: Oui.

SKILLS: Ça ne veux pas dire que je ne t'aime plus.

LAUREN: Oui, je sais.

SKILLS: Je t'aime de tout mon cœur. Je t'aimerai toujours.

LAUREN: Moi aussi je t'aime.

 

BUREAU DE L'AVOCAT

 

RACHEL: Attendez, si je comprends, il n'a rien laissé. Il a tout distribué?

AVOCAT: Voilà ce qu'il m'a remis pour vous.

RACHEL: Une demande de divorce. D'accord. Ça va lui couter cher.

AVOCAT: Lui couter quoi? Il ne lui reste rien.

 

STATION DE BUS

 

Dan s'apprête à partir. Nathan s'approche de lui.

 

DAN: Nathan...

NATHAN: On m'a dit pour ton émission. Je vais resigner chez les Bobcats. Merci de m'avoir amener jusque là. Ton petit-fils veut te dire au revoir.

(Jamie vient vers Dan)

JAMIE: Alors tu t'en vas grand-père?

DAN: Il le faut.

JAMIE: Pourquoi?

DAN: J'ai fait beaucoup de vilaine chose Jamie. Je te demande pardon.

JAMIE: C'est pas grave. Je te pardonne.

 

APPARTEMENT DES GARCONS

 

Micro et Skills s'en vont.

 

CENTRE DE DESINTOX

 

Millie s'échappe par le fenêtre.

 

PLAGE

 

Clay commence à rentrer dans l'eau.

 

CONFERENCE

 

Nathan et Joe Turner sont en conférence suite à leur transfert d'équipe.

 

JOURNALISTE: Pouvez-vous nous expliquer comment ce transfert a pu se faire aussi vite?

NATHAN: C'est facile. On a un bon agent. Il est même excellent.

 

PLAGE

 

Quinn voit Clay dans l'eau.

 

QUINN: Clay! Je peux savoir ce que tu fais?

CLAY: J'affronte l'immensité comme tu vois. Viens. N'aie pas peur.

QUINN: J'ai pas peur. J'ai plus peur.

(Quinn rejoint Clay dans l'eau)

QUINN: Tu pensais vraiment ce que tu as dit? Quand tu as dit que tu étais amoureux de moi?

CLAY: Raide dingue amoureux. Ouais.

(Ils s'embrassent)

 

BUS DE TOURNEE

 

Haley met ses bagages dans la soute du bus. Nathan met également ceux de Jamie et les siens. Ils accompagnent Haley.

 

HOPITAL

 

Alex est réveillée. Julian lui annonce une bonne nouvelle.

 

ALEX: Je suis désolée.

JULIAN: Je sais. Mais je compte tout de suite mettre les choses au point. Si tu refais une tentative de suicide, je ne te le pardonnerai pas. Tu ne me manqueras et je t'oublierai très rapidement. Alors promets moi de ne pas recommencer.

ALEX: Je te le promets.

JULIAN: D'accord. On a un super film à faire.

 

CLOTHES OVER BROS

 

Quelqu'un entre dans la magasin.

 

BROOKE: Excusez moi mais on est fermé.

ALEXENDER: Je sais. Je m'appelle Alexender Coyne. On dirait que Victoria ne vous a rien dit. Je vais faire votre ligne pour hommes. Je suis votre nouveau styliste.

 

Fin de l'épisode.

One Tree Hill – Season 7 Episode 12

 

AT TV BROADCAST

Rachel : It's gonna be a good show.

 

AT SCOTT’S HOUSE

Haley : Jamie?

Jamie : Moving to Spain is bullsh...

 

AT ALEX’S APPARTMENT

Julian : Alex? Alex! Alex!

 

AT MOUTH’S APPARTMENT

Skills : I got the job.

Lauren : In Los Angeles.

 

AT SCOTT’S HOUSE

Haley : First of all, we do not use that kind of language ever. And second of all, Spain is not gonna be... Caca del toro. It is gonna be an adventure and a learning experience. Do you understand me, son?

Jamie : Forgiveness is love, you know?

Nathan : What did I do?

Haley : He's quoting your father now. It's unbelievable.

Nathan : Come on. Give it up.

Jamie : Ugh. That's gross. Aah!

Nathan : Yeah. You sorry?

Jamie : I guess. I just wanted you to play for the Bobcats again.

Nathan : I know, Buddy. I'll tell you what. You know what I do when I'm having a bad day?

Jamie : What?

Nathan : Go to the bar. Let's go.

Jamie : Sweet.

 

AT CLAY’S BEACH HOUSE

Clay : It's open.

Quinn : Hey.

Clay : Hey.

Quinn : I tried calling you. It went straight to voicemail.

Clay : Yeah. I, uh, kind of threw my phone in the pool.

Quinn : I went by your office. I thought maybe your assistant could help you somehow.

Clay : It's okay.

Quinn : No, it's not okay. It sucks... turtle eggs.

Clay : Turtle eggs? Really?

Quinn : I don't know. It sucks something. Anyway, she wanted me to tell you that, I guess, somebody got sick, and it's really serious. Joe Turner's mom.

Clay : What?

 

Quinn : Okay. I don't understand. Tell me again what's happening.

Clay : Joe Turner's mom is sick.

Quinn : Okay, not so good for Joe Turner's mom, but what does that mean?

Clay : It means you did it. I mean, well, you haven't yet, but there's hope.

Quinn : Awesome. For what?

Clay : Okay, Joe Turner is a center for the Sacramento Kings, and he's from a little town near Raleigh.

Quinn : Got it. I still don't get it.

Clay : Okay, just get in. You will.

Quinn : Great. Where are we going?

Clay : To a little town outside of Raleigh... And to buy me a new blackberry. Hey, by the way, thanks for this.

Quinn : You're welcome. I have no idea what the hell is going on.

 

AT TRIC

Nathan : Grubbs. How you doing, man? I want you to meet my son. I mean, my old college roommate, Jamie.

Grubbs : How old are you, Jamie?

Nathan : 24, right, Jame?

Jamie : Yep. I was 23 but I had a birthday.

Grubbs : Uh-huh. And, uh, when was this birthday?

Jamie : June. Maybe. It changes sometimes.

Grubbs : It's good enough for me. Welcome to Tric.

Nathan : Jamie, Grubbs has this gift where he can guess what everybody likes to drink. What do you say, Grubbs?

Nathan : Whiskey... For your roommate. And for you... Beer. Root beer. Ice cold. Two cherries.

Jamie : Awesome. That's totally what I wanted.

Grubbs : Cheers.

 

AT MOUTH’S APPARTMENT

Skills : Yes, sir. I can be there on Monday. Thank you so much. Okay. Bye. They want me to start on Monday.

Lauren : I know. I heard. Well, for what it's worth, I think that you are gonna do great.

Skills : You know I love you.

Lauren : I love you, too. It's just... You never asked me to go with you, and that kind of hurt.

Skills : So you'd have gone with me? 'Cause, baby, if you want to go... Come to Los Angeles with me. Will you?

Lauren : No.

Skills : Wait, but you just said that...

Lauren : No, I know. I can't. But it's nice to be asked.

 

AT THE HOSPITAL

Alex : Hi.

Julian : Hi.

Alex : I can't believe I made it into heaven.

Julian : I can't believe you put me through hell. I found you at your place. You called me.

Alex : You came.

Julian : Of course I came.

Alex : That's what she said.

Julian : You're lucky, you know that? You could've died, and there's nothing special or romantic about that. You would have just been gone.

Alex : You said... Nobody wanted me.

Julian : Well, I was wrong. That's what I was coming over to tell you, because... we got the financing for the movie. So you need to get better because we're not gonna make it with anyone else. It's okay. Rest. I'll be here.

 

AT TRIC

Jamie : I don't know, Grubbs. It's like one day you're in school, and your world makes sense... friends, classes, recess. The next day... Spain. Bet they don't even have recess in Spain.

Miranda : Siesta. They have siesta. Haley packed for her tour yet?

Nathan : We're still dealing with Spain.

Miranda : What's that?

Grubbs : Champagne.

Miranda : I didn't order...

Grubbs : I know. It's just, uh, kind of a gift I have.

Miranda : I don't drink champagne.

Grubbs : Right. Uh, I meant, uh, White...  White wine.

Miranda : Dear God, no. Two fingers of whiskey, neat. Off you go. So, moving to Spain, huh?

Jamie : Oh, yeah. I bet it's gonna suck.

Miranda : Oh, I don't know about that, what with all the child labor... Oh, and the fact that they eat children as a delicacy. That was a joke. It's a wonderful place, Spain. You'll see.

Grubbs : I, um... I didn't know which kind you wanted, so... Could you... I just...  I didn't know.

Jamie : So what's so great about it? You said Spain was a wonderful place, so what's so great about it?

Miranda : Hmm. La Tomatina.

 

AT THE HOSPITAL

Clay : Hi, Joe. Clay Evans. I'm an agent with ISC.

Joe : We got the flowers. Thanks.

Clay : Well, uh, actually I'm not with ISC anymore. They fired me.

Joe : Tough break.

Clay : Yeah. Those seem to be going around. How's your mom?

Joe : She has cancer.

Clay : I'm sorry.

Joe : They say she has less than a year. I don't know what I'm gonna do. That's my moms, man. She's all I got. You ever lose anyone close to you?

Clay : Yeah.

Joe : How do you deal with that, man? What do you do?

Clay : You remember the good things... And the days that you did have. Joe, would it help you if you could play closer to home next season?

 

IN THE ROOM

Millicent : I stole a dress from Brooke... an expensive one.

Mouth : Of all the people to steal from, Brooke is the one who trusted you and helped you the most.

Millicent : You got to talk to her.

Mouth : The truth. I remember looking in that mirror and telling you how special you are. How can you not see that?

Millicent : Marvin, when I look at that mirror, I just want to cut a line on it and snort it. That's what I see.

 

AT CLOTHES OVER BROS

Victoria : We have no further comment at this time. How's she doing?

Brooke : She's gonna be okay... as okay as anyone can be after a suicide attempt.

Victoria : Uh, exhaustion.

Brooke : What?

Victoria : To the press. They don't know that you fired her, so we say it's exhaustion, they speculate, sell magazines... everybody's happy.

Brooke : Except Alex. I don't know, mom. She's a mess. Millie got arrested. I'm fighting with Julian. At least it can't get any worse.

Victoria : Oh, I wouldn't say that.

Brooke : Where's the red dress?

Victoria : That's a good question. And the answer is... Millicent stole it.

Brooke : Why would she steal from us?

Victoria : You should ask her that.

 

AT THE HOSPITAL

Julian : I'm mad at you. You know what happens when you die, Alex? You're dead. That's what happens.

 

ON THE ROAD

Clay : I was talking about pens. The last thing I said to Sara before she died. She went to grab a drink, and I was babbling about the pen I was using. And then she was gone. Sometimes I think that we waste our words and we waste our moments and we don't take the time to say the things that are in our hearts when we have the chance.

Quinn : Sara knew you loved her. You told me you held her and you danced with her before she died, and... I couldn't think of a better way to say goodbye.

 

AT TV BROADCAST

Dan : How do you say goodbye? I know what some of you are thinking. That this is wrong. That it's cruel and insensitive and malicious towards the families and memories of James Edwards and Keith Scott. Well, it is. There's a speech I'm supposed to read, but I'm not going to... because this is my final show. And up until this moment, nobody knew that. So, as I stand before you, live, it's time to tell the truth. About me. About you. About life. So you might want to stick around... because, by the look on my wife's face, there's gonna be a few surprises. After this.

 

ON THE ROAD

Clay : Hey, you guys were really close to signing Derek McDaniel, right? Right, I thought so. Well, what if I told you I could get him for you? You know the Bobcats desperately need a center, and you know Joe's situation. I think I've got a way to make it work.

 

IN THE GYMNASIUM

Clay : I can't get inside. I know he's here. That's his car.

Quinn : You mean the one that says "Bobcats G.M." on the license plate? You're good.

Clay : Yeah. You're funny. And anyway, I'm not that good. He won't even take my calls, and without his okay, I can't get inside to see him. Unless...

Quinn : You so owe me.

Clay : I do. I do owe you.

 

IN A PLACE

Nathan : Oh, nice one. Jamie, move around this time. Give us a moving target.

Haley : Whoa! What is going on here?

Jamie : La tomatina. It's a tomato fight in Spain.

Haley : You said you needed tomatoes for spaghetti sauce. What kind of grown men stand around and throw tomatoes at a 7-year-old?

Nathan : You want to throw one, don't you?

Haley : Yes, I do. Oh!

Nathan : It's so on.

Haley : Aah! Take cover, Jamie!

 

IN THE GYMNASIUM

Clay : Hi, gene.

Gene : I thought they fired you.

Clay : They did.

Gene : Well, you're tenacious. I'll give you that. Impress me.

Clay : What if I told you I could get a proven big man that's about to become an all-star to waive his no-trade clause because he wants to come play for the Bobcats?

Gene : I'd say you're too late, Clay.

Clay : Joe Turner's mom is sick.

Gene : Joe Turner.

Clay : She has cancer. They say she has a year. Joe wants to play close to home next season. I think he'd make a great long-term deal in order to do that. You guys wanted him during the draft, gene.

Gene : Joe Turner's a great player. But you know we signed Derek McDaniel.

Clay : And you wanted a center... Which brings me to this. How do you feel about trading Derek

McDaniel?

 

Girl : You're next. Go.

Clay : Sacramento's already agreed to a sign-and-trade. They finally get McDaniel, you guys get Turner, and...

Gene : Hold on. What the hell is that?

Clay : Wow. Yeah! Whoo! Sucks to be next!

 

AT TV BROADCAST

Dan : We all fail. Some of us have the fortitude to pick ourselves up, and some of us will never have that. Some of us have Grace in our hearts and the ability to show compassion. And some of us don't. I'm a wealthy man, but let's face it... you shouldn't be able to murder someone in cold blood and profit from it. So as of this moment, I'm giving it all back. All of it. To charities and non-profits... and the people who deserve it... because I don't. Now it's time for me to go.

 

AT TRIC

Haley : I'm gonna miss this place. My first big show was right here. I like the bathrooms, too. I'm gonna miss it.

Nathan : I'll miss the stadiums. There's nothing like an NBA arena on a game night. Boston. Madison Square garden. I'll miss that.

Haley : What are you gonna miss, Jame?

Jamie : Grandpa Dan.

 

AT TV BROADCAST

Dan : I've talked a lot about forgiveness. As you can imagine, a man like me has to believe in it. But I don't. Forgiveness doesn't exist. There's simply what you do... and how you pay for it. So remember that when you practice whatever evil's in your heart... or when you cheat or steal or lust or hate or gossip or covet or whatever it is that you do or you're planning to do or you have done. There is no forgiveness. There's just what comes next. Take it from someone who's been there, who is there. There's only pain... and guilt... and the misery of knowing who you are and what you did. So don't do it. Just stop... before it's too late. I miss you, big brother. Every second of every day. It's there. And that's all there is.

 

AT SCOTT’S HOUSE

Nathan : You ready to sign some contracts, Jameson? They'll be here soon.

Jamie : I guess.

Nathan : I know that playing overseas isn't what you hoped for, son.

Jamie : I just liked it when you played for the Bobcats.

Nathan : Yeah, I did, too. But my agents did the best they could.

Jamie : So did Clay, but you fired him.

 

ON THE ROAD

Quinn : What are you thinking?

Clay : You know how you're afraid of the ocean? And the reason you gave me?

Quinn : Immensity...  because it's so immense.

Clay : Well, I was thinking... the ocean's not so immense. Life is immense. But we bravely go into it every day... Just like you did today.

Quinn : You know, I might need an agent if I make the squad.

Clay : You're a terrible dancer.

Quinn : That's not fair.

Clay : It's a turn-on, actually.

Quinn : Oh, yeah.

Clay : It worked for me for some reason.

 

AT THE HOSPITAL

Brooke : This all seems pretty selfish. You go out and walk these halls, and you will see people fighting for another day of life. Another hour. Another minute. I don't know, Alex. This all feels pretty selfish to me. Is she gonna be okay? She's gonna live. It's debatable with you.

 

Millicent : I'm sorry. I said terrible things to Alex and I stole the dress from you and I'm just sorry.

Brooke : Why, Millie? What happened to you?

Millicent : I was trying to lose weight... And I was trying to look like the other girls, and it was just there in Alex's closet, and...

Brooke : Drugs. Cocaïne. Okay. You're not my model anymore. But you're still my friend. Just go get some help.

 

IN A ROOM

Mouth : I'm proud of you for getting help, Millie. I wish there was more I could do. Maybe I could stay.

Millicent : You can't. I have to do it alone. But we were pretty good together, huh? We were great together.

Mouth : It's just...

Millicent : Sometimes, people don't make it. I'm gonna miss you.

Mouth : Me too. I will always be there for you, sweet girl.

 

AT CLOTHES OVER BROS

Julian : That's not a very good shooting percentage. Hi.

Brooke : Hi.

Julian : I came here to tell you two things. The first is that I love you and I miss you and I want to be with you. And the second is... I'm gonna make that movie with Alex.

Brooke : When did you meet Peyton?

Julian : In L.A. You know that.

Brooke : No. Specifically, the moment you met her.

Julian : She had just broken up with Lucas, and she was crying in the copy room of a record label.

Brooke : And when did we start being us?

Julian : You needed help with Sam.

Brooke : And now Alex.

Julian : My mom used to be the most amazing woman. She had this magic inside her. And after a while, she felt unloved or unworthy. I don't know. My dad was always working, and I was just a kid. I was always gone, just doing whatever kids do. No one reminded her how special she was. No one tried to stop her when she took that extra drink or those extra pills. And... Eventually, her fire burned out. And she became the not-so-special person she thought she was all along.

Brooke : Julian, you can't fix your mom by fixing Alex.

Julian : I know, but maybe I can help her before her fire burns out. And if not... at least I tried.

 

AT SCOTT’S HOUSE

Ken : Today is a good day. Nathan, you're about to be $7 million wealthier. And we couldn't be happier.

Jamie : Uncle Clay.

Clay : What's up, Buddy? Oh, man, I missed you. Not as much as your aunt Quinn missed you.

Ken : Something we can do for you, Clay?

Clay : You? No. But there is something I can do for Nathan.

Ken : We don't have time for this.

Nathan : Sure we do.

Clay : Nate, I never said this to you or Haley, but I was aggressive and arrogant negotiating your deal, and along the way, I forgot that I work for you. And the client comes first. Now, it sounds like my former agency got you a pretty good deal to play overseas, but I always thought of you as an NBA player. And that was always the dream. Right, Jamie?

Jamie : Right. 'Cause Spain is caca del toro.

Clay : So this morning, I negotiated you a deal to live that dream... in the NBA... with the Sacramento Kings.

Ken : Nathan, we have a good deal here.

Clay : That's true. You know, $7 million is a good deal to play overseas. Or you could take $15 million from the Kings. Now, the deal does come with a few conditions. Three, actually. One, you have to leave ISC and sign with me. You'll be my second client. Two, your deal comes with a no-trade clause. Gonna need you to waive that... Because if you sign with the Kings...

Quinn : they've agreed to trade you and Joe Turner tonight! I'm sorry. I love that part.

Clay : They've agreed to trade you and Joe Turner... to the Charlotte Bobcats.

Haley : What? Oh, my God! Thank you

Jamie : Oh, my... you're gonna be a Bobcat! Oh, I threw my jersey away.

Nathan : Clay, how did this happen?

Clay : With a lot of help from Quinn... Which brings me to my last condition. I want to be your agent, Nate, but if you're gonna sign with me, you need to know that I plan on falling completely and insanely in love with Quinn. All right. I got to go to work.

 

IN A ROOM

Skills : I got to go.

Lauren : Yeah.

Skills : This doesn't mean that I don't love you.

Lauren : It's okay.

Skills : 'Cause I do love you, Lauren... And I always will.

Lauren : I love you, too.

 

IN THE OFFICE

Rachel : So you're telling me there's nothing left.

Man : He gave it all away. He did leave you this.

Rachel : Divorce papers. Well, that's gonna cost him.

Man : Cost him what? There's nothing left.

 

IN THE STREET

Dan : Nathan.

Nathan : I heard about the show. I'm gonna re-sign with the Bobcats. Well, thank you for helping me get there. Your grandson wants to say goodbye.

Jamie : Are you leaving, grandpa Dan?

Dan : I have to.

Jamie : Why?

Dan : I've done a lot of bad things, Jamie. And I'm sorry.

Jamie : It's okay. I forgive you.

 

IN FRONT OF PRESS

Reporter : Can you guys tell us how this all happened so fast?

Nathan : Well... We have a really, really good agent.

 

ON THE SEA

Quinn : Hey! What are you doing?

Clay : Facing the immensity, I guess. I'll come in.

Quinn : No. I'll come out. Did you mean what you said? About falling in love with me?

Clay : Insanely in love. Yeah.

 

AT THE HOSPITAL

Alex : I'm sorry.

Julian : I know. But I need you to understand something. If you ever try this again... I'll never forgive you. I won't miss you. I won't think of you at all. So promise me you won't.

Alex : I promise.

Julian : Okay. Let's make our movie.

 

AT CLOTHES OVER BROS

Brooke : I'm sorry. We're closed.

Alexander : I know. I'm Alexander Coyne. I guess Victoria didn't tell you. She hired me for your men's line. I'm your new designer.

 

By Brukas

Kikavu ?

Au total, 143 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

marineglls 
31.05.2020 vers 11h

Valerie42 
24.11.2019 vers 19h

Seira 
19.02.2019 vers 16h

ficoujyca 
15.02.2019 vers 22h

Morganegb 
10.02.2019 vers 19h

Terilynn 
06.01.2019 vers 15h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Ne manque pas...

On recherche un nouveau rédacteur de news pour la partie Accueil d'Hypnoweb !
On recrute ! | Plus d'infos

Activité récente

Le pendu
Aujourd'hui à 13:33

Survivor
Aujourd'hui à 12:56

Reprise du quartier
Hier à 23:48

Captures Saison 6
Hier à 23:13

Captures Saison 5
Hier à 23:12

Captures Saison 4
Hier à 23:06

Captures Saison 3
Hier à 23:05

Captures Saison 2
Hier à 22:56

Captures Saison 1
Hier à 22:54

La série
Hier à 22:25

Actualités
Reprise du quartier

Reprise du quartier
Avec la confiance des AS, je reprends les rennes du quartier pour continuer à le tenir à flots. AP...

Alternative Awards 2020: La série nominée!

Alternative Awards 2020: La série nominée!
Depuis le 12 Octobre dernier, les Alternatives Awards animent la citadelle avec ses diverses...

James Lafferty s'est fiancé!

James Lafferty s'est fiancé!
Avis à tous les fans, James Lafferty n'est plus un coeur à prendre. Début Septembre 2020, l'acteur a...

Recrutement

Recrutement
Après plusieurs années en tant qu'AP, Sydney quitte le quartier. Merci à elle pour tout le travail...

Calendrier Octobre

Calendrier Octobre
Le calendrier d'octobre est disponible ! et c'est avec Shantel Van Santen que vous passerez ce mois...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

grims, Avant-hier à 07:58

Nouvelles catégorie dans l'animation du quartier Outlander venez poster une photo de votre Fan-art préféré

mnoandco, Avant-hier à 13:09

Oyez, oyez, braves gens, damoiselles et damoiseaux! Les résultats du concours A Discovery of Witches sont disponibles. Vous pouvez commenter

chouchou70, Avant-hier à 17:51

salut à tous, les friday night lights continue avec une nouvelle catégorie proposer au vote pour la semaine. Allez, on vous attends

James723, Avant-hier à 22:07

Nouveau sondage sur Malcolm, venez vite voter

sanct08, Hier à 17:49

Encore 3 petits jours pour participer à l'animation sur The X-Files si le coeur vous en dit pour occuper vos vacances

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site