DANS LES EPISODES PRECEDENTS
ALEX: Toi et moi, on est officiellement ensemble.
JOSH: Est-ce que ça t'apporte?
ALEX: La vidéo sera moins terrible si je l'ai faite avec mon petit copain.
MIRANDA: Je repars pour l'Angleterre.
GRUBBS: Si tu te maries avec moi, tout s'arrange.
MIRANDA: Je peux pas t'épouser.
CLAY: Tu te souviens de cette joueuse de tennis qui voulait absolument que je devienne son agent?
QUINN: C'était cette Katie. Pourquoi tu es en phot avec elle?
CLAY: C'est pas elle sur cette photo, c'est Sara.
KATIE: Vous ne serez jamais Sara.
QUINN: Vous non plus.
KATIE: C'est ce qu'on verra.
FILLE: Son comportement est relativement instable.
CLAY: Instable à quel point?
FILLE! Disons que vous devriez faire attention.
JAMIE: Cool. Est-ce que je peux?
HALEY: Jamie!
JAMIE: Je l'ai pas fait exprès.
HALEY: C'est pas possible. Vas t'en ta chambre.
NATHAN: Même si elle essaye d'être courageuse, au fond, je sais que ta mère a beaucoup de chagrin depuis la mort de ta grand-mère.
JAMIE: Mais maman va aller mieux?
LES FRERES SCOTT
MAISON DE NALEY
Haley est au bord de la piscine. Elle s'imagine en train de sauter dedans. Mais Jamie vient la voir et l'enlève de ses pensées.
HALEY(Voix-off): Un jour quelqu'un a dit ''la mort n'est pas la plus grande perte que nous subissons au cours de notre vie, la plus grande perte, c'est ce qui nous rend nous sans que nous vivons''. Je pourrais vous dire de qui est cette citation mais tout le monde s'en moque.
JAMIE: Maman! Maman! Maman! Je me suis fait tout seul mon petit déj et j'ai tout nettoyé.
HALEY: Tu veux peut être que je t'offre une médaille.
MAISON DE CLINN
Clay ouvre le frigo et trouve un jus de raison.
FORET
Quinn creuse un trou.
SALLE DE CINEMA
Julian montre à Brooke le premier montage du film.
APPARTEMENT DE GRUBBS
Grubbs est encore couché, Miranda prépare ses affaires pour partir.
SALLE DE CINEMA
Le film est fini, Julian demande l'avis de Brooke.
JULIAN: Et là, on entendra la dernière chanson et le générique de fin débutera. Il nous reste encore à choisir la musique adéquate mais tu as aimé?
BROOKE: J'ai trouvé ça excellent. J'ai adoré la scène où ils sont sur le balcon et la façon dont il la regarde en train de dormir. C'est excellent. Alex et Josh ont vraiment l'air de s'aimer et de s'entendre à merveille.
PLATEAU DE TELE
Alex et Josh sont les invités d'une émission. Ils doivent faire croire qu'ils sont ensemble mais en coulisses les injures fusent.
ALEX: Tu aurais pu épargner le collier de coquillage et les lunettes de soleil.
JOSH: Oui et toi, épargnes moi tes commentaires. Ça me fera un peu de vacances.
PRESENTATRICE: Nos prochains invités ne sont pas seulement en haut de l'affiche dans un nouveau film indépendant, ils sont aussi à l'affiche sur Internet comme vous devez le savoir.
JOSH: Quand je pense que je dois faire semblant de sortir avec toi toi toi toi. Tu as entendu ça? C'est la vaste écho qui résonne dans ton crane.
ALEX: Bonjour l'haleine à crever. Tu pourrais te brosser un peu les dents.
PRESENTATRICE: Je vous demande d'accueillir deux jeunes acteurs amoureux à la ville comme à l'écran Josh Avril et Alex Dupre.
ALEX: Crétin.
JOSH: Sale garce! C'est que tu adore mon haleine à crever. Salut.
MAISON DE NALEY
Haley est au téléphone avec quelqu'un.
HALEY(au téléphone): Tout me paraît tellement surfait. C'est idée que des bonnes choses arrivent aux gens bien et qu'il y a de magie dans ce monde et que les plus vertueux pourront en bénéficier. Trop de gens biens soufrent sur cette terre pour que ce genre de théorie soit vraie. Et trop de prière restent sans réponse. Chacun d'entre nous essaye de ne pas voir à quel point ce monde est corrompu et triste. On persiste à dire que tout finira par s'arranger, tout se passera bien. Mais ce n'est pas toujours le cas et quand on s'en rend compte, on ne peut pas revenir en arrière. Il n'y a aucune magie dans ce monde. Pas depuis quelques jours.
Nathan voit Haley assise sur l'herbe dans le jardin.
NATHAN: Tu n'y vas que depuis deux semaines et tu manques déjà tes séances. Qui voudrais s'enfermer une heure dans un cabinet d'un psy?
HALEY: En réalité, c'est 50 minutes. Ils font passer leur heure en 50 minutes. Si moi, je te disais qu'une demi-heure ne faisait que 20 minutes, tu ne prendrais pour une cinglée?
NATHAN: Ils son tous un peu cinglés. Certains arrivent à le cacher plus que d'autres. Pourquoi on passerait pas la journée ensemble? Quinn s'occuperait de Jamie. On irait se balader.
HALEY: Comme tu veux.
NATHAN: J'adore quand tu me dis des mots d'amour. Ça me fait fondre.
Quinn a une petite surprise pour Jamie.
QUINN: Voilà, mon pote!
JAMIE: Salut, tante Quinn!
QUINN: Je te préviens, si tu ne souris pas, je te replonge la tête dans un gâteau.
JAMIE: Je m'inquiètes pour maman.
QUINN: Je sais mais tout finira par s'arranger. Je te le promets.
JAMIE: Je l'espère. Elle me manque. Ce qu'elle était me manque.
QUINN: A moi aussi.
JAMIE: C'est quoi ce film?
QUINN: ''Les gounies''! Tu l'as vu?
JAMIE: Non.
QUINN: Quoi? C'était mon film préféré quand j'avais ton age. Ça te le dirai de le regarder avec moi?
JAMIE: Oui. Chester peut le voir aussi?
QUINN: Oui, ce n'est pas interdit au petit lapin. On y va. T'es prêt?
JAMIE: Oui.
MAISON DE JULIAN
Julian attend un coup de fil avec impatience du festival.
JULIAN: Peut être que le film est nul.
BROOKE: Julian...
JULIAN: Je ne plaisante pas. Pourquoi j'ai eu envie de faire des films? Je me le demande.
BROOKE: Parce que tu as vu ''la ligne rouge'' avec ton père quand tu étais petit et c'était le plus beau jour de toute ta vie.
JULIAN: Tu ne me connais pas Brooke Davis.
BROOKE: Je pense te connaître assez Julian Baker pour être sure d'une chose. Tu sera sélectionné.
JULIAN: C'est très important pour moi. Ce festival de film de Wasatch Valley est une grande...
BROOKE: Porte ouverte à des films extraordinaire. Je suis au courant. Les résultat tombent aujourd'hui. Ils ont ton numéro, mon numéro et celui de Paul. Et si tu n'es pas sélectionné, tu n'es pas un cabot.
JULIAN: Je ne me rappelle pas t'avoir dit qu'on partait en voyage.
BROOKE: Je viens de me décider.
JULIAN: Je leur ai envoyé un premier montage. Peut être qu'ils le détestent.
BROOKE: Peut être qu'ils l'adorent et qu'ils te le diront quand tu seras sélectionné.
JULIAN: Peut être que je t'aime et que je t'aimerai pour la vie. Tu fais quoi aujourd'hui?
BROOKE: Et ben, il faut que j'aille au magasin pour gérer ma mère et Alexender. Ils sont capables de tout. Et je vais devoir refaire l'ongle que tu es en train de massacrer et ensuite, je passerai prendre des nouvelles d'Haley.
JULIAN: Désolé. Comment elle va?
BROOKE: Pas très bien. Elle est toujours triste, déprimée et en colère.
JULIAN: Ouais. Transmets lui mes amitiés.
BROKE: Je le ferais. Et toi transmets mes amitiés à Julian et dis lui que je suis amoureuse.
JULIAN: C'est promis.
BROOKE: C'est un film génial. Fais moi confiance. Ils t'appelleront, tu seras sélectionné.
BUREAU DE PEYTON
Miranda parle avec Grubbs.
MIRANDA: Quand je suis arrivée à Tree Hill, j'ai dit à Haley que je fermais cet endroit. J'avais hâte de quitter cette ville. Maintenant, elle me manque déjà.
GRUBBS: La nuit dernière ne t'a pas décidé à m'épouser?
MIRANDA: J'ai adoré la nuit dernière. Comme toutes les autres nuits mais non, je peux toujours pas accepter. Tu dois me promettre une chose. Promets moi qu'après mon départ, tu finiras ton album.
GRUBBS: Je le finirai. Pour toi.
MIRANDA: Non, pour toi.
GRUBBS: Pour nous alors. Mais on a presque terminé. On pourra peut être le terminer avant ton départ pour l'Angleterre.
MIRANDA: Non, on pourra pas. Parce que je décolle dans la soirée.
GRUBBS: Quoi? Pourquoi tu ne me l'as pas dit?
MIRANDA: Parce que la nuit dernière était merveilleuse. Mais hier soir, c'était hier soir. Je pars dans quelques heures.
CLUB TRIC
Alex attend que Chase lui serve quelque chose à boire. Hors, il regarde un texto que Mia lui a envoyé.
CHASE: Les histoires d'amour, ça craint.
ALEX: D'accord. Je suis censée être celle qui a des problèmes de cœur et toi le gentil barman, légèrement écorchée vif, qui m'écoute et qui m'offre ses conseils avisés.
CHASE: Toi, tu n'as aucun problème de cœur.
ALEX: Comment tu le sais?
(Chase montre l'émission qui passe à la télé)
ALEX: Génial. J'ai vraiment besoin d'un petit remontant là. Des shots de tequila mais tu devras les boire.
CHASE: Très bien.
MAISON DE CLINN
Clay rentre chez lui. Il entend la chanson de Sara et voit Katie dans la cuisine en train de boire du jus de raisin.
CLAY: Quinn!
KATIE: Je suis dans la cuisine!
CLAY: Qu'est-ce que vous faites ici?
KATIE: Qu'est-ce qui a mon amour?
CLAY: Ne m'appelez pas comme ça. Cette chanson, le jus de raisin, comment vous savez tous ça? Comment vous êtes au courant?
KATIE: Enfin, qu'est-ce que tu racontes? Clay, c'est moi chéri. C'est Sara.
CLAY: Taisez-vous!
KATIE: Clay...
CLAY: Sara est morte.
KATIE: Tu te rappelles la première fois où on a entendu cette chanson? On avait pris l'avion pour Houston un weekend d'octobre. On a logé dans une petite maison.
CLAY: Ça suffit.
KATIE: Quand on s'est rencontré, je t'ai dit que j'aurais pu courir toute nue pour mon bizutage et tu as répondu que tu t'étais trompé de fac.
CLAY: Je sais pas d'où vous tenez tous ces détails mais en tout cas, ce qui est certains, c'est que ma femme est morte et qu'elle ne reviendra pas. Vous ne reviendrais pas non plus. D'accord? Je me suis bien fait comprendre? Ne revenez plus! Plus jamais! Dehors!
KATIE: Je suis là, Clay. C'est moi. Tout peut redevenir comme avant.
CLAY: Non, plus rien n'est comme avant. Plus rien ne sera jamais comme avant. Maintenant vous dégagez! Allez-vous en! Dehors!
MAISON DE NALEY
Quinn et Jamie parlent du film tout en grignotant quelques bonbons.
JAMIE: J'ai adoré ce film. C'était génial.
QUINN: Oui. Moi aussi, je l'adore.
JAMIE: Ce serait cool si il pouvait y avoir un trésor secret caché quelque part.
QUINN: Eh bien, c'est marrant que tu dises ça. Je vais te montrer le document que j'ai trouvé il y a quelques années. J'ai jamais compris ce que ça voulait dire. Tu peux peut être m'aider.
JAMIE: Voyons. ''Si tu recherches un trésor, il va falloir faire quelques efforts. Aucun délit tu commettras, un ou une cour(s) tu chercheras. Non un tribunal mais un ou une cour(s) de sport.'' qu'est-ce que ça veut dire?
QUINN: J'en sais rien. Réfléchissons. Dans quel genre de cour, il n'y a aucun avocat? Une cour de récré?
JAMIE: Non.
QUINN: Un cours de Tennis?
JAMIE: ''Non un tribunal mais un ou une cour(s) de sport.'' Une cour pour faire du sport? Le vieux terrain de basket!
QUINN: Ouais. Je savais que je pouvais compter sur toi. Le prochain indice y est peut être.
JAMIE: Ouais. Super. Il faut que je prenne quelques affaires, une pelle, une lampe torche. On va à la chasse au trésor!
VOITURE DE NATHAN
Nathan et Haley sont coincés dans les bouchons.
NATHAN: C'est pas tout à fait ce que j'avais prévu. On peut parler?
HALEY: Pourquoi? C'est ce que t'ont conseillé les médecins? Essayer de me faire parler?
NATHAN: Je me suis dit que tu en aurais envie. Parles moi de ce que tu aimes encore. Ou bien de ce que tu détestes. Essayes.
HALEY: Je déteste les embouteillages.
(Haley sort de la voiture, Nathan la rejoint)
NATHAN: Tu veux que je te dises, tu as raison. C'est une super journée pour marcher.
CLOTHES OVER BROS
Brooke arrive au magasin.
BROOKE: Victoria! Alexender! Millicent!
(Ils sortent du vestibule à moitié dévêtu)
BROOKE: Dites moi que je rêves! Rassurez moi! Millicent ne se cache pas derrière vous?
VICTORIA: Non. Millie est à New York et je crains moi aussi de devoir y retourner le plus rapidement possible.
BROOKE: Pourquoi?
VICTORIA: Parce que la ligne pour homme est terminée et que notre entreprise multimillionnaire est basée à New York.
BROOKE: Et ton petit jouet, qu'est-ce qu'il va faire?
ALEXENDER: Je gèrerai la marque Clothes For Bros. J'ai crée la ligne, non enfin, on l'a crée tous les deux et je suis bien placé pour la promouvoir.
BROOKE: Tu veux t'occuper de Clothes For Bros?
ALEXENDER: Exact. Et je voudrais le faire depuis New York avec Victoria.
CLUB TRIC
Alex raconte sa fausse histoire d'amour avec Josh.
ALEX: Tout est inventé, Josh et moi. Notre belle histoire d'amour. En réalité, il a fait une vidéo assez compromettante de nous deux et je me suis dit que ça passerait mieux si on nous croyait amoureux.
CHASE: Ouais. Je l'ai vu. Tu es plus jolie en vrai.
ALEX: Tout ça pour dire que je voudrais bien trouvé un garçon normal, intentionné, qui prendrait soin de moi et surtout qui a un emploi stable.
CHASE: Comme un barman?
ALEX: Tu es aussi dragueur que moi. J'adore. Mais tu as une petite amie. Une super star du rock aussi célèbre que jolie.
CHASE: J'avais. C'est fini. On a rompu. À la tienne.
MAISON DE NALEY
Haley est au téléphone.
HALEY: Je ne peux pas m'empêcher de penser à quel point les choses peuvent être fragiles et qu'on peut tous perdre une personne aimée en un claquement de doigt et ne plus la voir du jour au lendemain. C'est triste. Comment on peut se remettre d'une telle disparition? C'est trop dur. On est censé continuer à vivre comme si de rien n'était? On doit faire avec? C'est vraiment n'importe. Comme s'il suffisait d'être triste tant que les fleurs se fanent et qu'ensuite tout devienne comme avant. On se remet à rire et on se rappelle le bon vieux temps. Je n'ai aucune envie de me remettre à rire. Quand j'y pense, j'espère bien de plus pouvoir rire ou entendre plus de blagues de toute ma vie. Et le bon vieux temps n'est pas ce que l'on croit. Il n'est pas bon, il est simplement vieux et révolu.
PORT DE PLAISANCE
Nathan et Haley sont assis à la table où ils ont fait la première séance de tutorat.
NATHAN: Devines qui j'imite? Tu ne m'impressionnes pas, ton petit numéro ne risque pas de marcher ni sur ce bouquin, ni sur moi.
HALEY: Ça ne va rien changer du tout Nathan. Aucune surprise dans cette boite ne m'aidera à aller mieux.
NATHAN: Tu en sais rien. Ça m'a aidé.
MAISON DE NALEY
Nathan regarde un match de basket tout en pliant le linge. Brooke vient prendre de ses nouvelles.
BROOKE: Salut.
NATHAN: Salut.
BROOKE: Quoi de neuf?
NATHAN: Je fais une lessive. Je reviens de la fourrière.
BROOKE: A cause de ta voiture?
NATHAN: C'est une longue histoire. Je l'ai récupéré. Tiens regardes. C'est l'un des pantalons de mon fils. Il voit le monde à cette hauteur. Je n'ai pas encore eu le courage de lui dire que la NB ne sera pas pour lui.
BROOKE: Tu n'en sais rien. Regardes Spowear.
NATHAN: Je ne savais que tu t'y connaissais en petit meneur de jeu. Julian a reçu des nouvelles du festival?
BROOKE: Non mais comment tu es courant de ça?
NATHAN: On s'est croisé par hasard ce hier. Il ne tenait pas en place.
BROOKE: Personne ne l'a contacté mais j'ai vu une première version du film, c'est vraiment génial.
NATHAN: Tant mieux.
BROOKE: Comment va Haley?
NATHAN: Elle est plus ou moins comme la semaine dernière. Les médecins disent que la dépression est différente d'une personne à l'autre. Mais d'après eux, elle finira par aller mieux. Le problème, c'est qu'on ne sait pas quand.
BROOKE: Espérons que ça arrive très vite.
NATHAN: Ouais.
BROOKE: Comment vous allez Jamie et toi?
NATHAN: En ce qui concerne, ça va. Au moins, je sais qu'elle n'est pas elle même. C'est Jamie qui en pâtit le plus. Il ne comprend pas pourquoi sa maman n'est plus comme avant. Elle a toujours été gentille et au petit soin avec lui. Et voilà qu'en plus, son père reteint ses chaussettes en robe bonbon.
BROOKE: Il faut tout simplement séparer les couleurs du blanc.
NATHAN: Ouais.
BROOKE: Quoiqu'il en soit, je suis très fière de toi. Tu es exactement ce dont Haley a besoin.
NATHAN: Elle a toujours tout fait pour nous deux. C'est maintenant notre tour de faire pour l'aider. Dans la santé et la maladie, pour le meilleur et pour le pire.
MAISON DE CLINN
Clay regarde la vidéo de son mariage avec Sara.
PRETRE: Pour le meilleur et pour le pire, dans la richesse ou la pauvreté, promettez vous de le chérir jusqu'à ce que la mort vous sépare?
SARA: Oui je le veux.
RIVERCOURT
Quinn et Jamie cherchent le prochain indice.
JAMIE: Où est-ce qu'on doit aller au juste?
QUINN: J'en sais trop rien. Regardes dans les gradins, moi par là.
JAMIE: D'accord. Tu as trouvé quelque chose?
QUINN: Non pas encore. Et toi?
JAMIE: Non. Ça y est, je l'ai trouvé. On va voir ce qu'il y a d'écrit. ''Un autre indice t'attend dans les parages mais il te faudra faire preuve de courage. Tu devras traverser l'eau comme un capitaine, là où on fait des vœux, c'est à dire une...''
QUINN: Une quoi?
JAMIE: Ça s'arrête la dessus. ''Tu devras traverser l'eau comme un capitaine, là où on fait des vœux, c'est à dire une...''. Une fontaine! On peut faire des vœux dans une fontaine.
QUINN: Oui.
JAMIE: Mais laquelle?
JAMIE: ''Traverser l'eau comme un capitaine, être courageux''.
QUINN: Un capitaine? Oh, tu devras certainement traverser un fleuve.
JAMIE: La fontaine! Dépêches toi, on y va!
CLUB TRIC
Julian rejoint Alex et Chase au bar.
ALEX: Salut! Du nouveau pour ton film?
JULIAN: Non. À l'heure actuelle, il y a plus de gens qui ont vu la vidéo torride de ta nuit avec Josh que mon film.
ALEX: Primo, ne sois pas mâchant. Deuxio, tu dois pas être au montage.
JULIAN: Je m'octroie une pause.
ALEX: Non. Tu es là pour ruminer. Voilà ce que tu fais. Comme Chase qui adore ruminer du noir.
JULIAN: Qu'est-ce qui t'arrive? Je prendrais une bière. J'ai entendu parler de tes cocktails.
CHASE: Primo, ne sois pas mâchant. Deuxio, voilà pourquoi je broie du noir.
JULIAN: ''Je m'en veux d'être sans arrêt sur la route et d'avoir un emploi du temps aussi incertain. Je m'en veux pour toi et pour nous. Je voudrais que ce soit diffèrent mais c'est comme ça. Désolé.'' Mia a rompu avec toi par SMS?
CHASE: Mia a rompu avec moi via une série de SMS.
JULIAN: Il y a rien de pire que le SMS. Je suis sur que si le téléphone aurait été inventé après les SMS, tout le monde dirait ''c'est vraiment formidable de pouvoir entendre la voix de l'autre, j'écrirais plus de SMS''.
CHASE: Cela dit, c'est la rupture que le SMS à proprement dit, qui m'a fait de la peine.
JULIAN: Je suis désolé. Dommage que Mia soit une star. Au sens propre.
ALEX: Et en plus, une star super canon. Je pourrais coucher avec elle.
CHASE: Finissez vos verres et allez vous en!
ALEX: Excuses moi mais sortir avec quelqu'un du show-biz, c'est pas évident. C'est vrai, on mène une vie de bohème. On a des tas de besoin. On n'est jamais là.
JULIAN: D'ailleurs, tu sais où elle est en ce moment?
CHASE: Non, j'en sais rien. À Paris? En Espagne?
ALEX: Au tric.
(Mia est de retour en ville)
MIA: Salut.
FONTAINE
Quinn et Jamie cherchent le troisième indice.
QUINN: Aller.
JAMIE: Tu as vu quelque chose?
QUINN: Pas encore.
JAMIE: C'est peut être ça le trésor?
QUINN: Non, ce sont des pièces pour faire des vœux. Jettes les.
JAMIE: Oui. Pardon. Regardes, là bas! Mais si on y va, on va être tout mouillé.
QUINN: Non, c'est toi qui va être tout mouillé.
JAMIE: Non, j'ai une idée.
(Jamie prend un parapluie dans un kiosque d'à coté)
JAMIE: Je peux vous l'emprunter?
HOMME: Oui.
QUINN: Bien joué. Tu es un petit génie.
(Jamie et Quinn enlèvent des vêtements pour chercher l'indice dans la fontaine)
QUINN: Tu es prêt.
JAMIE: Oui.
GARDIEN: Hey! Sortez de cette fontaine!
JAMIE: Couvres moi!
QUINN: Dépêches toi! Cours, aller!
JAMIE: J'ai l'indice!
QUINN: Reviens! Dépêches!
MAISON DE NALEY
Haley est au téléphone.
HALEY: Je fais tout pour me convaincre de continuer à être heureuse mais ça ne fonctionne vraiment pas et quand j'essaye de changer les choses et de me rappeler ce que ça fait, ce que ça fait quand on est heureux, je n'y arrive pas. Je ne ressens aucune joie, aucune satisfaction. Je suis paralysée.
CLOTHES OVER BROS
Brooke arrive au magasin avec Haley. Victoria est déjà là.
BROOKE: Coucou.
VICTORIA: Coucou chérie. Bonjour Haley.
HALEY: La dernière fois que je vous ai vu, vous gâchiez le vernissage de Quinn.
VICTORIA: Oh, comme tu y vas. Tu es consciente d'avoir devant toi une méchante alors il va falloir faire mieux que ça.
BROOKE: Maman...
HALEY: Je vais t'attendre dehors.
VICTORIA: Haley! Haley, ne t'en vas pas! Je sais que tu traverses une période difficile en ce moment mais je sais aussi que tu es responsable des choix que tu peux faire. Alors tu vas m'écouter. Tu pourras dire quelque chose de méchant ou de désobligeant après mais d'abord tu t'assieds. Vas-y, s'il te plait.
(Elles s'assoient)
VICTORIA: Ta mère était très fière de toi et ça lui briserai le cœur de savoir que sa fille, sa magnifique fille qui croquait la vie à pleine dent, se replie sur elle-même de jours en jours. Je sais parce que je suis une mère et toi aussi tu en es une. On sait tous que la vie peut être difficile et que la perte d'un être cher est parfois plus qu'insupportable. Tu dois faire ton deuil. Tu as le droit de pleurer et toi seul peut décider combien de temps ça va durer et quand tu feras surface mais ta mère n'aurait pas souhaité de voir ainsi. Elle aurait voulu te voir reprendre le dessus et surtout pas te voir vivre un vrai calvaire. Elle aurait voulu que tu combattes cette douleur de toutes tes forces. Parce que cette fille qui va de l'avant, c'est la Haley qu'elle a élevé. C'est la Haley qu'elle a tant aimé.
BATEAU A L'ABANDON
Jamie et Quinn essaye de trouver l'indice.
JAMIE: Tous les rois ont des châteaux, tous les pirates ont des bateaux. Tu trouveras l'indice près d'un grand remorqueur à bord d'un navire, aujourd'hui, se meurt''. Aujourd'hui se meurt? Je dirais que ce bateau est carrément mort.
QUINN: Tu as raison. Fais bien attention. Dépêches toi.
CLUB TRIC
Chase et Mia parlent à l'extérieur.
CHASE: Tu es rentrée depuis quand?
MIA: Je suis arrivée il y a une heure. Miranda a besoin d'aide pour gérer la label tant que Haley ne va pas bien et je n'aurais jamais fait carrière si Red Bedroom n'aurait pas été là alors me voilà.
CHASE: Tu dois en être reconnaissant?
MIA: Ouais.
CHASE: Tu vas rester dans le coin un moment?
MIA: Sans aucun doute, oui.
CHASE: C'est cool.
MIA: Il faut que tu effaces mes messages.
CHASE: Ouais, c'est déjà fait. Rassures toi.
MIA: Non, c'est faux.
CHASE: Comment tu peux le savoir?
MIA: Je te connais. Qu'est-ce que tu crois? Je parie que tu as relu mes SMS des dizaines de fois. Pourtant, c'est pas ce qui va t'aider à aller de l'avant.
CHASE: J'arrive pas à comprendre comment s'est arrivé. Je relis tous les messages qu'on s'est écrit. En espérant qu'à chaque relecture, la fin de l'histoire soit différente. Mais c'est toujours la même.
MIA: Ça t'aide pas si je te dis que je tiendrais à toi jusqu'à la fin de ma vie?
CHASE: Pas vraiment. Ça me rappelle à quel point tu vas me manquer. Ça ne fait qu'aggraver les choses.
MIA: Ça va aller. Au fait, qui est derrière le bar en ce moment?
C'est Alex qui est derrière le bar.
ALEX: Je pourrais trop m'habituer à être barmaid. Chaud devant.
(Elle fait tomber un verre de bière)
JULIAN: Bravo!
ALEX: Quelle gaffe! Dis moi, pourquoi tu attaches autant d'importance à ce festival?
JULIAN: Ça va nous aider à vendre le film.
ALEX: Il va se vendre parce qu'il est bon mais imaginons le pire des cas. Que se passera-t-il si le film se vend pas? Tu feras quoi?
JULIAN: J'achèterai surement une échelle et une corde.
ALEX: Ce genre de paille n'est déjà pas drôle mais étant donné que tu as devant toi un personne qui a réellement tenté de se suicider, c'est très loin d'être drôle.
JULIAN: C'est vrai. Pardon. Si le film ne se vend, ça voudra dire qu'on aura fait tout ce travail pour rien.
ALEX: Pour rien? Je te rappelle que ça t'a permis de travailler avec ton père, de récupérer Brooke et de me sauver la vie au passage. Quoique la vie nous réserve, ce film restera la plu belle chose qui me soit jamais arriver. Il m'a sauvé la vie. Toi aussi, tu m'as sauvé la vie. En plus, j'ai pu voir à l'œuvre, un excellent réalisateur. Tu fais des merveilles. Alors on n'aura pas fait tout ce travail pour rien.
JULIAN: Ouah. C'est vrai. Tu as parfaitement raison. Merci Alex. Bon, ben, j'ai un montage à faire.
BATEAU A L'ABANDON
Jamie a trouvé le dernier indice dans le bateau.
JAMIE: Je l'ai trouvé!
QUINN: C'est vrai.
JAMIE: Il est dans la bouteille.
QUINN: Beau travail, mon grand. Recules, je vais la casser. Protèges tes yeux.
JAMIE: D'accord.
QUINN: Voilà, je l'ai. Je te la donne.
JAMIE: ''Voici donc le dernier indice qui te mènera au lieu propice, places le avec les trois autres objets convoités et le trésor, tu pourras enfin trouvé.'' Je comprends rien.
QUINN: Tu te rappelles les dessins sur les feuilles?
JAMIE: Regardes, c'est une carte. Le vieux terrain de basket, la fontaine et le vieux bateau à l'abandon et maintenant... je sais où est le trésor! Suis moi.
MAISON DE CLINN
Clay regarde dans les affaires de Sara. Il reçoit un appel.
CLAY: Allo?
PONT PRES DE LA PLAGE
Clay arrive et voit Katie, accrochée au pont, prête à sauter. Il s'adresse à un policier.
POLICIER: Tenez nous au courant s'il y a du changement. Oui venez. Vous connaissez cette jeune femme?
CLAY: Oui, c'est ma femme.
STUDIO D'ENREGISTREMENT
Grubbs entre avec ses valises à la main.
MIRANDA: Qu'est-ce que tu fais?
GRUBBS: Je pars avec toi.
MIRANDA: Michael...
GRUBBS: Je sais que ça fait que quelques semaines mais je crois qu'on finira par s'aimer et vivre quelque chose.
MIRANDA: Michael, écoutes bien. Tu as un album a finir et j'ai une vie à mener. C'est comme ça. Je dois partir et toi, tu dois rester.
GRUBBS: Non, c'est faux. Tu dois partir, moi je ne suis pas obligé de rester. Je viens avec toi.
MIRANDA: Je ne veux pas que tu viennes! Tu ne comprends pas! Je te demande pardon, Grubbs.
Au revoir.
FORET
Jamie et Quinn cherchent la position exacte du trésor.
JAMIE: D'après la carte, ça doit être quelque part par là.
QUINN: J'en sais rien, Jamie. On est peut être pas au bon endroit.
JAMIE: Regardes, le trésor. Vite!
QUINN: Tu as réussi.
(Jamie commence à creuser avec sa pelle)
MAISON DE NALEY
Nathan regarde les factures de téléphone. Il est étonné.
PONT PRES DE LA PLAGE
Clay essaye de discuter avec Katie.
KATIE: Tu m'a dis de jamais revenir te voir.
CLAY: Ouais, je sais. Mais j'ai eu tort. Je vais rester là avec toi. D'accord?
KATIE: Je te préviens. Je vais sauter.
CLAY: Non, tu sauteras pas. Tu n'aurais jamais sauter ce pont à la fac si tu ne t'avais pas tenu la main.
KATIE: Tu as dit que tu ne me croyais pas.
CLAY: J'avais peut de retomber amoureux. Plutôt, j'avais peur de m'avouer que je t'aimais encore de tout mon cœur.
KATIE: Dis moi que tu m'aimes Clay. Dis moi que tu m'aimes et dis moi que tu me crois. Je t'en prie. Sinon, je saute.
CLAY: Non, s'il te plait. Je ne veux plus que tu repartes Sara. Je t'aime. Ça va aller. Donnes moi la main. Je suis là, n'es pas peur. S'il te plait. Je compte jusqu'à deux. Un, deux. Aller. Ça va aller, tu risques rien. Voilà. Je t'ai enfin récupéré.
(Les policiers peuvent maintenant cerner Katie)
KATIE: Qu'est-ce que vous faites? Lâchez moi! Clay!
CLAY: C'est rien Katie. On va s'occuper de vous.
KATIE: Quoi? Tu m'as appelé Katie. Mais je suis Sara. Tu viens de me dire que tu m'aimais.
CLAY: Non Katie. Je suis amoureux de Quinn et Sara est morte.
FORET
Jamie essaye de sortir le trésor.
QUINN: Tu y es presque!
JAMIE: Ouais. On l'a trouvé.
QUINN: Non, c'est toi qui l'a trouvé. Il est à toi.
JAMIE: C'est vrai?
QUINN: Ouvres le. Dépêches toi!
JAMIE: J'aurais voulu que maman soit là.
QUINN: Oui moi aussi.
JAMIE: Le trésor. Tu as vu ça? C'est trop cool. Regardes! Il y a pleins de diamants. C'est super.
QUINN: Tu as de la chance. Regardes la bague. C'est la classe.
JAMIE: On devrait pas le garder.
QUINN: Pourquoi tu dis ça?
JAMIE: Eh bien, quand on y réfléchis, les ''gounies'' voulaient surtout protéger leur maison, c'est pour ça qu'il leur fallait le trésor. Et peut être que quelqu'un en a plus besoin de moi. C'est important d'avoir une maison.
QUINN: Je suis très fier de toi. Mais tu es sur et certain qu'il n'y a rien qui t'intéresse à l'intérieur de cette boite?
JAMIE: Admettons que je garde qu'une seule chose. Je souhaite que maman va mieux. C'est tout ce que je veux.
QUINN: Moi aussi. Aller, on va remettre le coffre à sa place.
CLOTHES OVER BROS
Brooke parle avec sa mère.
BROOKE: Ça rejette, non? Je me rappelle quand tu as découvert que j'ouvrais cette boutique. On peut pas dire que tu était ravie et aujourd'hui, tu adores être ici.
VICTORIA: A Tree Hill? Pitié. Ce que j'adore, c'est être près de ma fille.
BROOKE: Bon, d'accord. Si tu le dis. Sois franche avec moi. Je peux laisser Alexender géré Clothes For Bros.
VICTORIA: Non, je crois que c'est Millicent qui devrait gérer la marque. Alexender est styliste et son boulot c'est la création.
BROOKE: Tu lui en as parlé?
VICTORIA: Je comptais attendre un peu pour le lui dire. Pas la peine de gâcher nos prochaines nuits.
BROOKE: J'ai plutôt l'impression que tu as peur d'aller plus loin. Le voir touts les jours à New York évolué dans ton univers et de finir par être amoureuse.
VICTORIA: C'est un gamin Brooke et personne m'a parlé de tomber amoureuse.
BROOKE: C'est déjà fait de son coté. Nos discussions vont me manquer. Ce qu'il y a de mieux dans cette société, c'est que je l'ai fondé avec toi. Passé du temps avec ma mère, j'en rêvais depuis que je suis enfant. Merci Maman.
VICOTRIA: Merci à toi. Ma magnifique petite fille. Je n'ai jamais vu un mascara tenir en si peu de temps.
BROOKE: Ça s'appelle des larmes, tu les sens parce que ton lifting commence à l'enlever.
VICTORIA: Tu sais que tu es une peau de vache. Et venant de moi, c'est un compliment.
BROOKE: Alexender est un gentil garçon et c'est un excellent styliste. La ligne de vêtements ne serait pas la même sans lui. Je crois que je vais lui donner le poste. Il te devra évidemment des comptes et Millicent sera la vice-présidente.
BROOKE: C'est toi la patronne.
VICTORIA: Tu crois vraiment qu'il est tombé amoureux de moi?
BROOKE: Bien sur.
VICTORIA: Je ne suis pas amoureuse? En tout cas, je suis extrêmement fière de toi. Je t'aime très fort.
BROOKE: Moi aussi, je t'aime. À bientôt.
VICTORIA: Au revoir.
STUDIO D'ENREGISTREMENT
Grubbs joue un morceau. Miranda, de l'autre coté de la pièce, l'entend jouer et pars sans lui dire au revoir.
RIVERCOURT
Quinn a accroché la carte du trésor à des ballons pour qu'elle s'envole. Jamie va les lancer.
QUINN: Tiens!
JAMIE: Merci tante Quinn.
QUINN: Pourquoi tu me remercie?
JAMIE: Pour cette journée. Tu as tout organisé pour moi. Je me suis rarement autant amusé. Merci, je t'aime.
QUINN: Moi aussi, je t'aime. Tout le monde t'aime. Tu es prêt?
(Jamie lance les ballons dans le ciel)
PONT PRES DE LA PLAGE
Katie est arrêtée. Clay parle avec un policier.
CLAY: Ma femme tenait un journal quand elle était encore en vie. Elle y mettait tous les détails de notre vie et il a disparu. Je tiens à le récupérer.
(Clay voit passer les ballons que Quinn et Jamie ont lancé dans la ciel)
STUDIO D'ENREGISTREMENT
Mia vient voir Grubbs qui joue au piano.
MIA: Salut. Moi, c'est Mia. C'est moi qui vais gérer la maison de disque pendant quelques temps.
GRUBBS: Je sais. Miranda me la dit.
MIA: Si on commençait par écouter ton album?
GRUBBS: Ouais, bien sur. Laissez moi une seconde. Je dois me remettre d'une rupture.
MIA: Ouais, moi aussi.
CLUB TRIC
Chase ferme la Tric et efface le message que Mia lui a envoyé à propos de leur rupture.
MAISON DE NALEY
Quinn rejoint Nathan à la salle.
NATHAN: salut.
QUINN: Jamie s'est endormie et je crois que Haley aussi. Tout va bien.
NATHAN: Ta mère avait un portable? Tu sais où il est?
QUINN: Il est dans un carton à la galerie. Pourquoi?
MAISON DE BRULIAN
Julian rentre à la maison, Brooke est là.
BROOKE: Ça va? Tu rentres tard.
JULIAN: J'ai visionné le film à nouveau.
BROOKE: Et alors?
JULIAN: C'est un bon film. Il me plait. Et les costumes sont absolument incroyable.
BROOKE: C'est vrai?
(Julian reçoit un appel)
BROOKE: Qui ça peut bien être? Festival de film de Wasatch Valley.
JULIAN: Allo?
GALERIE DE QUINN
Quinn et Nathan découvre que Haley appelait sur le téléphone de sa mère.
REPONDEUR: Vous avez 27 nouveaux messages. Premier message.
HALEY(sur répondeur): Maman, c'est moi.
MAISON DE CLINN
Clay regarde la journal intime de sa femme.
HALEY(sur répondeur): Je sais que tu n'es plus là, que tu ne reviendras pas mais je me suis dit qu'avec de la chance je pourrais peut être te revoir,te parler ou entendre à nouveau le son de ta voix.
MAISON DE NALEY
Jamie met sur le lit de sa mère un joli dessin avec l'étoile qu'il a gardé.
HALEY(sur répondeur): J'ai disputé Jamie aujourd'hui pour changer. Il ne fait rien de mal. Je ne sais pas pourquoi je le gronde mais c'est plus fort que moi. Il ne mérite pas ce que je lui fait subir en ce moment. Nathan non plus, d'ailleurs.
GALERIE DE QUINN
Nathan est étonné des propos que tient Haley dans ses messages.
HALEY(sur répondeur): Chacun d'entre nous essaye de ne pas voir à quel point ce monde est corrompu et triste. On persiste à dire que tout finira par s'arranger, tout se passera bien.
MAISON DE NALEY
Haley est au bord de la piscine et cette fois-ci, elle se laisse tomber réellement dans la piscine.
HALEY(sur répondeur): Mais ce n'est pas toujours le cas et quand on s'en rend compte, on ne peut pas revenir en arrière.
Fin de l'épisode.