684 fans | Vote

#711 : Rester ou partir

Brooke est poussée à sa limite - Les carrières de Nathan et Haley les obligent à prendre une décision difficile pour leur famille, et Julian dévoile à Alex un secret qui mène à une confrontation avec Brooke. Dans le même temps, Clay essaie de ressusciter sa carrière d'agent, et Jamie apprend la vérité sur le nouveau métier de Skills. Millie, tout juste sortie de prison, trouve un étonnant soutien en la personne de Victoria.

Popularité


4 - 6 votes

Titre VO
You Know I Love You, Don't You

Titre VF
Rester ou partir

Première diffusion
30.11.2009

Première diffusion en France
09.10.2010

Vidéos

Sneak Peek Clay & Quinn - Nathan & Haley

Sneak Peek Clay & Quinn - Nathan & Haley

  

Plus de détails

Réalisateur: Greg Prange

Scénario: William H. Brown

Pour débuter cet épisode, nous voyons Clay s'habiller élégamment. Surprise, il porte un costume ! Il dit à Quinn qu'il ne veut pas se faire noyer à nouveau. C'est une référence à l'épisode précédent quand Dan l'a presque noyé et lui a conseillé de porter un costume. Il lui parle d'un jeune qui a signé récemment avec lui mais que son agence ne connait pas. Il veut redevenir un agent et va essayer de trouver des clients par lui même. Il veut aller voir ce garçon. Quinn lui dit qu'elle est fière de lui.

Nathan a reçu un coup de fil de l'agence. Il explique à sa femme qu'ils ont une offre pour lui. Tout ce qu'il veut c'est jouer en NBA. Ils vont venir lui expliquer de quoi il s'agit. Haley est ravie et lui saute dans les bras.

Brooke se regarde dans le miroir. Julian lui dit qu'ils pourraient passer la journée à ne rien faire. Mais elle veut savoir comment va Millicent même si elle est énervée contre elle. Il la reconnait bien là. Il lui dit qu'il n'a pas besoin d'enfants pour être heureux. Elle se demande ce qu'elle a fait pour mériter un petit copain pareil et l'embrasse.

Skills est chez lui avec Micro et Lauren ainsi que Jamie. Il doit enregistrer une vidéo pour l'envoyer à l'agence afin d'être embaucher. Mais il ne sait que filmer. Jamie lui donne une idée. Il lui demande alors ce qu'ils font avec Chuck dans l'après-midi.

Brooke vient voir comment va Millicent mais Micro ne sait pas où elle est. Elle n'est pas rentrée de la nuit. Brooke lui apprend qu'elle a été arrêtée. Il part précipitamment en lui disant qu’il l’appellera plus tard.

Victoria vient chercher Millicent. Elle a des remords. Si zéro n’est pas une taille, c’est visiblement le Q.I. de Millicent. Elle lui dit de rentrer se changer et de revenir travailler quand elle sera prête à agir en professionnelle.

L’agence annonce à Nathan que toutes les équipes de NBA sont complètes et n’ont plus de financement. On lui propose de jouer à Barcelone pendant un an avant de revenir en NBA l’année suivante. Il faut qu’il continue à faire parler de lui et qu’il se maintienne en forme. Haley et Nathan ne savent pas quoi faire.

Haley vient annoncer la nouvelle à Miranda. Celle-ci lui dit qu’elle ne peut partir en Espagne. Elle a du succès, un rêve à réaliser, et de plus, partir serait une violation de son contrat. Elle lui rappelle que la survie du label en dépend. Elle doit partir en tournée la semaine suivante.

Micro est en train de laisser un énième message sur le répondeur de Millicent quand il la trouve allongée sur le lit. Elle semble dormir. Il lui dit qu’il faut que les choses changent, que l’ancienne Millicent lui manque et qu’il l’aime toujours. Bien sur, elle ne dormait pas et quand il part, elle ouvre les yeux et se met à pleurer.

Alex vient voir Julian et s’excuse de lui avoir dit qu’elle l’aimait. Il lui dit que c’est oublié. Elle regrette que leur projet soit tombé à l’eau. Lui aussi. Il lui dit qu’en ce moment, il a besoin de passer du temps avec Brooke. Elle pense que c’est à cause d’elle et Julian le dément. Elle ne le croit pas et il finit par lui avouer que Brooke ne peut pas avoir d’enfants. Il se confie à elle et lui dit qu’il ne savait même pas s’il voulait des enfants avant de savoir qu’il n’en aurait peut-être jamais. Elle se sent désolée pour lui et le prend dans ses bras pour le réconforter.

Clay est arrivé à destination. Il vient voir le jeune homme qui a récemment signé avec lui. Il stresse car toute sa carrière dépend de cet entretien. Finalement, il sort de sa voiture et est accueilli par le jeune homme.

Haley rejoint Nathan près de leur piscine. Il lui dit qu’il pense qu’ils devraient partir en Espagne. C’est pour un an et ils seraient ensemble. Elle lui demande s’il n’y a pas d’autres options et il lui dit que non. Elle lui avoue qu’elle est censée partir en tournée dans une semaine.

Clay parle avec Troy, le jeune qu’il est venu voir. Il lui dit qu’il ne manquera rien pour lui mais celui-ci lui dit que Ken, de l’agence, a appelé son père il y a deux jours pour leur dire que Clay ne travaillait plus pour eux. Clay est dépité.

Dan enregistre pour présenter son émission spéciale «Redemption » au lycée de Tree Hill. Elle aura lieu le lendemain.

Millie est une fois de plus dans la chambre d’Alex. Elle cherche son jean. Alex prend les devants et fouille les poches du fameux jean. Elle y trouve un sachet de drogue et demande à Millie si c’est ce qu’elle cherchait en réalité. Elle jette le sachet dans les toilettes. Millie lui en veut et lui dit que Julian ne veut même pas d’elle dans sa vie, tout comme elle.

Haley vient chercher Quinn. Elle est étonnée parce qu’elle pensait qu’elles étaient brouillées. Elle lui dit qu’elle a besoin de sa grande soeur et qu’elles dont donc une pause.

Le garçon dit à Clay qu'il est désolée mais qu'il ne peut signer avec lui. Il est un agent sans agence et tout son avenir repose la dessus. Il ne peut prendre le risque de tout perdre. Clay comprend et lui conseille celui qui lui conviendra le mieux à l'agence.

Alex apporte à Brooke des brochures d'adoption et de moyens pour avoir un enfant. Brooke n'en revient pas que Julian lui ait dit. Alex lui dit qu'elle et lui sont proches et qu'ils parlent de tout. Brooke lui demande alors si elle est au courant que le leur projet est mort à cause d'elle. Le père de Julian a dit que c'était infaisable avec elle. Alex a du mal à le croire. Brooke lui dit de partir.

Sur le chemin du retour, Clay se rend sur la tombe de Sara. Il lui dit que c'est injuste qu'elle se cache dans ses rêves mais qu'elle ne soit pas là quand il a besoin d'elle. Il lui demande de lui parler. Il semble perdu.

Dan sonne à la porte. Nathan lui ouvre et lui dit que Jamie n'est pas là. Dan lui dit que c'est lui qu'il est venu voir. Il l'informe pour l'émission à propos de Keith. Il lui dit de garder l'esprit ouvert et que l'émission aide les gens. Nathan lui rétorque qu'il ne voit que des gens malheureux et qu'il leur prend leur argent. Tout ce qu'il fait est interessé. Il est las et n'a plus de chances à lui donner. Sur ce, il ferme la porte.

Skills et Micro tournent le film. En fait, ils sont au Rivercourt et Jamie et Chuck jouent contre les deux acolytes Junk et Fergie. Haley les regarde de sa voiture avec Quinn. Elle ne sait pas quoi faire. Elle veut être avec Nathan et Jamie mais ne peut laisser tomber Peyton. Quinn lui dit que c'est super qu'elle se soucie de ce que les autres pensent mais qu'elle devrait aussi penser à elle. Que veut-elle ?

Millie vient chercher de la drogue auprès de Makenna. Mais celle-ci lui dit qu'elle lui doit 600 dollars. Millie panique car elle ne les as pas. Makenna lui dit que si elle lui donne la robe qu'elle devait porter au défilé, elles seront quittes.

Haley n'arrive toujours pas à choisir. Quinn lui dit qu'elle prend toujours la bonne décision. Qu'elle aille en Espagne ou en tournée, tout ira bien pour elle. C'est une dure à cuire. Haley s'excuse pour son comportement de ces derniers temps avec elle.

Nous voyons ensuite le tournage de la vidéo se dérouler. Les petits battent les grands à plate couture.

Brooke arrive chez elle en larmes. Julian lui demande ce qui lui arrive. Elle lui reproche d'avoir parler à Alex. Il s'excuse. Elle lui dit que le pire, c'est qu'il lui à dit la vérité à elle, à savoir qu'il voulait des enfants, et qu'il lui a menti à elle, sa copine. Elle lui claque la porte de la chambre au nez.

Skills montre la vidéo finalisée aux petits et à ses amis. Tout le monde la trouve géniale. Skills dit à Jamie qu'il va lui manquer. Cependant, le petit garçon ne savait pas que Skills partait à Los Angeles. Vexé, il s'en va.

Haley rentre toute contente chez elle et dit à Nathan qu'elle ne part pas en tournée, elle vient en Espagne avec lui. Nathan n'est pas de cet avis. Il lui montre une carte avec tous les arrêts de sa tournée. Il veut qu'elle y aille avec Jamie. Quand la tournée sera terminée, ils pourront le rejoindre en Espagne. Haley lui dit qu'elle l'aime lui et leur famille. Il lui répond qu'il l'aime aussi.

Victoria trouve sa fille au magasin en train de pleurer. Elle lui avoue qu'elle ne peut pas avoir d'enfants et qu'elle est déjà allée voir un spécialiste mais qu'elle ne peut rien y faire. Sa mère la console comme elle le peut et lui demande comment a réagi Julian. Elle lui dit qu'il a dit à Alex qu'il voulait des enfants. Victoria lui dit que ce n'est peut-être pas l'homme qu'il lui faut. Pour Brooke, c'est plutôt elle qui n'est pas la femme qu'il lui faut.

Skills s'excuse auprès de Jamie pour l'avoir blessé. Il lui dit qu'ils pourront toujours se voir. Jamie lui demande s'ils se verront autant qu'il voit son oncle Lucas. Skills lui dit que même s'il ne le voit pas souvent, Lucas l'aime. D'ailleurs, lui aussi l'aime beaucoup. Jamie lui demande s'il ne l'oubliera pas. Il lui dit que non.

Quinn rend visite à Clay mais il est en train de faire ses cartons. Elle lui demande s'il va se contenter de fuir. Elle lui demande ce que dirait Sara. Il lui dit qu'elle est morte. Quinn au bord des larmes lui dit qu'ils se verront plus tard et elle s'en va.

Une femme vient voir Dan au lycée. Il croit qu'elle veut un autographe. En fait, c'est la mère de Jimmy. Elle lui dit que c'est une honte qu'il parle de pardon quand il a laissé Jimmy être accusé du meurtre de son propre frère. Elle a dû l'enterrer seule. Elle lui dit qu'elle ne lui pardonnera jamais. Dan semble réellement bouleversé par ce qu'elle lui dit. Rachel vient le voir et lui dit que c'est dommage qu'il n'y est pas eu de caméra.

Millicent est à la boutique et regarde la fameuse robe que veut Makenna. Victoria arrive et lui dit de ne pas tout gâcher car Brooke compte sur elle.

Julian va voir Alex à son hôtel. Il est assez énervé et lui dit qu'à cause d'elle, Brooke ne lui parle plus. Elle lui dit que ce n'est peut-être pas une mauvaise chose. Elle peut lui donner tout ce qu'il veut alors que Brooke ne le peut pas. Il lui dit qu'il croyait qu'ils avaient réglé le problème après son dernier message. Elle lui dit qu'elle a menti et qu'elle l'aime. Il lui dit qu'il ne l'aime pas. Elle lui dit qu'il l'aime bien au fond de lui et qu'il a dit qu'elle était talentueuse. Il lui répond qu'il a menti aussi. Elle lui dit qu'elle sait pour le film. Quand elle lui demande si c'est vrai que personne ne veut d'elle, il lui dit que c'est le cas puis il part.

Micro arrive enfin à parler à Millicent. Il lui dit qu'elle a besoin d'aide. Elle lui dit en face que son seul problème, c'est lui. Alors qu'elle s'apprête à partir, il lui dit que si elle passe la porte, elle n'a pas besoin de revenir. Elle part quand même.

Julian est rentré. Il demande à Brooke comment elle va. Elle lui dit qu'elle ne va pas bien et qu'eux non plus. Elle est fatiguée de lui faire abandonner des choses: Los Angeles, son travail, Alex. Elle lui dit qu'il devrait avoir tout ça et des enfants. Elle ne veut pas être la fille qui l'emêche de faire ces choses. Elle lui conseille de faire un autre film car elle a besoin de temps.

Clay continue ses cartons pendant que Quinn va voir son assistante pour lui demander de l'aide.

Nathan appelle Haley et lui demande comment elle est habillée. Elle lui demande où il est. Il arrive dans la cuisine et lui dit qu'il s'entraîne pour leur séparation toute proche. Haley se demande si Jamie comprendra. Son mari lui dit que ça ira. Ils s'enlaçent et nous voyons Jamie entendre la conversation depuis les escaliers.

Dan rejoint Rachel dans la limousine. Il lui dit qu'il ne veut pas faire l'émission et lui tend un chèque. Elle n'en veut pas et lui dit qu'en tant que son épouse, elle a le droit à la moitié de son argent, soit bien plus que la somme indiquée sur le chèque. Dan lui demande si ce ne sera jamais assez. Elle lui dit que non.

Skills discute avec Mouth qui joue aux jeux vidéos sur la télévision. Il lui demande comment vont les choses avec Millie. Il lui dit que ça ne va pas très bien et qu'il ne pense pas pouvoir arranger les choses. Skills lui fait promettre de venir avec lui à Los Angeles si jamais il avait le travail. Micro accepte.

Millicent finit par prendre la robe et Victoria la voit de sa voiture.

Alex appelle Julian mais il ignore son appel. Elle lui laisse un message en lui disant qu'elle est désolée pour tous les problèmes qu'elle a causé mais qu'elle ne serait bientôt plus la et qu'elle ne pourra donc plus le blesser. Julian est au bar. Alex continue en lui disant que malgré tout ce qu'il lui a dit, elle l'aimera toujours. Elle lui dit adieu et laisse tomber son portable. La caméra s'éloigne et nous la voyons dans sa baignoire, du sang s'écoulant de ses bras.

Fin de l'épisode

DANS LES EPISODES PRECEDENTS

 

CLAY: Qu'est-ce qu'il se passe?

NATHAN: Je viens juste de perdre mon boulot.

 

NATHAN: Je t'avais demander deux petits services. Tout faire pour que je joue chez les Bobcats et ne pas t'approcher de Quinn. Tu es viré!

 

HALEY: C'est surement parce que Clay n'a pas été assez consciencieux.

QUINN: Ce serait à cause de moi? Si c'est pour ça qu'il s'est fait renvoyé, ce n'est pas plus mal qu'il ne fasse plus parti de la vie de Nathan.

 

JULIAN: J'ai contacté une société de coordinateur sportif appelée SportArc. Ils veulent te parler.

SKILLS: Je suis trop contente.

 

RACHEL: Qu'est-ce que tu dirais de faire une émission ici?

DAN: Dans le couloir où j'ai tué mon frère, là où un de tes camarades de classe s'est suicidé.

 

JULIAN: On se retiendra pas ton scenario.

ALEX: Alors ça y est! C'est fini.

JULIAN: Ouais. Désolé.

 

MILLICENT: C'est Millicent. J'ai été arrêté et j'ai besoin que tu m'aides.

BROOKE: Je ne peux rien faire pour toi.

 

MEDECIN: Je suis navrée mais vos examens sont négatifs.

JULIAN: Elle t'a dit que tu pouvais ne jamais avoir d'enfant?

BROOKE: Pardon.

 

ONE TREE HILL

 

MAISON DE CLAY

 

Clay s'habille pour un entretien avec un futur client. Quinn arrive.

 

QUINN: Tu es bien habillé pour quelqu'un qui vient de se faire virer.

CLAY: J'ai l'air sérieux en costume. Mais c'est surtout que j'ai pas envie de finir noyer.

QUINN: Combien de client reste avec toi?

CLAY: Aucun. L'agence leur a téléphoné.

QUINN: Et elle les a tous récupéré?

CLAY: ceux qui étaient au courant. Mais il y a un jeune en Arkansas vient d'accepter de signer avec moi. Il ne le savait pas. Et en plus, je connais un petit secret sur ce footballeur.

QUINN: C'est quoi ce secret?

CLAY: Dans moins de quatre ans, ce sera le meilleur quaterback de la ligue pro.

QUINN: Félicitations. Tu vas y arriver. Je suis fière de toi.

CLAY: Merci, ça me touche. Je ne sais pas ce que je ferais sans toi.

 

MAISON DE NALEY

 

Nathan est au téléphone.

 

NATHAN: (au téléphone)D'accord. Alors on se voit tout à l'heure. Merci. (à Haley)C'était l'agence. Ils ont une offre à me faire.

HALEY: Génial. Et quelle équipe se serait?

NATHAN: Ils ont rien voulu me dire. Ils préfèrent nous en parler directement.

HALEY: En tout cas, ça a l'air sérieux.

NATHAN: Je vais jouer en NBA, c'est ça l'important.

 

MAISON DE BRULIAN

 

Brooke s'habille, Julian vient la voir.

 

JULIAN: Bonne nouvelle. J'ai l'intention de m'accorder des vacances bien méritées. J'ai pas de travail. Ça te dirait que ton petit ami s'occupe de toi à plein temps?

BROOKE: Pas aujourd'hui.

JULIAN: Qu'est-ce qu'il y a de plus important?

BROOKE: J'ai du boulot. Faut que j'aille parler à Millie. Cette espèce de petite idiote, elle m'énerve.

JULIAN: Dis plutôt que tu t'inquiètes pour elle.

BROOKE: Ouais.

JULIAN: C'est aussi pour ça que je t'aime. Hey, je serais heureux avec toi, qu'on aie des enfants ou pas. Tu es tout ce dont j'ai besoin dans ma vie.

BROOKE: J'ai vraiment de la chance de t'avoir.

 

APPARTEMENT DES GARCONS

 

Skills parle de son projet.

 

LAUREN: C'est quoi une ''bande démo''?

SKILLS: C'est un équivalent d'une séance photo pour les mannequins. Il faut que j'envoie un montage vidéo à la société de prod de Los Angeles pour qu'ils voient de quoi je suis capable. Julian dit que s’ils sont convaincus, ils m'engageront surement.

LAUREN: Je te serre?

SKILLS: L'ennui, c'est que je ne sais pas quoi filmer.

JAMIE: Moi, c'est une idée. Quand les blancs ne savent pas sauter, ils font des duels. Il est trop génial ce film. J'espère que je jouerai comme ça un jour.

SKILLS: Chuck et toi, vous faites quelque chose aujourd'hui?

MICRO: Je reviens tout de suite.

(Quelqu'un a frappé. Micro va ouvrir, c'est Brooke)

MICRO: Salut Brooke. Ça va?

BROOKE: Où est Millie?

MICRO: Aucune idée. Elle n'a pas dormi là cette nuit.

BROOKE: Tu n’es pas au courant?

MICRO: De quoi?

BROOKE: Millie a été arrêté pour conduite en état d'ivresse. Je suis désolée. Je croyais qu'on t'avait prévenu.

MICRO: Je te téléphone.

 

POSTE DE POLICE

 

Millie sort, Victoria l'attend à la porte.

 

VICTORIA: Oh!

MILLICENT: Victoria? Mais qu'est-ce que vous faites là?

VICTORIA: Pour être franche, je me pose la même question.

MILLICENT: C'est vous qui avez payé ma caution?

VICTORIA: Un simple merci de suffira et taches de te dépêcher un peu. C'est déjà assez gênant d'avoir dû aller de chercher au poste de police. Je ne compte pas m'y attarder.

MILLICENT: Je suis désolée Victoria...

VICTORIA: Gardes tes excuses. Je ne fais pas ça pour toi. Je protège notre investissement. Tu n'as peut être pas la taille mannequin mais tu en as le QI. Tu vas rentrer chez toi et essayer figure humaine parce que ça ne sert à rien de revenir à Clothes Over Bros tant que tu n'auras pas décidé de te comporter en adulte.

 

MAISON DE NALEY

 

L'agence de Nathan est venue proposer une offre.

 

BEN: Ce qu'il faut vraiment que vous compreniez, c'est qu'à l'heure actuelle, toutes les équipes de la NBA ont complété leur effectif et dépensé leur budget.

HALEY: Très bien et vous proposez quoi?

BEN: Le régal Barcelona.

NATHAN: En Espagne? C'est déjà refusé une offre en Europe l'an dernier.

BEN: C'est bien diffèrent cette fois. Nous pourrions vous trouvez facilement un poste de remplacent mais à long terme, ça ruinerait à votre carrière.

HOMME: Barcelone a une excellente équipe.

BEN: Notre principale préoccupation, c'est de maintenir votre cote au plus haut et de vous donner la possibilité de jouer même si les Bobcats nous ont lâchés. À Barcelone, c'est exactement ce que vous ferez.

HALEY: Mais Nathan tient beaucoup à la NBA.

BEN: Et il va y retourner. Nathan, ayez confiance en nous. Partez en Espagne avec votre famille, continuez à progresser et dans un an, vous retrouverez des parquets de la NBA.

 

STUDIO D'ENREGISTREMENT

 

Haley arrive au studio, Miranda est déjà là.

 

MIRANDA: C'est bien d'arriver de si bonne heure! Et en plus ce matin j'ai une bonne nouvelle. La version pirate de votre chanson fait un tabac sur Internet. J'ai lu des critiques de différents publics de blogs de fans. Il faut qu'on finisse cet album.

HALEY: Justement, j'ai une question. Ça vous ennui beaucoup si je termine mes dernières chansons en Espagne?

MIRANDA: Vous vous rendez compte de ce qui se passe Haley? Ce succès tient du miracle. On ne vous a pas entendu depuis des années. Il ne faut pas qu'on laisse passer cette occasion.

HALEY: Nathan va surement jouer en Espagne.

MIRANDA: Quelle chance! On lui enverra l'album par la poste dès qu'il sera sorti.

HALEY: Je ne plaisante pas Miranda. Il a beaucoup travaillé pour en arriver là. C'est son rêve.

MIRANDA: Et votre rêve à vous, vous y pensez?

HALEY: Mes rêves peuvent bien attendre encore un an.

MIRANDA: J'ai peur que non. Ils sont en route. Voilà vos premiers billets d'avion. Vous partez en tournée de promotion pour votre prochain album. On commence dans une semaine. Vous n'avez pas le droit de refuser, c'est dans votre contrat.

HALEY: Désolée, je ne crois pas que je fais réussir à m'organiser.

MIRANDA: Pourtant la survie de votre label en dépend. Alors trouvez une solution.

 

APPARTEMENT DES GARCONS

 

Micro rentre dans l'appart'.

 

MICRO: Millie, ça fait quatre fois que je t'appelle. Où est-ce que tu...

(Il la voit allongé sur son lit)

MICRO: Je suis content de voir que ça va. Mais il faut que tu arrêtes de faire n'importe quoi. Il est temps que tu reprennes ta vie en main. Je commence à avoir peur ce qui pourrait se passer si tu continues comme ça. L'ancienne Millie me manque. Celle qui préférait passer ses soirées tranquilles à la maison à jouer à des jeux vidéo plutôt de sortir sans me prévenir. La Millie sur qui ses amis pouvaient compter et qui se donnait à fond dans son boulot. C'est celle-là qui me manque. Je voudrais qu'elle revienne parce que je l'aime toujours.

 

MAISON DE BRULIAN

 

Alex frappe à la porte, Julian ouvre.

 

ALEX: Je n’aurais pas dû te dire que j'étais amoureuse de toi.

JULIAN: Ça ne fait rien. C'est bon. Entre.

ALEX: Je veux que tu saches que j'ai honte de la manière dont je me suis conduite avec toi et les autres ces derniers temps. Je sais bien que mes bêtises vous énervent tous, surtout Brooke. Elle doit m'en vouloir à mort. Ce n’est pas très facile pour moi. Je croyais que...

JULIAN: Tu croyais quoi?

ALEX: Qu'on allait monter ce film tous les deux. Mais le projet est tombé à l'eau avant même qu'on est une chance.

JULIAN: Alex, j'adorais ce script autant que toi mais il y aura d'autres films. Faut pas s'inquiéter.

ALEX: Tu en es sur?

JULIAN: Certains. Tu as beaucoup de talent. Le plus important, c'est de continuer à avancer. Tu sais comment ça marche à Hollywood? Ce n’est pas de ta faute.

ALEX: Tu sais comment me remonter le moral.

JULIAN: Je te promets que tu vas rebondir. Et moi je vais avoir du temps pour m'occuper Brooke. Alors je n’ai aucun regret.

ALEX: Ça ne va pas?

JULIAN: C'est une période un peu difficile, c'est tout.

ALEX: Quoi? Dis-moi ce qu'il y a? J'espère que ce n’est pas à cause de moi.

JULIAN: Non, pas du tout. Ça n'a rien à voir.

ALEX: Si, si, je sens bien que tu m'en veux.

JULIAN: Non, Alex. Je t'assure. Bon, laisses tomber Alex.

ALEX: D'accord mais c'est forcément moi le problème sinon tu me le dirais.

JULIAN: On vient d'apprendre que Brooke ne pourra jamais avoir d'enfants.

ALEX: C'est pas vrai. Vous devez...Enfin, elle doit être anéantie. Est-ce que je peux faire quelque chose pour l'aider?

JULIAN: Non. D'ailleurs, j'aurais jamais du te raconter ça. Il faut que tu le gardes pour toi, d'accord? Tu promets que ça va rester entre nous.

ALEX: Ouais.

JULIAN: Et le plus étrange, c'est que je ne savais même pas que je voulais des enfants jusqu'au moment où on m'a dit que je ne pourrais jamais en avoir.

ALEX: C'est trop triste. Tu aurais été un père extraordinaire Julian. Je suis désolée.

 

MAISON DE TROY

 

Clay se gare devant l'entrée. Il se prépare mentalement.

 

CLAY: Aller, on y va. Il n'y a aucune raison de stresser, c'est juste ta carrière qui est en jeu. Tu as fait ça cent fois, tu connais la musique. Un jeune sportif rêve de devenir champion. Tu lui donnes un coup de main, tu es le marchand de rêve mon vieux Clay, tu vas y arriver, tu es le meilleur.

(Clay sort de la voiture et voit Troy)

CLAY: Excusez-moi, je suis perdu. Je cherche la prochaine grande star de la NFL. On m'a dit qu’il n’habitait pas loin d'ici. Peut-être que vous le connaissez, non?

TROY: Monsieur Evans, content de vous voir.

CLAY: Moi aussi, Troy. Comment ça va?

TROY: Bien. Et vous ça va?

 

MAISON DE NALEY

 

Nathan est assis sur un fauteuil devant la piscine. Haley s'approche de lui.

 

HALEY: Tu penses à quoi chéri?

NATHAN: Tu tiens vraiment à le savoir? Parce que ça va peut-être pas de plaire.

HALEY: Essayes toujours.

NATHAN: On devrait aller en Espagne. J'y ai réfléchi tout la matinée et en fin de compte je crois que c'est Ken qui a raison. Si je passe un an ici sur un banc, je ne jouerai peut être plus en NBA. Au moins en Espagne, je continuerai à travailler et je retrouverai ma place.

HALEY: Tu crois qu'on n'a pas le choix?

NATHAN: Non. Je sais que c'est loin d'être idéal mais c'est la bonne stratégie. C'est seulement pour un an, on sera ensemble de toute façon.

HALEY: Ouais.

NATHAN: Quoi? Il y a un problème?

HALEY: Oui, le label veut m'envoyer en tournée. C'est pour la promo de l'album. Je suis supposée partir la semaine prochaine.

NATHAN: Génial.

 

MAISON DE TROY

 

Clay discute un peu avec Troy sur le perron.

 

CLAY: C'est le ballon de la finale des championnats juniors, non?

TROY: Ouais.

CLAY: Ça, c'était vraiment un sacré match. Tu as fait une passe de combien?

TROY: 400 Yards.

CLAY: 428 pour être exact, 5 touchdowns. Mais tu es un best.

TROY: J'ai l'impression que rien ne vous échappe.

CLAY: Normal, c'est mon boulot. Je le ferai du mieux que je peux pour toi. Je te le jure. Je me battrai pour que tu décroches les meilleurs contrats, les meilleurs sponsors.

TROY: Mais...

CLAY: Qu'est-ce qu'il se passe?

TROY: Ken Arthur a appelé mon père il y a deux jours, il a dit qu'il vous avait viré.

 

COULOIR DU LYCEE

 

Dan répète pour son spot TV.

 

DAN: ''Je m'appelle Dan Scott et j'ai déjà montré à des millions de gens comment reprendre leur vie au main grâce au pardon. Mais parlons un peu de moi. Ai-je droit au pardon? Rejoignez moi demain pour une émission spéciale de rédemption et n'oubliez pas, la vérité vous rendra libre.''

RACHEL: Coupé! C'est bien Dan. Mais tu peux faire encore mieux.

DAN: Je crois qu'on en fait déjà beaucoup.

RACHEL: Comment ça? Non, c'est génial. On entre dans une nouvelle ère maintenant. Aller, tout le monde à son poste, on la refait.

 

CHAMBRE D'HOTEL D'ALEX

 

Alex entre dans la chambre et voit Millie en train de fouiner dans le placard.

 

ALEX: Millie! Comment ça va, ma chérie?

MILLICENT: Très bien.

ALEX: Tu as du passé une nuit carrément affreuse?

MILLICENT: Ça va, je te dis. C'est terminé. Tu serais pas où est mon jean?

ALEX: Non.

(Alex voit un jean par terre, elle le prend)

ALEX: C'est celui-là que tu cherches?

MILLICENT: Ouais. Donne moi mon pantalon!

ALEX: Je crois que c'est ça que tu veux, en fait.

(Alex sort de la coke de la poche du jean)

MILLICENT: Alex! C'est à moi! Alex, rends moi ça! Non!

ALEX: Millie.

MILLICENT: Non mais tu es folle!

(Alex a balancé la coke dans les WC)

MILLICENT: Comment est-ce que tu as osé me faire ça?

ALEX: Millie, il faut que tu arrêtes ça tout de suite. Je suis passé par là, crois-moi.

MILLICENT: Gardes les tes conseils. Je croyais que tu étais mon amie.

ALEX: Je suis ton amie. Même si tu t'en rends pas compte, je fais pas pour ton bien. Tu as besoin d'aide.

MILLICENT: Tu te crois supérieure à moi? Eh ben, tu te trompes. Tu n'es qu'une petite actrice minable et surtout trop bête pour se rendre compte qu'elle court après un garçon qui se fiche d'elle. Tu l'aurais compris si tu avais un minimum d'intelligence. Julian ne veut plus jamais avoir à faire à toi et moi non plus.

 

MOTEL

 

Quinn ouvre la porte, c'est Haley.

 

HALEY: Viens, je t'emmène avec moi.

QUINN: Je croyais qu'on était fâché?

HALEY: On fait une trêve parce que là, j'ai besoin de parler avec ma grande sœur.

QUINN: J'arrive.

 

MAISON DE TROY

 

Troy parle un peu de sa famille.

 

TROY: Ma famille exploite cette ferme depuis cinq générations.

CLAY: C’est chouette.

TROY: Ouais. Mais combien de temps vous croyiez que mon père va continuer à bosser? Tous les espoirs reposent sur moi maintenant. Je gagnerai surement plus de fric l’an prochain que mon père pendant toute sa vie. Mais j’ai pas le droit à l’erreur. Pour ma famille et moi, ce sera la seule occasion. Je vous aime bien Clay et je sais que je m'étais engagé à signer avec vous mais vous êtes un agent sans bureau aujourd’hui. C’est tout mon avenir qui se joue. Si vous étiez moi, vous feriez quoi?

CLAY: Ken Arthur t’a dit à qui il pensait pour s’occuper de toi?

TROY: Mark Wetton.

CLAY: Choisis Jim Mitchel, tu t'entendras mieux avec lui. Et bonne chance pour la suite. J'espère qu'on se reverra.

 

CLOTHES OVER BROS

 

Alex arrive avec des prospectus.

 

BROOKE: Si tu cherches ta copine pour faire ta tournée des bars, va voir directement la police.

ALEX: Non, je suis pas là pour elle. Je suis au courant de ce qui t'arrive. Ma sœur a vécu exactement la même chose, enfin presque, elle est plus vieille que toi.

(Brooke voit les prospectus sur les grossesses)

BROOKE: Julian t'a tout raconté? J'aurais jamais cru qu'il me ferait un coup pareil.

JULIAN: Le prend pas comme ça, il a rien fait de mal. On est très proches, on parle de tout. D'ailleurs il m'a dit qu'il voulait avoir des enfants. Donc, tu peux compter sur nous. On va tout faire pour que ça marche.

BROOKE: Nous? Par nous, tu veux dire Julian et toi?

ALEX: Oui.

BROOKE: Puisqu'il te dit tout, je suppose qu'il t'a expliqué la vraie raison pour laquelle ton script a été refusé.

ALEX: De quoi tu parles?

BROOKE: Ils ont dit qu'ils n'avaient pas envie de prendre le risque de bosser avec toi. C'est uniquement ta faute si le script a été rejeté.

ALEX: Non, je sais que c'est faux.

BROOKE: C'est la vérité. Alors la prochaine fois que vous vous ferez vos petites confidences, tu lui demanderas de t'expliquer tout ça. Tires toi de mon magasin.

 

ROUTE

 

Clay choisit la route pour aller à Atlanta au lieu de Tree Hill.

 

CIMETIERE

 

Clay se recueille sur la tombe de sa femme.

 

CLAY: C'est en ce moment que j'aurais besoin de toi. Tu hantes mes rêves mais quand je t'appelle au secours, tu m'ignores. Il faut que tu m'aides Sara.

 

MAISON DE NALEY

 

Nathan ouvre la porte d'entrée, c'est Dan.

 

NATHAN: Jamie n'est pas là.

DAN: Ce n'est pas à lui que je suis venu parler.

NATHAN: Qu'est-ce que tu veux?

DAN: Je tenais à t'avertir qu'on va tourner une émission sur le jour où le pauvre Keith nous a quitté.

NATHAN: Tu veux dire le jour où tu l'as tué? Quittes à demander pardon, va jusqu'au bout Dan.

DAN: Je n'attends pas à ce que tu approuves, je veux juste que tu essayes de me comprendre. Je donne de l'espoir aux téléspectateurs.

NATHAN: Tu leur donnes rien. Je sais pourquoi tu fais l'émission, c'est uniquement pour plumer des gens crédules et malheureux.

DAN: Laisses moi au moins une chance.

NATHAN: Une chance? Ça fait des années que j'ai envie de croire que mon père vaut mieux que l'escroc minable qui se tient devant moi et je t'ai déjà laissé ta chance cent fois. Mais je sais très bien que tu n'as jamais aidé personne. Si tu m'avais donné la moindre preuve que tu pensais pas qu'à toi, peut être que je pourrais te pardonner mais je te connais Dan. Alors je suis désolé mais je veux plus me faire avoir.

 

RIVERCOURT

 

Chuck et Jamie sont prêts à jouer pour le montage vidéo de Skills.

 

SKILLS: Alors mes petits potes, vous êtes prêts? Vous vous souvenez de mes figures?

JAMIE: Donnes nous ce ballon et fais tourner ta caméra à la noix.

FERGIE: Ça roule Jamie?

JUNK: A nous deux.

CHUCK: Je te la laisse, grand chimpanzé.

SKILLS: Aller, on commence en douceur. Action! Je crois que ça peut marcher.

 

Haley et Quinn regardent les gars depuis la voiture de Haley. Haley évoque son dilemme.

 

HALEY: Ça va jamais marcher. Si on part en Espagne, je trahis Peyton et Red Bedroom Records. Si j'accepte les concerts, je devrais vivre avec Jamie dans un bus de tournée et attendre des mois avant de voir mon mari.

QUINN: L'Espagne, c'est cool! Il y a des margaritas.

HALEY: Ça, c'est au Mexique!

QUINN: Il y a quoi en Espagne?

HALEY: J'en sais rien. Un tas de choses.

QUINN: J'ai hâte de venir de voir. Ce serait génial.

HALEY: Si j'y vais!

QUINN: Oui, c'est vrai pardon. On en était où?

HALEY: C'est pas facile. Je veux être sur que Nathan et Jamie soient heureux mais je ne peux laisser tomber Peyton.

QUINN: C'est ce que j'aime le plus chez toi.

HALEY: Quoi? Le fait que j'arrive pas à me décider.

QUINN: Non. Le fait que tu veux faire plaisir aux autres. Il faut que tu penses un peu à toi Haley. Qu'est-ce que tu veux?

 

CHAMBRE D'HOTEL DE MAKENNA

 

Millicent vient lui demander de la drogue.

 

MAKENNA: Qu'est-ce que tu veux?

MILLICENT: Je dois retrouver des copines mannequins à une soirée et je me demandai si tu avais... j'ai plus de...

MAKENNA: Tu veux que je te vende de la marchandise?

MILLICENT: Oui.

(Makenna lui donne la drogue)

MILLICENT: Merci beaucoup.

MAKENNA: En comptant les derniers services que je t'ai rendu, tu me dois 600 dollars.

MILLICENT: Je peux pas te les donner tout de suite.

MAKENNA: Ça, c'est embêtant mais tu as peut être autre chose qui me plairait.

MILLICENT: C'est-à-dire?

MAKENNA: Tu sais, la super robe rouge que j'aurais du porter au défile où tu m'as remplacé, tu vas me la donner et on sera quitte.

MILLICENT: C'est un modèle inédit de la prochaine collection de Brooke. Elle fera une attaque si quelqu'un la voit. Je peux pas te la donner.

MAKENNA: C'est ennuyeux pour toi parce que si je dois me passer de ma jolie robe, il faudra que toi, tu te passes de ta drogue.

 

RIVERCOURT

 

Quinn et Haley sont encore en pleine discussion.

 

HALEY: Tu me trouveras égoïste si je décidais de partir en tournée?

QUINN: Non.

HALEY: Je serais irresponsable si j'arrêtais de m'occuper du label de Peyton pour suivre mon mari en Espagne?

QUINN: Non.

HALEY: Alors qu'est-ce que je peux faire? Tu dois m'aider à prendre cette décision.

QUINN: D'accord. Écoute, quand on était encore gamine, je me reposais beaucoup sur toi pour tout. Et c'est encore vrai aujourd'hui parce que tu es la meilleure sœur du monde Haley. J'ai confiance en toi, je sais que tu prends toujours les bonnes décisions. Si tu déménages en Espagne, ça va bien se passer et tu seras heureuse si tu pars en tournée parce que tu débrouilles toujours dans la vie. D'ailleurs, ça en devient presque agaçant.

HALEY: Merci. Je suis désolée d'avoir été dur avec toi ces derniers temps. Je veux tellement que tout le monde soit heureux que parfois j'en fais trop. Est-ce que tu me pardonnes?

QUINN: J'en sais rien. Notre dispute est officiellement terminée?

HALEY: J'en sais rien. J'arrive pas à me décider.

QUINN: Tu es trop drôle.

 

Les gars finissent leur montage vidéo.

 

JAMIE(à Junk): Soit on est le meilleur soit on est un perdant. Et toi, tu as une tête de perdant.

CHUCK(à Junk): Si tu en as marre de perdre, appelles ta mère. Je suis sur qu'elle joue mieux que toi.

JAMIE/CHUCK: Claque en haut, claque en bas, cœur à gauche, coup de pied droit et boo-ya.

SKILLS: Continuez mes petits potes.

 

MAISON DE BRULIAN

 

Brooke rentre à la maison toute triste.

 

JULIAN: Brooke, ça va pas?

BROOKE: Tu es allé raconter à Alex que j'étais stérile?

JULIAN: Écoute...

BROOKE: C'est très personnel. C'est notre problème. Tu n'aurais jamais du lui confier tout ça.

JULIAN: Je te demande pardon. Ça m'a échappé. Je regrette de lui en avoir parler.

BROOKE: Comment tu as pu faire ça?

JULIAN: Je suis vraiment navrée. Pardonnes moi, s'il te plait.

BROOKE: Non. Tu sais ce qui me fait le plus de peine dans cette histoire, c'est que tu lui aies dit que tu voudrais des enfants. Tu lui ouvres ton cœur et à moi tu me racontes des mensonges.

JULIAN: Brooke!

 

APPARTEMENT DES GARCONS

 

Tout le mode regarde le montage vidéo de Skills.

 

JAMIE/CHUCK(sur la vidéo): Claque en haut, claque en bas, cœur à gauche, coup de pied droit et boo-ya.

LAUREN: Ouaw! Félicitations! C'est du bon travail, les petits sont trop choux là-dessus. Tu vas avoir la vidéo la plus originale.

JAMIE: Je parie qu'ils vont t'engager tonton Skills. C'est dans la poche, c'est sur.

SKILLS: Ça me plairait beaucoup mais tu me manqueras surement quand je serais en Californie.

JAMIE: Tu es obligé de partir?

SKILLS: Mon poste est à Los Angeles.

JAMIE: Ça, tu me l'avais pas dit.

SKILLS: Je l'ai pas fait exprès. J'y ai pas pensé, c'est passé trop vite. Je croyais que tu le savais.

 

MAISON DE NALEY

 

Haley rentre, elle a pris sa décision.

 

HALEY: Je partirai pas en tournée. Je veux que tu réalises ton rêve.

NATHAN: J'ai quelque chose à te montrer. Viens voir.

HALEY: Qu'est-ce que s'est?

NATHAN: La carte de ta future tournée mais c'est beaucoup que ça. C'est la grande aventure que toi et Jamie allez vivre en mon absence. À Los Angeles, il y a Disneyland. Le grand Canyon quand tu seras à Phoenix et ensuite à Chicago, il y a un resto barbecue génial. Jamie va adorer. J'ai déjà tout prévu. Il y a une idée pour chaque ville. Et quand la tournée sera terminé, vous n'aurez plus qu'à venir me rejoindre en Espagne. Comme ça, tu réalises aussi ton rêve.

HALEY: On ferait mieux de rester ensemble, notre famille a beaucoup souffert.

NATHAN: Rappelles toi notre anniversaire de mariage dans la vieille maison. Ce jour là, tu m'as dit que tu rêvais de repartir en tournée. J'ai pas envie que tu te sacrifies. On doit faire ce qui nous tient à cœur. Je pense que c'est le meilleur moyen pour qu'on soit heureux tous les trois.

HALEY: Je t'aime Nathan Scott et j'aime notre petite famille.

 

CLOTHES OVER BROS

 

Victoria arrive au magasin, Brooke est en larmes.

 

VICTORIA: Brooke?

BROOKE: Ça va aller.

VICTORIA: Tu pleures?

BROOKE: Maman, je suis stérile.

VICTORIA: Ça ne se passera pas comme ça, on va se battre tous les deux. On ira voir un spécialiste le plus cher et le plus compètent.

BROOKE: J'ai déjà consulté une spécialiste et s'il y avait un traitement, j'aurais déjà commencer à le prendre.

VICTORIA: D'accord. Ça ne veux pas dire que tu n'auras pas d'enfants. Tu peux adopter.

BROOKE: Non, j'en voulais un à moi.

VICTORIA: C'est pareil chérie.

BROOKE: Je voulais tellement avoir un bébé.

VICTORIA: Et qu'est-ce que Julian a dit?

BROOKE: Il a confié à Alex qu'il voulait des enfants.

VICTORIA: Il n'est peut être pas l'homme qu'il te fallait.

BROOKE: Et si j'étais la femme qu'il lui fallait?

 

APPARTEMENT DES GARCONS

 

Skills parle un peu avec Jamie.

 

SKILLS: Je suis désolé de t'avoir fait de la peine. Mais il faut pas que tu t'inquiètes, même si je pars habiter à Los Angeles, je te promets qu'on continuera à se voir.

JAMIE: C'est aussi ce qu'avait dit tonton Lucas.

SKILLS: Je sais bien que c'est pas facile à comprendre mais parfois quand on est adulte, on doit faire des choses qui nous plaise pas. C'est moche mais ça fait parti de la vie. Tu vois, même si il est loin d'ici, je t'assure que tonton Lucas t'aime fort. Ça, je le sais.

JAMIE: Comment?

SKILLS: Parce que je t'aime aussi.

JAMIE: Tu promets de ne pas m'oublier alors?

SKILLS: Jamais. Et quand tu seras plus grand, tu viendras chez moi en vacances. Je serai toujours ton pote Denzel.

JAMIE: Moi, je reste ton pote Macaulay. Mais je partirai jamais de Tree Hill.

 

MAISON DE CLAY

 

Clay range ses affaires.

 

CLAY: J'ai décidé de partir.

QUINN: Je comprends plus rien. Qu'est-ce qu'il s'est passé avec le footballeur?

CLAY: Rien du tout. Il signera et il a raison. J'ai pas le droit de mettre en danger la carrière d'un jeune, je suis plus un agent. Je porte la poisse au client. Dans six mois, mes collègues me citeront aux jeunes agents comme l'exemple à ne pas suivre.

QUINN: Alors tu renonces et tu t'enfuis comme un lâche? Tu crois que Sara aimerai ton attitude? D'après toi, elle dirait quoi?

CLAY: Rien, elle est morte.

QUINN: Clay, je t'ai dit que je resterai alors je reste. Clay! Tu m'écoutes au moins! J'ai été ravi de te voir.

 

COULOIR DU LYCEE

 

La mère de Jimmy vient parler à Dan.

 

MME EDWARDS: Monsieur Scott! Bonjour, pardonnez moi de vous déranger. Je voudrais...

DAN: Vous voulez un autographe. Aucun problème. Vous voulez quelque chose de spécial?

MME EDWARDS: Vous ne savez même pas à qui vous parler, hein?

DAN: Je vois énormément de gens...

(Elle le gifle)

MME EDWARDS: Comment osez-vous profité de la mort de mon Jimmy? Vous avez fait croire à tout le monde que c'était lui le meurtrier. Il n'y avait personne à l'enterrement de mon fils. J'étais toute seule et humiliée et aujourd'hui vous avez le culot de venir nous parler de pardon. Si je suis là, c'est pour vous dire une seule chose. C'est que moi, je vous donnerai jamais mon pardon. Jamais.

(La mère part, Rachel arrive)

RACHEL: Dommage qu'on est pas filmé cette rencontre.

 

CLOTHES OVER BROS

 

Millicent regarde la robe rouge qu'elle doit voler, Victoria la coupe dans ses pensées.

 

VICTORIA: Tiens, tu es là toi! Tant mieux, tu as suivi mon conseil on dirait. J'avais peur que tu te montres plus tellement tu avais honte.

MILLICENT: Je suis désolée. Toutes mes excuses pour hier soir.

VICTORIA: Alex n'est plus là aujourd'hui alors tout repose sur toi Millicent. C'est toi qui nous représente aux yeux du monde. Brooke compte beaucoup sur toi. Alors essayes de ne pas tout gâcher.

 

CHAMBRE D'HOTEL D'ALEX

 

Julian frappe à la porte, Alex ouvre.

 

JULIAN: Qu'est-ce qui t'a pris Alex? Je t'avais demandé de ne rien dire et toi à la première occasion tu fonces voir Brooke. J'aurais jamais du te faire confiance.

ALEX: J'essayais juste de l'aider.

JULIAN: C'est une blague ou non? Tu te rends compte qu'elle ne m'adresse même plus la parole à cause de toi.

ALEX: Mais peut être que ce n'est pas un mal!

JULIAN: Ça veut dire quoi exactement?

ALEX: Ça veut dire que je te donnerai tout ce que Brooke ne pourra jamais te donner.

JULIAN: Attends. On en a parlé quand tu m'as envoyé ton texto et tu as toi-même reconnu que tu avais fait une bêtise.

ALEX: Peut être que j'ai menti. Parce que je t'aime et je sais bien qu'au fond tu m'aimes toi aussi.

JULIAN: Alex, tu m'obliges à te mettre les points sur les ''i''. Je ne t'aime pas. J'ai déjà du mal à te supporter.

ALEX: Julian! Attends!

JULIAN: Non Alex! Je veux que tu me lâches!

ALEX: Tu disais que j'avais beaucoup de talent.

JULIAN: J'ai peut être menti moi aussi.

ALEX: Brooke a craché le morceau. Elle a dit que si le projet avait été rejeté, c'est parce que c'était mon scénar'. Alors c'est vrai? Personne ne veut de moi, c'est ça?

JULIAN: Ouais.

 

APPARTEMENT DES GARCONS

 

Micro rentre dans l'appart', il voit Millie prête à sortir.

 

MICRO: Millie, j'ai passé des heures à te chercher. Tu n'as pas eu mes messages ni mes SMS?

MILLICENT: J'avais plus de batterie. Désolée, il faut que j'y aille.

MICRO: Non, je veux que tu restes.

MILLICENT: J'ai décidé de sortir Marvin, je me fiche de ce que tu veux.

MICRO: Tu as besoin d'aide. Je vois que tu as un gros problème alors laisses moi t'aider, s'il te plait.

MILLICENT: Mon seul et unique problème, c'est toi.

MICRO: Millicent! Si tu passes cette porte, ce n'est plus la peine de revenir. C'est compris?

(Elle sort)

 

MAISON DE BRULIAN

 

Julian rentre, il voit Brooke en train de boire un verre de vin.

 

JULIAN: Est-ce que ça va?

BROOKE: Non. Mais c'est surtout entre nous que ça a plus.

JULIAN: Mais...

BROOKE: Tu n'aurais pas du t'installer ici parce que ça t'obligeai à renoncer à trop de projets et je veux pas de ce rôle. Je veux plus être la fille pour qui tu laisses tomber Los Angeles, ton travail, Alex ou d'autres choses.

JULIAN: C'est pas grave si on n'a pas enfant. Je t'assure.

BROOKE: Tu sais que c'est faux alors arrêtes de mentir. Tu as des rêves pleins la tête et je veux que tu les réalises parce que je n'ai pas envie que tu passes à coté de ta vie pour moi. Tu devrais te lancer dans un autre projet.

JULIAN: Et notre couple alors? Qu'est-ce que tu cherches à me dire?

BROOKE: J'ai besoin de temps pour réfléchir, seule.

 

MAISON DE CLAY

 

Clay a pris toutes ses affaires sauf une photo où il est avec Nathan.

 

BUREAU DE CLAY

 

L'assistante de Clay met les affaires de Clay dans un carton, Quinn arrive.

 

QUINN: Bonjour! C'était vous l'assistante de Clay Evans?

ASSISTANTE: Oui pourquoi?

QUINN: Je suis venue vous demander de m'aider.

 

MAISON DE NALEY

 

Haley décroche de son portable.

 

HALEY(au téléphone): Allo?

NATHAN(au téléphone): Décris moi ce que tu portes et...

HALEY(au téléphone): C'est nul comme plan. Tu e fou ou quoi? Où est-ce que tu es?

(Nathan entre dans la cuisine)

NATHAN: Je m'entraine pour notre relation longue distance. Il va falloir qu'on s'habitue.

HALEY: Dis moi qu'on sera heureux même si on doit partir de Tree Hill.

NATHAN: Tout ira bien, je te le promets.

HALEY: Tu crois que Jamie comprendra lui aussi?

NATHAN: J'en suis persuadé. Ça va aller.

 

LIMOUSINE DE DAN

 

Dan monte, Rachel est déjà là.

 

RACHEL: Chauffeur, on peux y aller.

DAN: Je veux pas faire l'émission. J'en ai marre.

RACHEL: C'est très drôle.

DAN: Voilà ta part. Tu pourras repartir à zéro. Tu as toute ta vie devant toi.

RACHEL: On commence juste notre ascension. Je crois que tu n'as pas idée des sommets qu'on va atteindre ensemble.

DAN: Combien il te faut Rachel? Quelle somme tu veux? Donnes moi un chiffre.

RACHEL: Tu es sérieux. Tu essayes de te débarrasser de moi?

DAN: Non, je veux arrêter. J'en ai marre de ce cinéma. On pourrait tout laisser tomber pour vivre notre vie saine et vieillir ensemble.

RACHEL: Toi, tu es déjà vieux.

DAN: On est assez riche comme ça, non?

RACHEL: On ne le sera jamais assez. Et je te rappelle au passage que je suis ta femme, la moitié de ta fortune est à moi. Là, il manque quelque zéro. Enfin, je serais patiente parce que le jour où tu seras plus là, c'est moi qui hériterait de tout. Notre émission sera une réussite. On leur en donnera toujours pour leur argent.

 

APPARTEMENT DES GARCONS

 

Micro joue à un jeu vidéo, Skills vient le voir.

 

SKILLS: Ça y est! Ma vidéo est parti à Los Angeles. Je l'ai envoyé par Internet. Tu crois que je serais engagé?

MICRO: J'en suis sur. Parce que tu le mérites.

SKILLS: Tu sais que sans toi, j'y serais pas arrivé.

MICRO: Ouais.

SKILLS: Alors ça été avec Millie?

MICRO: Non, elle a pas voulu discuter.

SKILLS: Mais ça va s'arranger?

MICRO: Je ne crois pas.

SKILLS: Je suis navré mon vieux. Alors promets que si jamais je décroche ce poste, tu viendras avec moi. Tu vas pas me lâcher?

MICRO: D'accord. Je te suis.

SKILLS: Tu es mon pote!

 

CLOTHES OVER BROS

 

Millicent vole la robe rouge, Victoria la voit depuis sa voiture garée en face du magasin.

 

CLUB TRIC

 

Julian est en train de boire une bière au bar. Il reçoit un appel d'Alex mais il l'ignore.

 

REPONDUER: Salut, c'est Julian. Parlez après le bip.

 

CHAMBRE D'HOTEL D'ALEX

 

Alex laisse un message sur le répondeur de Julian.

 

ALEX(au téléphone): Je voulais te dire que j'étais désolée pour tous les problèmes que je t'ai causé. Mais je voulais aussi te rassurer pour te dire que je ne serais plus là pour te faire du mal. Et en dépit de toutes les horreurs que tu m'as dit, je t'aimerai toujours. Au revoir.

(Alex lâche le téléphone et on voit qu'elle est dans la baignoire pleine de sang. Elle s'est taillé les veines)

 

Fin de l'épisode.

Previously on "One Tree Hill"...

Clay : What's wrong?

Nathan : What's wrong is I don't have a job. I asked you to do two things for me... make sure I play for the Bobcats and stay away from Quinn. You're fired.

 

Haley : Maybe something went wrong because Clay got careless.

Quinn : You mean with me? If that's what he got fired for, then I'm happy he's not in Nathan's life anymore.

 

Julian : All right, so there's this sports-coordination company called Sportsarc... they want to talk to you.

Skills : That's good looking out.

 

Rachel : We do a live broadcast.

Dan : From the hallway where I murdered my brother? Where one of your classmates committed suicide?

 

Julian : It's not happening for the script.

Alex : So it's really over?

Julian : Yeah. I'm sorry.

 

Millicent : It's Millicent. I got arrested, and I need your help.

Brooke : I can't help you.

 

Doctor : I am sorry, but the test came back negative.

Julian : You can't have children? They told you that?

Brooke : I'm sorry.

Julian : Brooke.

 

One Tree Hill – Season 7 Episode 11

AT CLAY’S BEACH HOUSE

Quinn : You're kind of nicely dressed for a guy who just got fired.

Clay : Well, an agent should wear a suit. Plus, I don't want to get drowned again.

Quinn : So which clients are staying with you?

Clay : None. ISC got to everyone.

Quinn : Every single one?

Clay : Everyone they know about. But there is a kid in Arkansas that agreed to sign with me not too long ago. They don't know about him. And there's a little secret that only I know about him.

Quinn : And what's that?

Clay : In four years, he is gonna be the best quarterback in the NFL.

Quinn : That's so great. You can do this. I'm so proud of you.

Clay : Thanks. That means a lot. It means everything, actually.

 

AT SCOTT’S HOUSE

Nathan : Great. Yeah, I'll see you in a few. Thanks. That was the agency. They got an offer coming in.

Haley : That's good news. From where?

Nathan : Actually, I'm not sure, but they're on their way over now to fill us in.

Haley : It sounded good, though, right?

Nathan : I'll be playing in the NBA. That's all that matters.

Haley : Ohh!

 

AT BROOKE’S HOUSE

Julian : So, I was thinking about taking some time off from... well, doing nothing. How'd you like to spend some quality time with your boyfriend?

Brooke : I can't.

Julian : Oh, come on.

Brooke : No really. I need to go talk to Millicent. I am so pissed at her, so pissed that...

Julian : That you're gonna go over and check that she's okay?

Brooke : Yeah.

Julian : Love my girl. Hey. I don't need kids to make me happy. I just need you, Brooke Davis.

Brooke : What did I do to deserve you?

 

AT MOUTH’S APPARTMENT

Lauren : Okay, sizzle reel?

Skills : Yeah, you know, "sizzle" like "hot." It's kind of like a highlight reel that I can use to show the company in Los Angeles that I can actually do this job. And Julian said if I turn in a good reel, then they'll hire me. I just don't know what to shoot.

Jamie : You should get these guys. "White men can't jump." It's my favorite. These guys are awesome. Someday, I want to play just like them.

Skills : So, what are you and chuck doin' this afternoon?

Mouth : Hold that thought. Hey, Brooke, what's up?

Brooke : Hey Where's Millie?

Mouth : I don't know. She didn't come home last night.

Brooke : You don't know?

Mouth : Know what?

Brooke : Millie got arrested for drunk driving last night. I'm sorry, I thought you would have heard.

Mouth : I'll call you.

 

IN FRONT OF THE POLICE STATION

Victoria : Oh!

Millicent : Victoria? What are you doing here?

Victoria : Right now? Having second thoughts.

Millicent : Did you just bail me out?

Victoria : A simple "thank you" will suffice. And now, if you're quite finished with your star turn in "the slutshank redemption," I think we'll be on our way.

Millicent : I'm so sorry, victoria.

Victoria : Please save the gratitude for someone who cares. I'm just protecting our investment. Zero may not be a size, but it's clearly your I.Q. Now get yourself home, clean yourself up, and whatever you do, don't show your face at Clothes Over Bros until you're ready to act like a professional.

 

AT SCOTT’S HOUSE

Ken : So what you have to understand is that right now every NBA team has a full roster, and most are capped out.

Haley : So, what do you guys propose?

Ken : Regal Barcelona.

Nathan : Spain? I already turned down a European offer.

Ken : The timing's different now. We could probably get you the league minimum somewhere, but that's gonna hurt your profile in the long run.

Man : Barcelona is a good get.

Ken : You see, the trick right now is making sure your quote stays up and keeping you viable now that the Bobcat deal is dead. Barcelona does both those things.

Haley : But he wants to play in the NBA.

Ken : And he will. Nate, you got to trust us on this. Take the family to Spain, work on your game, and next year, we'll have you back in the NBA.

 

AT RED BEDROOM RECORDS

Miranda : Bright and early, as discussed. Very commendable, Haley James Scott. Our "accidental release" of your track just went viral on the net. Your fans are eating it up like Christmas trifle. We have to finish this album.

Haley : Yeah, about that... um, how do you feel about me finishing the remaining tracks in Spain?

Miranda : Do you understand what's happening right now? This is lightning in a bottle. It's been years since your last album, Haley, and you have momentum again. We have to capitalize on that.

Haley : Nathan got a job offer in Spain.

Miranda : Good. Then you can send him a copy of the album when we finish.

Haley : I'm serious, Miranda. He's worked really hard for this. It's his dream.

Miranda : And what about your dream?

Haley : Maybe it can wait a little longer.

Miranda : Well, this says it can't. That's a ticket to the start of your tour in advance support of your new smash album. You ship out next week. Not to do so would be a violation of your contract.

Haley : Well, I'm not sure I can do this, Miranda.

Miranda : Well, the survival of this label depends on it, so you better get sure.

 

AT MOUTH’S APPARTMENT

Mouth : Millie, this is like the fourth time I've called. Where... I'm glad you're okay. But all of this needs to stop. I need you to figure that out. And I'm really afraid of what might happen if you don't figure it out, because... I miss the old Millie. I miss the Millie that would rather stay in and play video games than stay out all night without calling. I miss the Millie who cared about her real friends and worked hard at her job. I miss that Millie. I want her back. I still love you, Millicent.

 

AT BROOKE’S HOUSE

Alex : I'm sorry I said "I love you."

Julian : It's okay. Come in.

Alex : Fact is, I'm sorry about a lot of things I've done these days. I know I drive everyone crazy, and Brooke must hate me right now. It's hard because I... I just thought that...

Julian : You thought what?

Alex : I thought we would be doing this great thing, you know? And now it's all over before it even started.

Julian : Hey, I loved the script, too, but there will be other scripts, other projects.

Alex : You think so?

Julian : I know so. You're talented. The important thing is to just keep moving forward. I mean, you know how Hollywood works. It has nothing to do with you.

Alex : You always make me feel better.

Julian : It'll be okay, I promise. Besides, I kind of need to spend some quality time with Brooke right now.

Alex : Is everything okay?

Julian : It will be eventually. It's just...

Alex : Just what? Please don't tell me it's because of me.

Julian : No. No, it's nothing like that.

Alex : It is. You're mad at me. I can tell.

Julian : No, Alex, it's just... Just forget it.

Alex : Fine. It's obviously about me, 'cause if it wasn't, you'd tell me.

Julian : We found out Brooke can't get pregnant. She can't have kids.

Alex : Oh, my God. You must... she must be devastated. Is there anything I can do to help?

Julian : No. God, I shouldn't even have told you. So, please, let's just keep it between us, okay?

Alex : Sure.

Julian : You know, to be honest, I didn't even know I wanted to have kids until the moment I found out I might not be able to.

Alex : It's so sad. You would have been such a great dad. I'm sorry.

 

ON THE ROAD

Clay : Okay. All right. Nothing riding on this... just your whole career. But you've done this thousands of times. Kid with a big dream wants to see it happen, you make it happen. You are the dream merchant. And you are back. Huh. Excuse me, I... I seem to have gotten lost. I'm actually looking for the next hot NFL Q.B. Prospect. I was wondering if you could possibly point me in the right direction?

Troy : Mr. Evans. It's good to see you.

Clay : Yeah, likewise. How you been, man?

Troy : Good. You doin' all right?

 

AT SCOTT’S HOUSE

Haley : Penny for your thoughts.

Nathan : Are you sure about that? Might want your money back after you hear 'em.

Haley : Try me.

Nathan : I think we should go to Spain. I've been wrestling with it all morning, and in the end, I think Ken is right. If I sit out a year, I may never make it back to the NBA. Spain keeps me viable. Spain assures that I will make it back.

Haley : There's no other option?

Nathan : No. And, look, I know that it's not ideal, but it makes sense. And it's only for a year. At least we'll be together.

Haley : Yeah.

Nathan : What? What's wrong?

Haley : The record company wants me to tour in support of my new album. I'm supposed to leave next week.

 

AT TROY’S HOUSE

Clay : Game ball from the conference championships, right?

Troy : Right.

Clay : Yeah. That... that was a great game.

Troy : What did you pass for? 400 yards.

Clay : It was 428 and 5 touchdowns, but who's counting, right?

Troy : You don't miss anything, do you?

Clay : It's my job not to miss. And I promise you that I won't with you. All right, troy? I will do everything that I can to get you the best deal, the best endorsements.

Troy : I know, but...

Clay : What's going on, Troy?

Troy : Ken Arthur called my dad two days ago. He said they fired you.

 

IN TREE HILL HIGH SCHOOL

Dan : I'm Dan Scott, and I've shown people the world over how to rebuild their lives through the power of forgiveness. But what about me? Can I be forgiven? Tune in tomorrow for a very special edition of "Scott free: redemption." And remember... the truth will set you free.

Rachel : Cut! That was good, but I think you can go bigger.

Dan : You don't think it's already too big?

Rachel : Too big? No, it's genius. It'll take us to a whole other level. Everyone, back to one. We're going again.

 

AT ALEX’S HOTEL ROOM

Alex : Millie? Oh, my God, are you okay?

Millicent : I'm fine.

Alex : Was last night terrible or what?

Millicent : It is what it is. I said I'm fine. Have you seen my 7's?

Alex : No. Are these what you're looking for?

Millicent : Yes! Can I have my jeans, please?

Alex : Or is this what you're after?

Millicent : Alex! That's mine. Alex, don't! Don't!

Alex : Millie.

Millicent : No! No! You did not just do that.

Alex : Millie, you have to stop. I've been there, trust me.

Millicent : How dare you? I thought you were my friend.

Alex : I am. Millie, you can't see it now, but I know what I'm doing. You don't.

Millicent : You think you're better than me? Well, you're not. You're just some washed-up actress that's too dumb to realize she's chasing after a boy that has no interest in her. And if you had half a brain, you'd understand that. Julian doesn't want you in his life, and neither do I.

 

AT QUINN’S HOTEL ROOM

Haley : You're coming with me.

Quinn : I thought we were in a fight.

Haley : Well, right now we're taking a time-out 'cause I need my big sister.

Quinn : Okay.

 

AT TROY’S HOUSE

Troy : This farm's been in my family for five generations.

Clay : It's nice.

Troy : Yeah. But how much longer do you think my dad can really work this place? There's a lot riding on me right now. Hell, I stand to make more money in the next year than my dad made in his whole life. But I have one shot at this. My family has one shot at this. It's everything. I like you, Clay. And I know that I said I'd sign with you. But you're an agent without an agency. And this is my whole life. If you were me, what would you do?

Clay : Who did Ken Arthur tell you he was gonna pair you up with?

Troy : Mark Wetton.

Clay : Well... I'd go with Jim Mitchel. He'll make a better fit. And, uh... good luck for everythings. I'll be seeing you around.

 

AT CLOTHE’S OVER BROS

Brooke : If you're looking for your partner in crime, you might want to try central booking.

Alex : That's not why I'm here. I know what you're going through. My sister went through it, too. Of course, she was a lot older than you.

Brooke : Julian told you? I can't believe this is happening.

Alex : Yeah, he did, but don't hate on him for that. It's just we talk about everything, and he told me how much he wanted to have kids. So the important thing is that we get you some help.

Brooke : We? We who? You and Julian?

Alex : Yeah.

Brooke : Well, since the two of you talk about everything, I'm sure he finally told you the real reason your script died.

Alex : What real reason?

Brooke : Oh... His dad had said that it was un-makeable with you attached. You are the reason the project is dead.

Alex : No. No, that's not true.

Brooke : It is true. Maybe you should ask Julian about that next time you talk about everything. Get out of my store.

 

IN THE CIMETERY

Clay : You know, I really need you right now. It's not fair to hide in my dreams and not be here when I need you the most. Talk to me, Sara.

 

AT SCOTT’S HOUSE

Nathan : Jamie's not here.

Dan : I'm not here to see Jamie.

Nathan : Then what do you want?

Dan : I want you to know before it gets out that I plan on doing a show about the day we lost Keith.

Nathan : You mean the day you killed Keith. If you're gonna ask for forgiveness, get it right, Dan.

Dan : I don't expect you to be okay with it. Just try to keep an open mind. This show is about helping people.

Nathan : No, no, it's not. You know what I see when I watch it? I see a lot of miserable people and you taking their money.

Dan : Just try to give it a chance.

Nathan : A chance? You think after all these years I didn't want to believe that you're a better father than the man standing in front of me? I've given you a million chances. And the fact is, if you ever really helped anyone, if you did just one thing to show that you care about anyone but yourself, then maybe. But I know you, Dan. So... forgive me, but I'm all out of chances.

 

AT THE RIVER COURT

Skills : What's up, my boys? Y'all ready? You know the first play, right?

Jamie : Just get out of eyeline and someone call "action."

Chuck : Check it, chump.

Skills : All right, let's try one. Action! This just might work.

 

Haley : This will never work. If we go to Spain, then I screw Peyton and Red Bedroom Records, and if I go on tour, then Jamie gets homeschooled on a tour bus, and I don't get to see my husband for months.

Quinn : Spain sounds cool. Good margaritas.

Haley : I think that's Mexico.

Quinn : What's Spain?

Haley : I don't know. Sangria?

Quinn : God, I love sangria.

Haley : Really?

Quinn : Okay. I'm sorry. Where were we?

Haley : I was just saying that of course I want Jamie and Nathan to be happy, But I don't want to let Peyton down.

Quinn : See, that's what I love about you.

Haley : What... that I can't make up my mind?

Quinn : No, that you're always worried about what everyone else wants. Now I think the most important question is... What do you want?

 

AT MAKENNA’S HOTEL ROOM

Makenna :  So, what do you want?

Millicent : It's just there's this big party tonight, and I was wondering if you could... I mean...

Makenna :  I could score you some more coke?

Millicent : Yeah. Bitch, you rock.

Makenna :  Well, counting the last few favors, you owe me 600 bucks.

Millicent : I don't have it right now.

Makenna :  Then that's a problem. But you might have one thing that I want.

Millicent : What's that?

Makenna :  You know that red dress that I was supposed to wear at the Clothes Over Bros show? You get me that dress, we'll be square.

Millicent : But that's an unreleased original from Brooke's new line. She'd freak if that got out. I can't give you that.

Makenna :  Then I think the weather report for Millieville is gonna be mostly cloudy with very little chance of snow.

 

AT THE RIVER COURT

Haley : So am I selfish if I want to go on tour?

Quinn : No.

Haley : Am I a bad person if I give up Red Bedroom Records so I can go to Spain and be with my husband?

Quinn : No.

Haley : So, what am I supposed to do? You're supposed to help me make this decision.

Quinn : Okay, look, when we were growing up, I always depended on you. I mean, nothing has changed about that, Haley James. You're an amazing sister. And the one thing that I do know is that you always make the right decisions. So if you go to Spain, you're gonna be good. And if you go on tour, you'll be good. Because you're always good, Hales. You're kind of bad-ass like that.

Haley : Hey... I'm sorry if I've been tough on you lately. I guess there's a part of me that just wants to try and fix everything. Forgive me?

Quinn : I don't know. fight is officially over?

Haley : I don't know. I haven't made up my mind yet.

Quinn : Shut up!

 

Jamie : You either smoke or get smoked. And you smell like smoke.

Chuck : Your mom and my game... they are so fat!

Jamie/Chuck : High five, low five, chest five... Toe five! Boo-Ya!

Skills : That's my boy!

 

AT BROOKE’S HOUSE

Julian : Brooke, what's wrong?

Brooke : You told Alex that I can't have children?

Julian : Hey...

Brooke : That was personal. That was between me and you, and you told her?

Julian : I'm sorry. It was wrong. I... I just slipped.

Brooke : How could you do that?

Julian : Brooke, I'm sorry. Please forgive me.

Brooke : You know, what's even worse than you telling her is that you told her you want kids. You told her the truth and you lied to me.

Julian : Brooke...

 

AT MOUTH’S APPARTMENT

Jamie/Chuck : High five, low five, chest five, toe five. Boo-Ya!

Lauren : You did such a good job, Antwon. You made the kids look so cute. I think they were an inspired choice.

Jamie : You're so getting this job, Uncle Skills. It's in the bag now.

Skills : Yeah, well, if I do, I'm sure gonna miss you when I'm kickin' it in Cali.

Jamie : You're moving away?

Skills : Yeah, well, the job's in L.A.

Jamie : But you never told me that part.

Skills : Oh, I'm sorry, bro. I mean, it kind of just happened so fast. I thought you knew.

 

AT SCOTT’S HOUSE

Haley : I'm not going on tour. I want you to have your dream.

Nathan : I want to show you something. Come here.

Haley : What is this?

Nathan : This is a map of your tour, but more than that, this is the adventure that you and Jamie are gonna have while I'm in Spain. See, you got Disneyland in L.A., the Grand Canyon outside of Phoenix, and then when you get to Chicago, there's this really great rib joint I know Jamie's gonna love. I got it all figured out... every stop, every city.

Haley : Nathan...

Nathan : And when you guys are done on the tour, you and Jamie can come to Spain, see me. See? Now you can have your dream, too.

Haley : We should be together. Our family's been through so much.

Nathan : Do you remember our anniversary in that old house? You told me then that you wished you could go on tour again, and I want you to have that wish. We should just be us, Hales. If we do that, then I think everything's gonna turn out fine.

Haley : I love you, Nathan Scott. And I love our little family.

Nathan : I love you, too.

 

AT CLOTHES’S OVER BROS

Victoria : Brooke?

Brooke : It's nothing.

Victoria : You're crying.

Brooke : Mom, I can't have kids.

Victoria : Well, I don't accept it. I just don't. We'll see a specialist... the best that money can buy.

Brooke : I've been to a specialist. If there was anything that could be done, I would be doing it.

Victoria : Well... It doesn't mean you can't have a family. We'll adopt.

Brooke : It's not the same.

Victoria : Yes, it is.

Brooke : I just wanted it so bad.

Victoria : How did Julian take the news?

Brooke : He told Alex he wants kids.

Victoria : Well, maybe he's not the one for you.

Brooke : But what if I'm the one for him?

 

AT MOUTH’S APPARTMENT

Skills : I'm sorry I made you sad, man. But it ain't no big thing. I mean, just because I'm in L.A., that don't mean we won't get to see each other.

Jamie : Like I see uncle Lucas?

Skills : I know it's hard for you to understand right now... but sometimes us adults, we have to do certain things that we don't like. I mean, it's just part of being a grown-up. And even though he's gone, your uncle Lucas loves you very much. You know how I know that?

Jamie : No. How?

Because I love you, too.

Jamie : So you won't forget about me in L.A.?

Skills : Never. And maybe when you're older, you can come stay with me in Cali. 'cause I'll always be your Denzel.

Jamie : And I'll always be your Macaulay, but I'm never leaving Tree Hill.

 

AT CLAY’S BEACH HOUSE

Clay : I said I was leaving.

Quinn : What do you mean? What happened with the quarterback?

Clay : Nothing. And you know what? He's right. I have no business jeopardizing a kid's career. I'm not an agent. I'm a liability. In six months, I'll just be the cautionary tale they talk about at company retreats.

Quinn : So that's it? You're just running away? Do you think Sara would let you quit? What do you think she'd say?

Clay : Nothing. Sara's dead.

Quinn : You know, when I said I was staying, I'm staying... Clay! I guess I'll see you.

 

AT TREE HILL HIGH SCHOOL

Mrs Edwards : Mr. Scott. Could I please trouble you for...

Dan : For an autograph. Sure. No problem. Is there something special you wanted me to say?

Mrs Edwards : You don't know who I am, do you?

Dan : I'm sorry, I meet a lot of...

Mrs Edwards : How dare you profit from the death of my Jimmy! You let everyone believe that he was a murderer. I had to bury him alone... alone and ashamed. And you have the nerve to talk about forgiveness. Well, I just came here today to tell you that you will never find forgiveness with me. Never.

Rachel : Where's a camera crew when you really need one?

 

AT CLOTHES’S OVER BROS

Victoria : There you are. Good. You took what I said to heart. I was worried you'd be too ashamed to show your face around here.

Millicent : No. I'm really sorry about last night.

Victoria : Now that Alex is gone, a lot is riding on you, Millicent. You're the face we're putting out into the world. Brooke is counting on you. Don't mess it up.

 

AT ALEX’S HOTEL ROOM

Julian : What the hell was that? I asked you not to say anything, and you marched right over there the first chance you got. I never should have trusted you.

Alex : I was just trying to help.

Julian : Help? What... you call that help? Because of you right now, Brooke and I aren't even talking.

Alex : Maybe that's not such a bad thing.

Julian : What's that supposed to mean?

Alex : It means I can give you everything you want, and Brooke can't.

Julian : Okay, I thought we covered this ground after your last text, which, by the way, you said was a big mistake.

Alex : Maybe I lied... because I love you. And deep down inside, I know you love me, too.

Julian : Alex, let me be perfectly clear. I do not love you. I don't even like you.

Alex : Julian, don't.

Julian : Alex, this is goodbye.

Alex : But you like me. You said I was talented.

Julian : Well, maybe I lied.

Alex : Brooke told me about the movie... the real reason it didn't sell. It was because of me, huh? So it's true, then? That nobody wants me?

Julian : Yes.

 

AT MOUTH’S APPARTMENT

Mouth : Millie, I've been looking all over for you. Didn't you get my calls, my texts?

Millicent : My phone died. Sorry, I have to go.

Mouth : Millie. You can't go.

Millicent : I wasn't asking you, Marvin. I was telling you.

Mouth : Hey! You need help, okay? You have a problem, and you need real help.

Millicent : My only problem is you.

Mouth : Millicent. If you walk out that door, don't bother coming back. Do you understand me?

 

AT BROOKE’S HOUSE

Julian : You okay?

Brooke : No. But worse than that, we're not okay. You should have never stayed here. Being here means you have to give things up, and I am tired of making you give things up... L.A., work, Alex, and now...

Julian : Brooke, I don't care about having kids.

Brooke : That's not true, and you know it. You want all that... and you should have it. I don't want to be the girl that keeps denying it from you. I think you should take another movie.

Julian : And what about us? What are you really saying?

Brooke : I'm saying I need some time... Apart.

 

AT THE AGENCY

Quinn : Hi. You were Clay Evans' assistant, right?

Girl : That's right.

Quinn : I was wondering if you could help me.

 

AT SCOTT’S HOUSE

Haley : Hello?

Nathan : What are you wearing right now?

Haley : Are you kidding me? That's the worst line ever. Where are you?

Nathan : I'm just trying to get an early start on this whole long-distance romance thing.

Haley : It's gonna be all right leaving Tree Hill, right? Tell me it's okay.

Nathan : It's gonna be okay. I promise.

Haley : And you think Jamie will understand?

Nathan : He'll be fine. All right?

 

IN THE LIMOSINE

Rachel : Driver, let's go.

Dan : I don't want to do the show. I'm done.

Rachel : You're funny.

Dan : This is your end. It's enough for you to start over. You have your whole life ahead of you.

Rachel : But we're just getting started. Do you have any idea how big this is going to be?

Dan : How much is enough, Rachel? Give me the number that'll make you happy.

Rachel : You're serious. Are you trying to get rid of me, Dan?

Dan : No, of course not. I just want to stop. We can run away and just live our lives. We can grow old together.

Rachel : You're already old.

Dan : What we have is enough.

Rachel : It will never be enough. And I shouldn't have to remind you that, as your wife, I'm entitled to half. You're missing a few zeros. Of course, when that clock stops running, I'm entitled to all of it. It's gonna be a great show, honey. We always give them a great show.

 

AT MOUTH’S APPARTMENT

Skills : The sizzle reel is officially in L.A. I just uploaded it. You think I'll get the job?

Mouth : Yeah, I do. You deserve it.

Skills : Yeah, but you know I couldn't have done it without you, right?

Mouth : Yeah.

Skills : So, how'd everything go with Millie?

Mouth : Not good. Really bad, actually.

Skills : Can you fix it?

Mouth : I don't think so.

Skills : I'm sorry, bro. So, promise me right now that if I get this job in L.A., you'll go with me. Don't even leave me hangin, Dawg.

Mouth : Okay. Deal.

Skills : My man.

 

AT ALEX’S HOTEL ROOM

Julian cell phone : Hey, this is Julian. Here comes the...

Alex : I'm just calling to tell you how sorry I am for all the trouble that I've caused you, but you don't have to worry 'cause from now on, I won't be around to cause you any pain. And in spite of everything that you said to me, I will always love you. Goodbye.

 

By Brukas

Kikavu ?

Au total, 155 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Rebekkah12 
11.05.2023 vers 21h

reinhart 
14.12.2021 vers 17h

pilato 
13.08.2021 vers 23h

marie82 
01.07.2021 vers 23h

Ocepk80 
08.02.2021 vers 12h

marineglls 
31.05.2020 vers 11h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

cappie02 
loveseries 
stella 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Drama Queens on Youtube !

Drama Queens on Youtube !
Le Podcast Drama Queens créé par Hilarie Burton, Sophia Bush et Bethany Joy Lenz, a désormais une...

Convention sur Les Frères Scott

Convention sur Les Frères Scott
Qui n'aurait pas envie de rencontrer Chad Michael Murray, Austin Nichols ou encore Jana Kramer ?...

Red Right Hand avec James Lafferty

Red Right Hand avec James Lafferty
L'interprète de Nathan, James Lafferty, est à l'affiche du film Red Right Hand avec Orlando Bloom....

Nouveau design dans la place

Nouveau design dans la place
Voici un nouveau design signé Locksley, merci à elle pour sa réalisation, autant de la bannière que...

Tim a enfin son heure de gloire !

Tim a enfin son heure de gloire !
En effet, Tim (interprété par Brett Claywell), fidèle ami de Nathan, bourreau des coeurs (dans ses...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

CastleBeck, Hier à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Viens chatter !