DANS LES EPISODES PRECEDENTS
JULIAN: Comment tu as eu cette vidéo?
PAUL: Je l'ai reçu par mail ce matin. On nous menace d'appeler la presse.
ALEX: Tu nous as filmé au lit l'autre soir?
JOSH: Tu as retrouvé mon portable?
ALEX: Moi non mais la personne qui l'a fait chanter Julian et son père et font perdre un million de dollars à cause de toi.
JOSH: On devait envoyer la vidéo à la presse mais on a jamais parlé de réclamer du fric aux producteurs!
ALEXENDER: Faut le dire à Brooke, elle se doute de rien. Et si...
VICTORIA: J'ai dit à Brooke que j'avais un amant. Détends toi un peu.
SKILLS: Je suis revenu à Tree Hill parce que je t'aime.
LAUREN: La situation a changé.
SKILLS: Il y a un autre homme...
LAUREN: C'est possible.
SKILLS: C'est toi! Avoues...
MICRO: Oui mais...
SKILLS: Ça t'apprendra à piquer ma copine, mon pote.
MIRANDA: Je repars pour l'Angleterre.
GRUBSS: Épouses moi!
MIRANDA: Qu'est-ce que tu as dis?
GRUBBS: Si tu te maries avec moi, tout s'arrange.
QUINN: Une femme a acheté ton portrait. Elle est là.
CLAY: Tout te souvient de la joueuse de tennis qui tenait absolument à ce que je devienne son agent? C'est elle qui a acheté le grand portrait de moi ce soir.
QUINN: C'était cette Katie? Pourquoi tu es en photo avec elle.
CLAY: C'est pas elle sur cette photo. C'est Sara.
NATHAN: Même si elle essaye d'être courageuse, au fond, je sais que ta mère a beaucoup de chagrin depuis la mort de ta grand-mère.
JAMIE: Mais Maman va aller mieux?
NATHAN: Oui. Ne t'inquiètes pas mon grand.
LES FRERES SCOTT
MAISON DE NALEY
Nahan dort mais Haley n'est plus au lit.
GRAND LAC
Haley est venue poser une fleur dans l'eau comme guise de pensée pour sa mère.
MAISON DE CLINN
Clay et Quinn sont en train de dormir mais on aperçoit une ombre à travers la porte-fenêtre qui les regarde.
MAISON DE BRULIAN
Julian prend un bain, Brooke le regarde.
BROOKE: Bienvenue au spa de Brooke. Passez un agréable séjour. Non!
JULIAN: C'est très bon pour la peau à ce qu'on m'a dit.
BROOKE: Dans ce cas là.
(Le portable de Julian vibre)
BROOKE: Ce téléphone ne te laissera donc jamais tranquille, c'est incroyable. Le tournage est pourtant terminé.
JULIAN: On est en plein montage.
BROOKE: Tu viens de faire ca truc.
JULIAN: Quel truc?
BROOKE: Chaque fois que tu es absorbé par quelque chose, tu fronces légèrement les sourcils. Je t'ai souvent vu le faire sur le plateau. Et même si je trouve ça assez sexy, je m'inquiète beaucoup pour toi.
JULIAN: Pourquoi? Parce que je gagnerai jamais le championnat du monde de poker.
BROOKE: Non, parce que quand tu te passionnes dans un projet, tu t'y investis le plus clair de ton temps. Ça n'arrive jamais de te débrancher, de te détendre?
JULIAN: Si un peu près cinq heures par nuit.
BROOKE: Le sommeil, ça ne compte pas. Je suis sérieuse, il faut que tu fasses d'avantage attention à toi parce que je veux te voir vivre très longtemps.
JULIAN: Je vivrais vieux tant que je serai à tes cotés.
BROOKE: Le spa de Brooke pourra toujours vous aider pour récupérer.
CHAMBRE D'HOTEL D'ALEX
Alex parle avec Millicent.
MILLICENT: Qu'est-ce que Alexender faisait à Victoria?
ALEX: En réalité, c'est victoria qui faisait quelque chose à Alexender.
MILLICENT: C'est dégoutant!
ALEX: Oui, c'est degueu. C'est vrai mais quand j'y pense je trouve ça super.
MILLICENT: Et Josh et toi qui avez enregistré vos ébats. Je sais pas ce qui à de pire?
ALEX: Je sais mais c'est Josh qui a fait cet enregistrement. Moi, j'en subis les conséquences.
MILLICENT: Sans blague.
ALEX: Oui sans blague. Ah, j'allais oublié. Skills a mis une droite à Marvin.
BUREAU DE PEYTON
Miranda parle avec Grubbs de sa proposition.
MIRANDA: C'est illégal!
GRUBBS: Non, pas du tout.
MIRANDA: Si, c'est carrément illégal d'épouser quelqu'un pour rester aux États-Unis.
GRUBBS: Non, pas s'il y a de vrais sentiments en jeu. Il est tard. Prends la nuit pour y réfléchir. Tu pourras me dire oui demain.
HOTEL
Alex marche dans le couloir pour aller chercher une autre bouteille de champagne à l'accueil mais en passant devant l'ascenseur, elle voit Josh embrassant un garçon.
MAISON DE NALEY
Haley vient prendre le petit déjeuner. Nathan est déjà là, prêt à aller courir.
NATHAN: ''In the flying machine''. Tu t'es levé tot ce matin? Tu stress pour le tournage de ton clip vidéo?
HALEY: Ouais.
NATHAN: Tu vas être grandiose. Comme d'habitude.
(Jamie arrive pour déjeuner)
JAMIE: Bon jogging papa.
NATHAN: Merci, mon grand.
JAMIE: Tu as fais quelque chose pour le petit-dej?
(Haley lui sert des pâtes chinoises)
CLOTHES OVER BROS
Brooke montre à Victoria un dessin illustrant la situation de l'autre jour.
BROOKE: Qu'est-ce que tu en penses? C'est notre nouvelle campagne appelée ''les surfeurs sans pantalon''.
VICTORIA: Tu as très bien réussi mes cheveux. Par contre, le drapeau devrait être beaucoup plus gros.
BROOKE: Maman!
VICTORIA: Brooke!
BROOKE: Il est deux fois plus jeune que toi.
VICTORIA: Justement.
BROOKE: Je suis sérieuse. Qu'est-ce qu'il t'a pris?
VICTORIA: Désolé que tu sois gênée qu'Alexender et moi entretenions une relation.
BROOKE: Non, ce qui me gêne le plus, c'est que vous ayez décidé de montrer cet amour grotesque devant tous mes amis.
VICTORIA: Oh, je t'en prie. C'est la mode des femmes cougar.
(Alexender arrive)
ALEXENDER: Bonjour Brooke. Un beignet?
BROOKE: Je te laisse t'amuser avec ton petit jouet.
CHAMBRE D'HOTEL D'ALEX
Josh s'explique auprès d'Alex.
JOSH: S'il te plait.
ALEX: Je te laisse trente secondes. Généralement, il te faut pas plus pour rebattre ton record.
JOSH: Ce que tu as vu hier soir, c'est pas ce que tu crois.
ALEX: Ce que je crois, c'est que tu es un crétin. Et ce que j'ai vu, c'est toi qui embrassait un garcon.
JOSH: Tu n'as jamais fait quelque chose que tu n'aurais voulu évité?
ALEX: Si. J'ai couché avec toi.
JOSH: Écoute, ce serait sympa de ne rien dire à personne et d'oublier ce que tu as vu.
ALEX: Ah oui? Et ce serait sympa que tu nous filmes pas en train de faire l'amour. Oh, j'oubliais. Tu l'as déjà fait.
JOSH: J'aurais pas du. Je suis désolé. Mais je t'en prie, n'essaye pas de me rendre la monnaie de ma pièce. Faut que tu gardes ça pour toi.
BUREAU DE PRODUCTION
Alex annonce la nouvelle à Julian et Paul.
ALEX: Josh est gay.
JULIAN: Alex, je comprends que tu lui en veuilles mais...
ALEX: C'est vrai. Mais hier je l'ai surpris la langue dans la bouche d'un autre garçon.
JULIAN: Tu es sur que c'était pas simplement une fille qui ressemblait à un garçon?
ALEX: J'en suis sure. Tu verras à la soirée de fin de tournage.
PAUL: Il n'y aura pas de soirée de fin de tournage.
ALEX: Non, c'est une blague. Oh, vous êtes pas à ça près.
PAUL: Eh bien si. Étant donné que nos deux acteurs principaux nous ont couté un million de dollars supplémentaire à cause de leur petite vidéo porno.
ALEX: C'est Josh qui a filmé, moi j'en subit les conséquences.
PAUL: Moi aussi, je les subit. Il n'y aura pas de soirée.
MAISON DE CLINN
Clay et Quinn sont à table.
QUINN: Ça fiche quand même la trouille. Cette fille ressemble comme deux gouttes à Sara et elle m'a acheté ton portrait.
CLAY: Ouais, c'est bizarre. Mais, c'est peut être que ça. Bizarre mais anodin.
QUINN: Pourquoi tu ne m'as pas parlé d'elle tout de suite?
CLAY: Ouais, c'est vrai. J'aurais du te le dire. Mais à coté de la maladie de ta mère, ça me semblait pas très important. Enfin, pas si important en tout cas.
QUINN: Je comprends. Ouais, juste espérer qu'elle nous veuille pas de mal.
CLAY: C'est peut être une grand psychopathe! Non mais je suis sur qu'il n'y a aucune crainte à avoir. Mais au cas où, je vais passer quelques coups de fil et essayer d'en savoir un peu plus sur elle. Et excuses moi encore, j'aurais du t'en parler avant.
QUINN: C'est rien.
APPARTEMENT DES GARCONS
Micro regarde son album de promo du lycée, Millicent vient le voir.
MILLICENT: On m'a dit que tu avais eu une dure soirée.
MICRO: Ouais.
MILLICENT: Vous avez l'air tellement jeune. J'aurais bien aimé vous connaître au lycée. Tu as envie d'en parler?
MICRO: C'est pas comme si Lauren et moi, on aurait prévu quoique ce soit.
MILLICENT: Mais tu l'aimes bien?
MICRO: Ouais, c'est vrai.
MILLICENT: dans ce cas, tu devrais aller voir Skills et lui expliquer que vous êtes amis depuis très longtemps. Je te laisse, faut que j'aille travailler.
MICRO: Merci d'être venu me voir, ça me touche beaucoup.
MILLICENT: Après tout ce que tu as fait pour moi, c'est la moindre des choses. Je peux te poser une question?
MICRO: Bien sur.
MILLICENT: Ça t'arrive de penser à moi?
MICRO: C'est évident.
MILLICENT: Merci, ça me touche beaucoup.
STUDIO D'ENREGISTREMENT
Miranda arrive, Grubbs est déjà là.
GRUBBS: On dirait que tu n'as pas beaucoup dormi.
MIRANDA: Ce n'est pas qu'une impression. C'est bien ce que tu as fait.
GRUBBS: Danses avec moi.
MIRANDA: Grubbs...
GRUBBS: Aller, danses avec moi. On s'entraine pour le mariage.
MIRANDA: Je peux pas t'épouser.
GRUBBS: Pourquoi? On danse bien tous les deux.
MIRANDA: C'est pas une raison valable pour se marier.
GRUBBS: C'est un début.
MIRANDA: Écoutes moi. On doit se concentrer sur ton album et il faut se dépêcher, le temps presse. Ta musique est génial Michael. Il te reste plus qu'à trouver les paroles.
MAISON DE JUNK ET FERGIE
Micro vient parler à Skills.
MICRO: Skills, je peux te parler?
SKILLS: Où est-ce que vous allez?
JUNK: Faire une lessive.
FERGIE: J'ai un cours de cuisine.
MICRO: Tu es mon meilleur ami Skills. C'est trop bête. Lauren et moi, on se voyait surtout en copain. On a rien planifié du tout.
(Micro commence à jouer au jeu vidéo avec Skills mais celui-ci sort de la maison)
APPARTEMENT DES GARCONS
Brooke rend visite à Micro.
BROOKE: Voilà le plus beau. Je suis venue prendre de tes nouvelles. Tout va bien?
MICRO: Ouais. Je suis content de te voir. J'ai une question à te poser.
BROOKE: Je t'écoute.
MICRO: Au vernissage quand Skills m'a frappé, est-ce que ta mère et Alexender...
BROOKE: Oui, c'est gentil de me le rappeler. Merci. J'ai quitté la boutique pour les éviter.
MICRO: C'est scandaleux.
BROOKE: Pas aussi scandaleux que deux meilleurs amis qui se battent. Quoi?
MICRO: C'est drôle venant de la fille qui est allée au bal de promo avec un œil au beurre noir à cause de sa meilleure copine.
BROOKE: D'accord. Mais je me rappelle qu'un ami m'a encouragé à me réconcilier avec Peyton. Il m'a dit un truc du genre ''ce serait vraiment trop bête de gâcher une si belle amitié'' et je te remercie du conseil. Sans Peyton Sawyer, j'aurais jamais rencontré Julian.
MICRO: De rien.
BROOKE: Tu comtes fait quoi? Contrairement aux filles, je croyais qu'il suffisait aux garçons de se taper dans la main pour se réconcilier.
MICRO: En général mais quand il y a des vrais sentiments en jeu, c'est aussi compliqué que les filles. Je m'en veux terriblement.
BROOKE: Tu as essayé d'aller lui parler?
MICRO: J'ai essayé mais il ne m'a pas écouté.
BROOKE: Je suis désolée pour toi. C'est nul.
MICRO: Ouais.
(Brooke reçoit un message)
BROOKE: ''Brooke Davis dans le feu de l'action avec son petit copain''.
MICRO: Ça, c'est encore plus nul.
MAISON DE JUNK ET FERGIE
Junk ouvre la porte et c'est Lauren qui veut discuter avec Skills.
JUNK: Skills, deuxième round.
(Skills rejoint Lauren à l'extérieur)
SKILLS: Comment tu as pu me faire ça?
LAUREN: On était pu ensemble Skills.
SKILLS: Oui mais seulement à cause de la distance.
LAUREN: Tu crois que c'est la seule raison? Tu étais parti. On s'est très peu téléphoné. Je ne t'en veux pas mais je ne suis pas la seule fautive.
SKILLS: Il n'y a pas une seule journée où tu n'as pas occupé mes pensées.
LAUREN: Mais tu as cessé de me téléphoner. Je savais même pas que tu avais prévu de revenir. Fallait bien que je tourne la page.
SKILLS: Avec mon meilleur pote? Tu te sens coupable, c'est pour ça que tu es passé me voir.
LAUREN: Je suis venue te dire d'arrêter de jouer les imbéciles avec ton copain.
SKILLS: Alors, ça y est. Tu as choisi Micro mais pas moi.
LAUREN: Je n'ai encore choisi personne. Et ta réaction ne joue pas en ta faveur.
BUREAU DE PEYTON
Miranda donne les dernières explications à Haley.
MIRANDA: Vous ne m'aidez pas! Vous ne m'écoutez même pas! Haley! Grubbs m'a demandé en mariage. C'est vrai qu'il me pait mais je ne peux pas de l'amour. Et se plaire, ça veut pas dire, se marier. Enfin, bref. Assez de moi, concentrons nous sur votre clip vidéo. Vous allez choisir votre tenue et ensuite, vous vous ferez coiffé et maquillé avant de prendre vos marques. Le réalisateur vous dira exactement où vous placez.
(A la fin, Haley n'écoute plus Miranda et sort du bureau)
MIRANDA: Oh merci Miranda!
PARKING DU CLUB TRIC
Haley s'apprête à rentrer dans sa caravane mais en fait, elle monte dans sa voiture et rentre chez elle.
TECHNICIEN: Dans cinq minutes Haley!
BUREAU DE PAUL
Alex vient parler à Paul.
PAUL: Alex!
ALEX: Je voulais vous demander pardon pour cette vidéo. Je sais que Julian et vous, vous êtes complètement investis dans ce film.
PAUL: Aujourd'hui, on doit gérer d'autres problèmes. Vous aussi, vous vous êtes investis. Vous avez fait de l'excellent travail. Surement votre meilleur film. Mais ça n'a pas d'importance s'il n'y a pas de spectateur pour venir le voir. La vie privée de Josh doit rester secrète. Je préfère que vous gardiez ça pour vous. Notre film parle d'une histoire d'amour entre un garçon et une fille et non entre deux garçons.
ALEX: Un acteur peut tout jouer, non?
PAUL: Combien d'homosexuel avez vous vu occupé un premier rôle? Aucun, malheureusement. Ce n'est pas juste, je le sais. Mais c'est comme ça.
ALEX: Je ne crois pas que ça ait de l'importance.
PAUL: Je voudrais le croire moi aussi mais on ne peut pas se permettre de courir ce risque. Julian a beaucoup à perdre.
HOTEL
Julian veut des explications de Josh.
JULIAN: Je te laisse jusqu'à ce soir pour rembourser mon père.
JOSH: Quoi? Je ne vois pas de quoi tu parles?
JULIAN: Comment tu as pu nous faire ça? À l'équipe du film et Alex par dessus le marché?
JOSH: Oh, ça va. Je suis acteur, je voyage tout le temps. Ça arrive de me sentir seul...
JULIAN: Laisses tomber. Alex m'a dit ce qu'elle avait vu. Tu croyais vraiment qu'on allait pas deviner que tu nous avais fait chanter? Je te ferais arrêter s'il n'y avait pas de film.
JOSH: Non, attends! C'est pas moi qui vous ai fait chanter. Je voulais simplement que la vidéo paraisse. Mon ex-copain menace de tout dire sur ma vie privée.
JULIAN: Ce n'est pas mon problème.
JOSH: Un mauvais film ne ruinera pas ma carrière mais ce genre de scandale, ça s'est sur.
CLOTHES OVER BROS
Brooke a annoncé à sa mère et Millicent le scoop qu'elle a vu dans la presse.
BROOKE: Ce genre de scandale peut ruiner notre entreprise.
VICTORIA: Faut toujours que tu dramatises.
BROOKE: Tu trouves que je dramatise? Attends que je fasse renvoyer Alexender.
VICTORIA: Tu n'oserais pas?
BROOKE: Je vais me gêner. Comment tu as pu faire une chose pareil en public? Et pire encore, dis moi comment un imbécile a pu me prendre pour ma mère?
MILLICENT: Non, c'est pas si grave quand même.
BROOKE: ''Un strip-teaseur pour Brooke''. Deuxième plus gros scandale de la semaine.
MILLICENT: Et le premier, c'est quoi?
BROOKE: Oh, mince.
CLUB TRIC
Nathan vient parler à Grubbs.
NATHAN: Grubbs! Tu n'aurais pas vu Haley?
GRUBBS: Elle doit être avec Miranda. Tu veux un verre en attendant?
NATHAN: Oui. Pourquoi pas.
GRUBBS: Qu'est-ce que tu prends?
NATHAN: C'est la première fois que tu me le demandes.
GRUBBS: Je suis pas vraiment dans mon assiette. C'est Miranda.
NATHAN: Ça me rappelle quand j'ai rencontré Haley. Sers moi un whisky avec de l'eau. Non, finalement, il fait encore jour dehors. Enlèves le whisky.
GRUBBS: Au moins Haley t'aimait bien mais Miranda n'arrête pas de me rembarrer.
NATHAN: Haley ne pouvait pas me voir au début.
GRUBBS: Dis moi. Qu'est-ce que tu as fais pour inverser ça?
NATHAN: Rien du tout. J'ai laissé faire et un jour elle a fini par s'intéresser à moi. Tout finit par s'arranger.
(Miranda les rejoint)
MIRANDA: Nathan! Tu sais où est Haley?
NATHAN: J'allais vous demander la même chose.
MAISON DE CLINN
Clay est au téléphone.
CLAY: Non, je ne le savais pas. Vous pouvez le dire pourquoi Katie a été renvoyé de l'équipe? Tous les renseignements que vous aurez seront les bienvenues. Et vous pouvez dire à Tanisha de m'appeler. D'accord. Merci beaucoup.
GALERIE DE QUINN
Katie camouflée, est entrée par effraction et casse le portrait de Clay.
RESTAURANT
Skills et Jamie mangent entre homme.
SERVEUSE: Qu'est-ce que je vous sers messieurs?
JAMIE: Pour moi, ce sera un sandwich au poulet fromage avec de frites et un milk-shake au chocolat. Quoi? J'ai une des nouilles chinoises au petit-déjeuner. Je meurs de faim.
SKILLS: D'accord. Un milk-shake à la vanille pour moi. Alors à quel point tonton Skills t'a manqué? Oh, s'il te plait! C'est forcement plus que ça. Voilà, c'est beaucoup mieux.
JAMIE: Je peux te dire un secret.
SKILLS: Balance.
JAMIE: Je connais quelqu'un a qui tu as manqué encore plus. Mademoiselle Lauren. Elle était triste de te voir partir. Elle doit être trop contente de te revoir.
SKILLS: C'est assez compliqué. Les choses ont changé. C'est plus pareil.
JAMIE: Comment ça plus pareil?
SKILLS: Micro a osé de la voler. Tu te rends compte? Mon copain. Plutôt mon ex-copain.
JAMIE: Si je comprends bien, tu veux plus être copain avec Micro parce qu'il t'a volé mademoiselle Lauren.
SKILLS: Oui, c'est pas un truc qui se fait entre potes.
JAMIE: Tu m'as volé mademoiselle Lauren en premier et on est toujours amis.
BUREAU DE PRODUCTION
Brooke raconte les ragots à Julian.
BROOKE: Tu veux la mauvaise nouvelle ou la très mauvaise nouvelle.
JULIAN: Donnes moi la mauvaise.
BROOKE: Eh bien ta petite amie est le deuxième plus gros scandale de la journée. ''Brooke Davis dans le feu de l'action avec son petit copain''. Je ne peux pas croire qu'on est pu me confondre avec ma mère.
JULIAN: Sans vouloir la défendre, elle était complètement caché par le corps nu d'un grand blond.
BROOKE: ce qui m'amène à la très mauvaise nouvelle. '' Alex Dupré et Josh Avery ont fini leur nuit endiablée, cliquez ici pour la regarder''.
Julian annonce la nouvelle à son père.
JULIAN: La vidéo a été rendu publique.
PAUL: Ouais, je sais. Je l'ai vendue.
JULIAN: Tu pourrais répéter.
PAUL: J'ai fait ce qu'il y avait de mieux pour le film en protégeant notre investissement. Ce n'est rien de personnel.
JULIAN: Ça n'a rien de personnel? Tu veux dire que mon mère n'a pas jugé bon de me consulter. Là, je le prends personnellement. Et comment tu as pu faire ça à Alex? Tu as pensé à elle?
PAUL: C'est elle qui en a eu l'idée.
CLOTHES OVER BROS
Skills vient voir Millicent au magasin.
MILLICENT: Salut Skills.
SKILLS: Salut Millie. J'ai une question à te poser.
MILLICENT: A propos de Marvin et Lauren?
SKILLS: Oui. Tu étais au courant?
MILLICENT: Ouais.
SKILLS: Et ça t'embête pas?
MILLICENT: Si bien sur, ça m'embête mais je ne veux que le bonheur de Marvin. Pourquoi tu es rentré?
SKILLS: Disons que ma vie d'ici me manquait. C'est dur de tout recommencer dans une autre ville.
MILLICENT: C'est dur de tout recommencer tout court.
SKILLS: Lauren était avec moi.
MILLICENT: Et Marvin avec moi. On a cru que rien ne changerait. On a fait des erreurs et aujourd'hui, on en paye le prix.
STUDIO D'ENREGISTREMENT
Grubbs doit trouver des paroles pour sa musique. En voyant Miranda au téléphone, il trouve de l'inspiration.
MAISON DE NALEY
Haley regarde une photo d'elle, ses sœurs et sa mère. Elle s'aperçoit que son portable sonne.
HALEY: Allo?
MIRANDA(au téléphone): Haley! Enfin, où est-ce que vous êtes?
HALEY: Je suis rentrée chez vous.
MIRANDA(au téléphone): Chez vous! Mais qu'est-ce qui se passe? On vous attend pour tourner.
HALEY: Pour tourner quoi?
MIRANDA(au téléphone): C'est une blague. Vous devez tourner un clip. Qu'est-ce qui vous a pris de rentrer chez vous?
HALEY: Rien du tout. C'est que de la musique.
MIRANDA(au téléphone): Que de le musique? Haley! On dépense 50 000 dollars par jour de cette vidéo et on ne tourne pas des marionnettes devant un drap. Ramenez vos fesses tout de suite.
HALEY: Je dois raccrocher.
MIRANDA(au téléphone): Haley, je ne plaisante pas! Dites moi qu'il s'agit d'une urgence ou alors donnez moi de bonnes excuses à la maison de disque qui justifierait ton absence du plateau.
HALEY: Je fais de la soupe.
MIRANDA(au téléphone): Haley! Haley!
RESTAURANT
La colocataire de Katie donne des infos à Clay.
TANISHA: Elle était dans la chambre de Katie. C'est grâce à ça que j'ai su qui vous étiez quand vous avez appelez.
CLAY: Je lui ai dit que je voulais pas la représenter.
TANISHA: Ce n'est pas votre faute. J'ai aussi trouver une boite de lithium dans la poubelle. Son comportement est relativement instable comme elle n'en prend pas.
CLAY: Instable à quel point?
TANISHA: Disons que vous devriez faire attention.
GALERIE DE QUINN
Quinn remarque les bouts de verre et constate que le portrait de Clay a été cassé.
MAISON DE NALEY
Jamie vient voir sa mère qui prépare de la soupe.
JAMIE: Maman, j'ai fini mon puzzle. Tu veux venir le voir?
HALEY: Dans une minute.
JAMIE: Tu fais la soupe de poulet aux vermicelles de grand-mère? Ouah, cool. Est-ce que je peux...
(Jamie fait tomber la casserole de farine)
HALEY: Jamie!
JAMIE: Je l'ai pas fait exprès.
HALEY: C'est pas possible. Va dans ta chambre!
JAMIE: Mais maman...
HALEY: Va dans ta chambre!
JAMIE: Mais...
Nathan a assisté à la scène, Haley ramasse la farine.
NATHAN: Haley! Qu'est-ce qui se passe? Tout le monde essaye de te joindre. Tu as quitté le plateau, c'est pas rien comme même. D'accord. Aller, c'est pas grave. Na t'en fais pas, je vais les appeler. Vas te reposer, détends toi et laisses moi nettoyer tout ça.
HALEY: Je n'ai pas besoin d'aide, je veux seulement être seule.
NATHAN: Ça va s'arranger. Haley...
HALEY: Je veux être seule.
NATHAN: Ouais.
CLOTHES OVER BROS
La presse harcèle Brooke.
BROOKE(au téléphone): Aucun commentaire.
ALEXENDER: Si tu veux tout savoir. On a jamais voulu qu'une telle chose se produise. Enfin, si jamais très envie que ça se produise mais certainement pas en public.
VICTORIA: Ce qu'Alexender essaye de te dire, c'est qu'on est vraiment désolé.
BROOKE: Je ne comprends pas pourquoi vous n'avez pas voulu m'en parler.
VICTORIA: On aurait du le faire.
BROOKE: Je passe pour une imbécile. J'ai incendié Paul parce que j'ai cru que c'était lui qui t'avait poser un lapin. Pourquoi garder votre liaison secrète? C'est parce que vous avez honte peut être?
ALEXENDER: Ah non. Moi, j'ai jamais eu honte.
VICTORIA: Bien sur que nous n'avons pas honte.
BROOKE: Oh pitié. Ça suffit. Si c'est vraiment ce que tu veux, je suis super contente pour toi du moment que je n'ai pas à entendre ou voir d'autres scènes sordides.
VICTORIA: Entendu.
BROOKE: Quand à toi, je ne veux plus de tu sais quoi au travail.
ALEXENDER: Je sais séparer travail et plaisir. Ouais, promis.
BROOKE: Vous acceptez que votre liaison soit officiel?
ALEXENDER: Ouais, pas de problème.
VICTORIA: Tout le monde sera au courant.
(Le téléphone sonne, Brooke répond)
BROOKE(au téléphone): Clothes Over Bros, j'écoute. C'est elle. Tiens donc TMZ. Non, ce n'était pas moi. C'était ma mère, Victoria Davis. Ouais. V-I-C-T-O-R-I-A.
STUDIO D'ENREGISTREMENT
Grubbs enregistre son morceau.
MIRANDA: Prise une. Piste de voix.
CHAMBRE D'HOTEL D'ALEX
Alex rend la montre à Julian.
ALEX: Tiens. J'ai quelque chose qui t'appartient. Merci de m'avoir permis de la porter. Chaque fois que j'arrivais sur le plateau, ça me rappelait que quelqu'un croyait en moi. Et maintenant que ke film est terminé, je te la rends.
JULIAN: Tu en as fait du chemin depuis que je t'ai donné cette montre. C'est pourquoi que je ne comprends pas pourquoi tu as demandé à Paul de laisser paraître la vidéo? J'espère que tu ne l'as pas fait pour Josh.
ALEX: Je ne l'ai pas fait pour Josh. Je l'ai fait pour toi et le film. Tu m'as sauvé la vie. C'est le moins que je puisse faire. Je tenais à ce que tu saches que moi aussi, je crois en toi.
CHAMBRE DE JAMIE
Nathan voit que le puzzle de Jamie est tout cassé.
NATHAN: Qu'est-ce qui s'est passé? Tu avais presque terminé. Non, c'est pas le bon endroit. Merci.
JAMIE: Maman est toujours fâchée?
NATHAN: C'est pas contre toi, pas du tout. Ta maman t'aime très fort et elle t'aimera toujours. Je te le promets. Aller, on va le terminer ce puzzle.
STUDIO D'ENREGISTREMENT
Grubbs finit sa chanson. Miranda donne ses impressions.
MIRANDA: Euh, il manque une dernière chose.
(Elle le rejoint et l'embrasse)
GALERIE DE QUINN
Quinn met de portait de Clay dans l'arrière boutique. Quelqu'un entre, c'est Katie.
QUINN: Une petite minute. Faites attention au verre.
KATIE: Vous avez eu un accident.
QUINN: Je peux vous aider?
KATIE: Je suis venue pour Clay. Enfin, mon portrait de Clay. Je sais que vous auriez pu me l'envoyer mais j'ai décidé qu'il me le fallait immédiatement.
QUINN: Je suis vraiment désolé mais le portrait vous a été envoyé d'après vos instructions. Ça risque de prendre des semaines. Il va donc falloir s'habituer à vivre sans lui.
(Le portable de Quinn sonne, elle va répondre)
QUINN: Excusez moi. (au téléphone) Clay! Elle est ici.
GALERIE DE QUINN/MAISON DE CLINN
Clay donne des infos sur Katie.
CLAY: Katie? Écoute moi bien. J'ai vu sa colocataire. Katie est instable.
KATIE: Oui je sais qu'elle est instable. Elle est actuellement dans ma galerie et elle me répète te qu'elle veut te voir. Je vais lu montrer que moi aussi je peux être instable.
CLAY: Quinn! Je plaisante pas. Surtout, sois prudente. Il faut que tu quittes absolument la galerie. Restes pas là. D'accord.
CLAY: Promets le moi.
QUINN: Oui? Je te promets. Je vais lui dire que je ferme et je pars.
CLAY: très bien. Je veux que tu me préviennes dès que tu auras pris la route. Et je t'aime.
QUINN: Moi aussi je t'aime.
GALERIE DE QUINN
Katie est venue dans l'arrière boutique menacé Quinn.
KATIE: Vous me faites de la peine. Vous ne voyez pas qu'il est triste.
QUINN: Arrêtez de faire comme si vous le connaissiez. Et laissez nous tranquille.
KATIE: J'adore votre façon de dire nous. Il est évident qu'il ne m'a jamais parlé de moi.
QUINN: Je vais vous demander de partir.
KATIE: J'ai vu comment il vous regardait. Pourtant vous auriez voir son regard quand il m'a vu pour la première fois. Il ne vous regardera jamais comme ça. Vous ne serez jamais Sara.
QUINN: Vous non plus.
KATIE: C'est ce qu'on fera.
APPARTEMENT DES GARCONS/MAISON DE JUNK ET FERGIE
Micro, par le biais de leur jeu vidéo, veux entamer une conversation avec Skills. Celui accepte.
MICRO: Pardon de t'avoir blesser.
SKILLS: Ça fait parti du jeu.
MICRO: Tu sais ce que je veux dire. Tu es là?
SKILLS: J'aimerais bien jouer.
MICRO: D'accord.
MAISON DE NALEY
Nathan rejoint Haley sur la terrasse.
HALEY: Elle me manque.
NATHAN: Je sais. Tu devrais te concentrer sur ta musique. Ça peut t'aider à aller mieux.
HALEY: Et si ça me m'aide pas?
NATHAN: Je serais là.
HOTEL
Alex regarde une émission sur son ordinateur dans sa chambre.
PRESENTATEUR: ''Elle est la différence entre une prostituée et Alex Dupré? L'une se fait passer pour faire l'amour et l'autre fait ça pour rien. On a également appris que ce n'était pas Brooke Davis qui passait bu bon temps avec un australien mais ça mère.''
Alex va voir Josh dans sa chambre d'hôtel.
ALEX: Bon, je vais te dire. J'en ai marre que le monde entier me considère comme une trainée.
JOSH: Et donc?
ALEX: Et donc à partir d'aujourd'hui, toi et moi, on est officiellement ensemble.
JOSH: Et qu'est-ce que ça t'apporte?
ALEX: La vidéo semblera moins scandaleuse si je l'ai faite avec mon petit copain qui m'aimes. De rien.
MAISON DE BRULIAN
Julian revient à la maison. Brooke est en peignoir avec du champagne à la main.
JULIAN: Ouaw, j'adore ta tenue.
BROOKE: Je comptais m'habiller pour la soirée de fin de tournage mais ce n'est plus la peine. À mon petit ami, Julian Baker qui a survécu à une journée entière de sexe mensonge et vidéo.
JULIAN: Merci.
BROOKE: J'allais oublier. Il y a une lettre pour toi.
JULIAN: ''Vous êtes cordialement confié avec l'invité de votre choix à une soirée de fin de tournage surprise pour cette trêve avant mardi.''
(Brooke enlève son peignoir et se retrouve nue avec un ruban autour de la poitrine)
JULIAN: Brooke Davis, au feu de l'action avec son petit copain.
APPARTEMENT DES GARCONS
Lauren vient voir Micro.
LAUREN: Quand je suis contrariée, je cuisine. Il se trouve que je suis très contrariée.
MICRO: Merci.
LAUREN: Écoute. Je te demande pardon. J'ai jamais voulu vous monter l'un contre l'autre.
MICRO: Je sais pas trop comment gérer la situation.
LAUREN: Tu n'ai pas le seul. Tout ce que je sais, c'est que j'avais envie de te voir.
MICRO: Moi aussi mais je peux pas faire ça à mon ami. Je suis désolé.
MAISON DE NALEY
Haley rentre de course. Elle déballe et voit une bouteille de whisky. Elle prend un verre et va s'asseoir au piano pour jouer quelques notes. En voulant poser le verre, elle le fait tomber sur les touches. Volontairement elle fait tomber également la bougie poser sur le piano et met le feu.
GALERIE DE QUINN
Clay regarde son portrait cassé. Quinn le rejoint.
QUINN: Elle ne laissera pas tombé. Je crois même que les ennuis ne font que commencer.
MAISON DE CLINN
Katie a fouiné dans les affaire de Clay et visionne la vidéo du mariage de Clay et Sara.
CURE: ''Et vous Sara, consentez-vous de prendre pour époux Clay Evans ici présent pour le meilleur et pour le pire, dans la santé ou la maladie, dans la richesse ou la pauvreté? Promettez vous de l'aimer ou le chérir jusqu'à ce que la mort vous sépare?
KATIE: Oui, je le veux.
MAISON DE NALEY
Nathan voit Haley près du piano enflammé.
NATHAN: Haley! Qu'est-ce que tu fais? Viens!
(Nathan essaye d'éteindre le feu avec une couverture)
NATHAN: Ça va? Haley! Qu'est-ce qui s'est passé?
HALEY: Il faut que je téléphone à ma mère.
Fin de l'épisode.