Script VF 804
LES FRERES SCOTT
DANS LES EPISODES PRECEDENTS
MIA: Je peux t'aider ?
ALEX: Je sais que tu es sortie avec Chase et j'espère que tu ne m'en veux pas.
MIA: C'est ton truc, non ? Briser les couples ?
ALEX: Mais pas cette fois. Tu as tout foiré toute seule, non ?
BROOKE: C'est vrai ? Tu vas en prison ?
VICTORIA: C'est un peu un club de vacances.
BROOKE: C'est la prison, maman. Comment tu peux faire ça ?
VICTORIA: Parce que tu es ma fille et que je t'aime.
CLAY: Tu es jolie.
QUINN: Oh mon dieu. Tu m'as manqué.
GENERIQUE
AU RIVERCOURT
Nathan s'entraîne au basket. On entend Haley écrivant à Lucas.
HALEY (Voix off): Cher Lucas... Chaque fois que j'écris ça, c'est tellement bizarre. Comment a-t-on pu laisser nos vies s'éloigner ? Et comment, sans même essayer, nos vies sont-elles devenues si compliquées ? Je crois que je veux dire... (Nathan pose le ballon sur le sol) Tout paraissait tellement plus simple quand on allait vers le futur ensemble.
Nathan quitte le terrain laissant son ballon. On voit Julian, l'ayant filmé pendant qu'il était sur le Rivercourt.
AU CENTRE DE CRISE
Haley travaille. Le téléphone sonna.
HALEY: Réglement de crises, comment puis-je vous aider ?
JUNK: Hey, je me sens... perdu. J'ai pas de copine pour me sauver la vie. Je n'ai jamais eu de vrai boulot et je suis pas loin de devoir vivre sur le canapé de ma mère.
HALEY: Junk ?
JUNK: Haley ?
HALEY: Hey mon grand.
JUNK: Je...
Junk raccrocha et le téléphone sonna de nouveau.
HALEY: Réglement de crises, comment puis-je vous aider ?
HOMME: Qu'est-ce que tu portes ?
HALEY: Beurk !
Haley raccrocha vite. Le téléphone sonna encore.
HALEY: Réglement de cri...
FEMME: Je suis en pleine crise, vous pouvez m'aider ?
HALEY: Oui, quel est le problème ?
FEMME: Je viens de sortir mon soufflé au chocolat du four et il est retombé. Mes invités arrivent dans 20 minutes.
HALEY: Je suis désolée, c'est une ligne pour les crises.
FEMME: C'est une crise culinaire, ça marche aussi ?
HALEY: OK, vous avez de la Jello instantanée ?
FEMME: Oui.
HALEY: Bien, faites-la, recouvrez-la de la crème fouettée que vous alliez utiliser pour le soufflé, décorez avec n'importe quel fruit que vous avez à la maison, et en vous dépêchant, vous pouvez le faire et encore avoir 5 minutes.
FEMME: Merci, vous me sauvez la vie !
HALEY: Oui. Pas vraiment ce à quoi je m'attendais mais bon... (Elle raccroche et prend un nouvel appel) Règlement de crises.
A LA PRISON
Brooke jette un livre sur la table où sa mère est assise.
BROOKE: Ce n'est pas ce à quoi je pensais en disant "arrange ça".
VICTORIA: Arrête. Ce n'est pas toi qui dois porter cette combinaison affreuse. Orange ? Et on est loin d'être ruinés. En fait, on a beaucoup à faire. (Elle claque du doigt. Quelqu'un arrive) On a peut-être sauvé l'entreprise, mais on va devoir réorganiser et licencier dans tous les services. Commençons avec la ligne homme.
BROOKE: Tu travailles ? D'ici ?
VICTORIA: Bien sûr. Brooke, beaucoup de chefs d'entreprise ont fait leurs meilleurs travaux en étant incarcérés. Il n'y a pas de honte à avoir. (Elle se retourne pour parler à son amie détenue) Organisons une réunion avec le directeur pour parler de ces combinaisons. Ce sera tout, Adele. Elle est mieux que Calliope. Et en plus, tout le monde doit avoir un larbin.
BROOKE: Maman !
VICTORIA: Je le dis, c'est tout, j'ai pas fait les règles. Je pense qu'on peut arranger tout ce truc de prison en notre faveur. Je veux que tu prennes une direction urbaine pour tes nouveaux designs. On m'a dit que j'allais avoir une crédibilité de malade dans la rue quand je me casserai d'ici.
BROOKE: OK, je ne sais même pas qui tu es là.
Victoria sort des papiers d'un dossier et les montre à Brooke.
AU GOLF
Chase est en train de jouer au golf quand Alex arrive et le rejoint, en tenue assez sexy.
ALEX: Bonjour, petit ami.
CHASE: Wow ! Je crois que je vais m'y faire à ce truc de sortir avec une actrice super sexy.
ALEX: Barmaid... Une barmaid super sexy.
ALEX: Me voilà corrigé.
(Chase range son matériel et monte dans le caddie)
RECEPTION: Couple Dupré... Couplé Dupré au premier trou.
ALEX: Couple. J'aime bien ce mot. Pas toi ?
Alex démarre et va au prochain trou.
A LA PRISON
Brooke sort de la prison aprés sont rendez-vous avec sa mère. Julian l'attend dans la voiture avec une caméra à la main. Elle monte dans la voiture.
BROOKE: Depuis quand mon copain est devenu paparazzi ?
JULIAN: C'est une nouvelle caméra digitale. Ils me laissent la tester. Je suis sur la liste des "jeunes réalisateurs prometteurs à observer".
BROOKE: Pas trop déplaisant à observer.
JULIAN: Merci. Alors, comment va l'ennemi public numéro 1 ?
BROOKE: Bizarrement, elle s'adapte plutôt bien à la prison. On dirait qu'elle s'amuse. Moi ? Je dois me débarrasser de la ligne homme, réorganiser l'équipe du magazine, fermer la moitié de nos magasins, et faire face à une tonne de presse très humiliante. Et coupez.
JULIAN: Allons faire un tour.
Julian démarre la voiture. Ils s'en vont.
A LA MAISON DE HALEY & NATHAN
Dans la salle de bain, Nathan se rase. Haley arrive.
HALEY: Bonne nouvelle ! Quinn a appelé, elle peut sortir aujourd'hui.
NATHAN: C'est super. J'allais aller voir Clay, je peux faire quelque chose ?
HALEY: Non, je vais la chercher. Mais merci. (Elle s'en va mais revient) En fait, je voulais te parler de quelque chose. J'espérais que Quinn pourrait rester chez nous, au moins jusqu'à ce que Clay puisse sortir.
NATHAN: Bien sûr. C'est une bonne idée.
HALEY: OK, merci. (Elle l'embrasse et se met plein de mousse sur sa joue) Je t'aime. Je t'ai dit récemment que tu étais un mari génial ?
NATHAN: Viens là.
HALEY: Quoi ?
NATHAN: (Il lui nettoie la figure) Je suis désolé. Je t'aime.
HALEY: Je t'aime aussi.
Haley s'en va. Nathan continue de se préparer.
A L'HOPITAL
Clay se réveille. Quinn est assise à côté de lui.
CLAY: Tu es encore là ? Ils ne veulent pas te donner ta chambre ou quoi ?
QUINN: Non. Je préfère la compagnie d'ici. Comment tu te sens ?
CLAY: Pas très bien. Je suis bien ? (Quinn rigole) Non, si moche que ça ?
QUINN: Non. Tu es parfait. C'est juste... Pendant un moment, je n'étais pas sûre de pouvoir te revoir.
CLAY: Je suis désolé, Quinn. J'aurais dû prévoir que ça allait arriver, et j'aurais dû te protéger.
QUINN: Non. Ce n'est pas de ta faute, et tu le sais. On est là et on est ensemble. Et tant qu'on est ensemble, tout ira bien.
CLAY: Tout ira mieux que bien.
Quinn l'embrasse et le regarde émue.
GENERIQUE
AU GOLF
Chase joue au golf. Alex est derrière lui, elle regarde.
CHASE: Tu as déjà joué à action ou vérité version golf ?
ALEX: Pardon ?
CHASE: Pour celui qui perd le trou, c'est une action ou une vérité. C'est toi qui choisis.
ALEX: On va dire action.
CHASE: Le perdant joue le prochain trou en sous-vêtements.
ALEX: Ouais... Comme si je portais des sous-vêtements.
(C'est au tour d'Alex de jouer. Elle s'installe et se baisse de façon sexy pour mettre la balle au sol. Des hommes passant en caddie se rentre dedans, plus interressaient à regarder Alex)
CHASE: Alex Dupré, ma petite amie. (Alex loupe la balle) Ça pourrait être intéressant.
A L'HOPITAL
Haley et Quinn préparent les affaires de cette dernière pour sa sortie de l'hôpital)
HALEY: Je sais pas, je pensais que les gens qui appelleraient auraient des soucis, tu vois ? Comme moi j'en avais.
QUINN: Et ce n'est pas le cas ?
HALEY: Non, mais si je veux faire du téléphone rose ou une émission de cuisine, je suis bien partie. Je ne crois pas avoir aidé quelqu'un.
QUINN: Il suffit d'une personne, tu sais ? Et à un moment, tu vas décrocher ce téléphone, et la personne au bout du fil va avoir besoin de toi. Et tu sais quoi ?
HALEY: Quoi ?
QUINN: Elle aura de la chance que ce soit toi qui aies répondu.
HALEY: En parlant d'aider les gens, j'en ai parlé avec Nathan, et on a décidé que ce serait mieux que tu restes chez nous maintenant que tu peux sortir. Juste pour quelque temps, au moins jusqu'à ce que Clay sorte.
QUINN: Tu es sûre que ça ne va pas poser trop de problèmes ?
HALEY: Seulement si tu me contredis.
QUINN: Alors, j'en serais très heureuse.
(Une infirmière arrive avec un fauteuil roulant)
INFIRMIERE: Qui est prête à sortir ?
QUINN: C'est vraiment nécessaire ?
INFIRMIERE: Désolée, chérie. C'est les règles de l'hôpital.
(Haley se lève, prend le fauteuil roulant. L'infirmière s'en va)
HALEY: Je vais m'assurer qu'elle y reste. Je m'en charge. Tu es prête à rentrer à la maison ?
QUINN: Oui. (Elle s'assoit sur le fauteuil. Haley ne bouge pas) Ça va ?
HALEY: Désolée. Oui, c'est juste... Après la fusillade, quand tu étais inconsciente, j'ai prié pour ce moment, quand tu rentrerais à la maison. Après avoir perdu Maman, la pensée que ça ne puisse pas arriver...
QUINN: Je sais. Je t'aime.
HALEY: Je t'aime aussi. Tu veux voir Clay en sortant ?
QUINN: Oui, s'il te plaît.
HALEY: Ok.
Haley et Quinn s'en vont.
AU GOLF
Chase joue, il rentre la balle dans le trou.
CHASE: C'est sympa. Un trou de plus pour moi. Tu me dois une vérité, alors, vas-y ma grande !
ALEX: Quel genre de vérité ?
CHASE: Dis-moi un secret, un truc que tu n'as jamais dit à personne.
ALEX: Je n'ai jamais été amoureuse. Enfin, j'ai eu plein de petits amis, et certains que j'avais vraiment beaucoup aimés, mais... Je n'ai jamais été amoureuse. Je n'ai jamais eu cette personne spéciale pour moi. Je pense savoir ce qu'est l'amour, ce que ça devrait être, tu sais ? Du moins, je... J'en sais assez pour savoir que je ne l'ai jamais ressenti.
CHASE: Tu n'as peut-être jamais été amoureuse d'eux, touc ces autres gars avec qui tu es sortie, mais je ne peux pas imaginer qu'ils ne t'aient pas aimée.
ALEX: Tu crois ?
CHASE: Oui, je crois.
ALEX: Tu sais, tu es beaucoup plus gentil que ce que je croyais.
CHASE: Tu n'as pas encore entendu mon prochain défi.
ALEX: Allez !
DANS UNE PROPRIETE DE CHATEAU
Julian arrive avec Brooke en lui cachant les yeux. Puis, il lui fait voir la surprise.
BROOKE: Dans quel conte de fées m'as-tu amenée ?
JULIAN: C'est la propriété Biltmore. Je pensais que ce serait un bon endroit pour notre mariage. Je veux que ma femme ait son rêve.
BROOKE: C'est magnifique. Mais on peut ? Enfin, avec tout ce qui se passe, ça ne serait pas égoïste ?
JULIAN: Non. Non, et tu sais pourquoi ? Parce que dans des années, quand on repensera à ce moment, on ne se souviendra pas des problèmes de ton entreprise, ou de la mauvaise presse, ou même de ta mère étant en prison ! On se souviendra de notre mariage génial.
BROOKE: Tu penses ?
JULIAN: Oui, je le sais. Et quand on y repensera... Je veux m'en souvenir comme ça... Juste... Parfait. Tu le mérites plus que quiconque.
Brooke et Julian s'embrassent.
A L'HOPITAL
Clay est allongé sur son lit. Nathan est assis à côté. Ils regardent la télé.
CLAY: Quinn m'a dit ce que tu allais faire. Me donner un rein et ruiner ta carrière ? Ça doit être la pire idée que tu aies jamais eu. À quoi tu pensais, Nate ?
NATHAN: Je pensais que tu allais mourir. Et c'était complètement inacceptable pour moi.
CLAY: Je t'adore pour ça, mon pote, mais... Ça m'aurait tué si tu avais tout abandonné pour moi.
NATHAN: C'est un jeu. Clay, d'autres choses sont plus importantes. Et pour te dire la vérité, ce n'était pas une décision difficile. C'était pas grand-chose. C'était important.
CLAY: Enfin, c'était très important. Merci.
A LA TELE: Et c'est un désastre pour Daniels au 18e trou.
AU GOLF
Chase et Alex continuent leur partie de golf. Alex est toujours aussi nulle.
ALEX: C'est un peu un désastre.
CHASE: Quoi ? Tu ne t'amuses pas ?
ALEX: Non, ce n'est pas ça. C'est juste... Je suis nulle.
CHASE: Tu n'es pas nulle.
ALEX: Allez. Tu dis ça parce que tu veux coucher avec moi.
CHASE: Non.
ALEX: Tu ne veux pas coucher avec moi ?
CHASE: Si. Enfin... Non.
ALEX: Oui ou non, décide-toi.
CHASE: Tu peux jouer ? (Alex continue, elle loupe son lancer) Mauvais pour toi. Bien pour moi.
A CLOTHES OVER BROS
Brooke est en train de dessiner des croquis de vêtements. Un homme rentre dans le magasin.
BROOKE: Désolée, on est fermés.
HOMME: Oui, je sais.
BROOKE: Si vous êtes de la presse, je n'ai aucun commentaire.
HOMME: Non. Je ne suis pas de la presse. Je suis juste un investisseur qui croyait en votre entreprise.
BROOKE: On a eu un mauvais moment, mais je pense que la compagnie va se remettre. On se restructure complètement et ça va s'arranger.
HOMME: Eh bien... (Il s'approche de Brooke et lui montre une photo) C'est une photo de ma fille. Faith.
BROOKE: Elle est jolie.
HOMME: C'est une étudiante brillante, très motivée. Elle vient d'être acceptée à l'université d'ailleurs, et elle allait étudier la mode, tout comme vous. Je n'ai jamais vraiment pu aller à la fac moi-même, mais ce que j'ai fait, Mlle Davis, c'est que j'ai économisé toute ma vie, pour être sûr qu'elle puisse y aller.
BROOKE: C'est vraiment bien.
HOMME: Je voulais vous rencontrer, et je voulais vraiment que vous puissiez voir sa photo, parce que c'est de votre faute si ce soir je dois lui dire qu'elle n'ira pas à la fac au final.
BROOKE: Qu'est-ce que vous voulez dire ?
HOMME: J'ai investi beaucoup d'argent en vous, Mlle Davis. Et mon argent s'est envolé parce que vous nous avez menti. Vous avez menti. Et vous devriez avoir honte.
(L'homme s'apprête à partir du magasin)
BROOKE: Monsieur, attendez, s'il vous plaît.
(L'homme s'arrête)
HOMME: Mais vous savez, je suis content que votre compagnie aille bien. J'aimerais pouvoir dire la même chose de ma fille.
A LA PRISON
Brooke rend visite à sa mère.
VICTORIA: Quel genre d'idiot investit tout son argent dans une entreprise de mode ?
BROOKE: Le genre qui nous faisait confiance. Ils ont parié sur nous et ça n'a pas marché.
VICTORIA: Et quand ça n'a pas marché, quelqu'un a dû en payer les conséquences. Sois heureuse que ce ne soit pas nous.
BROOKE: Je veux les rembourser.
VICTORIA: Tu ne peux pas, pas sans perdre entièrement l'entreprise. On devrait vendre.
BROOKE: On devrait peut-être le faire.
VICTORIA: Ne sois pas bête. Tu veux détruire tout ce qu'on a construit, pour rembourser tous les Tom, Dick et Harry qui ont investi en Clothes Over Bros ?
BROOKE: Oui. Ce sont des gens, Maman. Des gens qui ont des femmes, des maris, des enfants, et ils nous faisaient confiance. Et pour info, ils n'ont pas investi dans une entreprise. Ils ont investi en moi. Brooke Davis.
VICTORIA: Ne fais pas ça, Brooke. Si tu le fais, ce sera la plus grosse erreur de ta vie !
A L'HOPITAL
Quinn vient voir Clay avant de partir.
CLAY: Tu es prête ?
QUINN: Non.
CLAY: Qu'est-ce que tu veux dire ? Tu vas enfin sortir d'ici.
QUINN: Je sais, mais ça ne fait pas bien de sortir sans toi.
CLAY: Oh, allez. Je vais sortir bientôt. Promis.
QUINN: Je t'appellerai tous les soirs. Et je viendrai te voir tous les jours.
CLAY: Tu vas devoir respecter ta promesse. On a réussi, Quinn. Je t'aime, et on sera ensemble bientôt. Rien ne pourra empêcher ça.
A L'HOPITAL
A l'extérieur, Haley et Quinn, dans son fauteuil roulant, arrivent à la voiture.
HALEY: Rentrons à la maison.
Haley et Quinn se font un câlin.
AU GOLF
Alex et Chase sont toujours en train de jouer au golf, en parlant un peu.
CHASE: Je ne suis pas sûr, mais je crois que je joue mieux au golf que toi.
ALEX: Qu'est-ce que tu te la pètes ! Ce n'est pas juste. Où as-tu appris à aussi bien jouer ?
CHASE: Équipe de golf du lycée.
ALEX: Toi au lycée. J'aurais bien voulu voir ça.
CHASE: J'étais un peu différent.
ALEX: Attends, laisse-moi deviner. Tu étais très mignon. Un bon élève avant que ton trouble de l'attention ne commence. Tu ne restais pas avec les sportifs, mais tu n'étais pas un geek. Tu étais plutôt skateur, et les gens t'appréciaient. Et les jolies filles t'aimaient secrètement. Alors, j'ai réussi ?
CHASE: Aucune fille ne m'aimait.
ALEX: J'ai dit secrètement.
CHASE: Aucune fille ne m'aimait. J'étais un Ado Pur.
ALEX: Un quoi ?
CHASE: Un Ado Pur. Vierge pour la vie.
ALEX: Je n'avais pas vu ça dans ma boule de cristal. Pourquoi ?
CHASE: Je voulais que la première fois ait une signification. Alors...
ALEX: Tu vois ? Je savais que j'avais raison.
CHASE: Bien. Jouons au golf.
ALEX: Pourquoi on s'arrête ?
CHASE: C'est toi. Ta balle est allée jusqu'ici.
ALEX: D'accord, ton coup était peut-être meilleur que le mien. Et je pense que j'avais raison pour les filles qui t'aimaient. Et si j'ai tort, j'en connais une qui a le béguin pour toi.
A LA MAISON DE NATHAN & HALEY
Dans la salle de bain, Haley lave les cheveux de Quinn.
QUINN: C'est calme ici. Où est Jamie ?
HALEY: Jamie joue chez Chuck. Je voulais m'assurer que tout soit paisible à ton retour.
QUINN: C'est gentil, mais tu ne dois pas tout changer pour moi. (Haley lui met une serviette sur la tête, Quinn insiste qu'elle peut le faire) Je peux... Je peux le faire.
HALEY: Non, je peux le faire.
QUINN: Je vais bien, vraiment.
HALEY: Le docteur a dit que tu devais te reposer, d'accord ? Et c'est exactement ce qu'on va faire. J'ai préparé ta chambre. Je vais te préparer un bon repas, et tout sera parfait. J'avais oublié. (Elle prend le téléhpone) Je voulais appeler Nathan pour m'assurer qu'il s'arrête à la maison sur la plage pour prendre le reste de tes affaires.
A L'HOPITAL
Nathan et Clay sont ensemble. Nathan reçoit l'appel.
NATHAN: Pas de problème. J'y passerai quand j'en aurai fini avec Clay. Moi aussi, je t'aime.
CLAY: Vous avez une femme merveilleuse, M. Scott.
NATHAN: Comporte-toi bien, et tu pourras en avoir une aussi.
CLAY: Non, je suis sérieux. Haley a tout sous contrôle. Tu devrais aller au camp. C'est important.
NATHAN: Ça aussi.
CLAY: Quinn est rentrée. Je vais bientôt sortir. Mais le jeu ne t'attendra pas. Tu dois retourner au camp.
A LA MAISON DE NATHAN & HALEY
Quelqu'un a tapé à la porte. Haley va ouvrir. Le visage de la personne est caché par des fleurs.
HALEY: Encore des fleurs... Très bien ! Elles viennent de qui ?
JULIAN: Elles sont de Brooke et moi, pour Quinn.
HALEY: Bien sûr qu'elles sont de Brooke. C'est les plus belles. Quelle fille ! Merci.
JULIAN: Comment va Quinn ?
HALEY: Elle va bien. Je suis contente qu'elle soit là.
JULIAN: Alors... Où est le petit ?
HALEY: Il joue chez un copain.
JULIAN: Mince ! J'espérais que tu me laisses le kidnapper cet après-midi.
HALEY: C'est gentil. Il adore rester avec Brooke et toi.
JULIAN: En fait... et je pense que c'est pour ça que je suis là... Je sais que c'est difficile en ce moment. Si vous avez besoin de quoi que ce soit, on veut que vous nous appeliez, d'accord ?
HALEY: Merci, on le fera.
JULIAN: Bien. Je dois y aller. Passe le bonjour à Jamie et souhaite un bon rétablissement à Quinn.
HALEY: Ça sera fait, merci.
(Julian s'en va et revient)
JULIAN: J'ai choisi les fleurs, au fait.
HALEY: Toi ?
JULIAN: Oui.
HALEY: Désolée, je... Elles sont... Enfin, tu t'en es très bien sorti.
JULIAN: Ah oui ?
HALEY: Oui.
JULIAN: Je voulais des Zantedeschias mais j'ai dû prendre des Lys. Mais les mufliers les complètent très bien. À mon avis, c'est une belle composition. Je vais... Je vais y aller.
AU GOLF
Chase se prépare jouer. Alex observe.
CHASE: Voyons... Tu me dois quatre dîners, trois petits déjeuners au lit, quelques danses sexy, et le lavage de ma voiture. C'est le dernier trou. Faisons-le bien. On joue pour quoi ?
ALEX: Le perdant obéit au gagnant. Sans poser de questions.
CHASE: C'est bien.
ALEX: Très bien.
(Chase joue. Il envoie la balle à côté du trou)
CHASE: J'apprécie ton enthousiasme. Allez. Tu peux le faire. Garde la tête baissée. Tu sais garder la tête baissée, non ?
ALEX: OK, tu me déconcentres.
CHASE: Pas du tout.
ALEX: Les sous-entendus sexuels me déconcentrent.
CHASE: C'est ton interprétation, pas la mienne. Je te montre quoi faire.
ALEX: Tu me déconcentres ! Et merde !
(La balle d'Alex rebondit sur un arbre, sur le toît du caddie et arrive prés du trou)
CHASE: Attends. Elle est toujours dans le jeu, mesdames et messieurs. À dix mètres du trou, mais elle est toujours là !
A LA MAISON DE CLAY & QUINN
Nathan arrive à la maison. Il vient voir l'état de celle-ci. Quand il entre, il découvre tout le sang sur le sol et imagine ce qu'on du vivre Clay et Quinn.
AU GOLF
Chase et Alex sont toujours en train de jouer. Chase loupe sa balle (de peu).
CHASE: Sérieux !
ALEX: Toujours dans le jeu.
CHASE: Ok, je l'ai loupé. Rentre la balle et tu gagnes le pari.
ALEX: Après ce que tu m'as fait subir, tu devrais espérer que je le loupe.
(La balle d'Alex se dirige vers le trou)
CHASE; Non, allez... (La balle est rentrée) Vas-y. Je dois faire quoi ? Porter ton sac une semaine ? Chanter tous les soirs ? Conduire nu ?
ALEX: Tu dois m'embrasser... Juste... Ici.
Chase l'embrasse. Alex saute de joie.
A LA MAISON DE NATHAN & HALEY
Dans la chambre de Quinn, celle-ci découvre le dessin que Jamie lui a fait.
AU TRIC
Nathan est assis au bar. Julian le rejoint.
JULIAN: Dure journée ?
NATHAN: Dures semaines. Je viens de quitter la maison de Clay.
JULIAN: Quelqu'un y est allé depuis...
NATHAN: Non. Et je vais te dire un truc. Tu entres dans quelque chose comme ça, et d'un coup, tous tes problèmes ne semblent plus importants.
JULIAN: La prochaine tournée est pour moi. Je peux avoir deux bières ?
NATHAN: Je voulais te remercier.
JULIAN: De quoi ?
NATHAN: De passer du temps avec Jamie.
JULIAN: Je t'en prie, il est génial. On a joué au baseball. Il a amélioré mon lancer. Il est super. Il adore ça, alors... Bien joué, Papa.
NATHAN: Du baseball, hein ?
JULIAN: Oui, mais il m'a dit qu'il allait jouer au basket, comme son père.
NATHAN: Plutôt comme son père, avant.
JULIAN: Quoi ?
NATHAN: Je me le cachais depuis un moment, mais... Mon dos est fichu. Alors... Je vais finir cette bière, puis je rentrerai pour dire à ma femme que j'arrête de jouer.
JULIAN: C'est énorme. Tu as décidé ça quand ?
NATHAN: Il y a une seconde.
JULIAN: Pourquoi ?
NATHAN: Haley est enceinte. Clay et Quinn guérissent, et... je ne savais même pas que mon fils aimait le baseball. Écoute... Envoie mes encouragements à Brooke. Dis-lui de ne pas avoir peur du futur.
Nathan s'en va, laissant seul Julian.
A LA MAISON DE NATHAN & HALEY
Dans la chambre de Quinn, celle-ci est allongée sur le lit. Haley arrive.
HALEY: J'ai fait ton plat préféré, soupe au poulet, juste comme maman la faisait. Quoi ? Tu vas bien ?
QUINN: Oui. Certaines personnes sont des anges envoyés sur Terre pour s'occuper de nous. J'ai de la chance qu'un de ces anges soit ma sœur. Merci.
A LA MAISON DE JULIAN & BROOKE
Julian rentre. Brooke est assise, l'air triste.
JULIAN: Haley dit que Quinn adore les fleurs. Qu'est-ce qui ne va pas ?
BROOKE: Je vais perdre mon entreprise.
JULIAN: Comment ça ? Je croyais que Victoria avait réglé le problème.
BROOKE: C'est le cas. Et tu sais comment ? En volant nos investisseurs. On survit au détriment de tous ces gens qui ont placé leurs économies durement gagnées entre nos mains.
JULIAN: D'accord, eh bien... Il doit y avoir une autre solution.
BROOKE: J'ai tout passé en revue. Il n'y en a pas. Comment puis-je mettre un pied dans mon magasin, dans nos bureaux, en sachant que je les ai gardés en trompant les gens ? Je ne peux pas. C'est fini.
JULIAN: Tu sais, Brooke... Finalement, tout ce qui t'appartient vraiment, dans ce monde, c'est ton intégrité. Et quand tu l'abandonnes, tu ne peux pas la racheter.
BROOKE: Je sais.
JULIAN: Approche. Tu fais ce qu'il faut. Et je t'aime pour ça.
Julian la prend dans ses bras. Brooke pleure.
A LA MAISON DE NATHAN & HALEY
Nathan arrive avec des sacs. Haley est en train de faire la vaisselle.
HALEY: Tu as les sacs de Quinn. Tu me sauves la vie. Merci.
(Nathan pose les sacs sur le bar)
NATHAN: Comment elle va ?
HALEY: Ça va, je pense. Je suis contente qu'elle soit là. Je voulais te remercier.
NATHAN: De quoi ?
HALEY: De rester. Je ne sais pas ce que j'aurais fait. Je ne sais pas comment j'aurais traversé tout ça sans toi.
NATHAN: Je ne peux pas imaginer être ailleurs.
HALEY: Tu pars quand au camp ?
NATHAN: Je ne pars pas. Je n'irai pas. J'y ai beaucoup réfléchi, et je pense que c'est trop risqué pour mon dos. Et c'est évidemment une décision à prendre à deux. Car si je prends ma retraite, nos vies vont changer.
HALEY: Qu'est-ce que tu veux ?
NATHAN: J'ai atteint la ligue, tu sais ? J'avais un rêve, et je l'ai vécu, et c'est plus que la plupart des gens peuvent avoir. J'ai une voix dans ma tête qui me dit, "quitte le jeu tant que tu peux le quitter". Je veux être en bonne santé pour toi, Jamie et le bébé, alors même si ça veut dire ne plus jamais jouer...
HALEY: C'est ce que je veux. Car s'il y a bien une chose que j'ai apprise, c'est que l'argent ne compte pas. C'est juste... nous. Et notre famille.
NATHAN: Alors j'imagine que tu vas devoir t'habituer à ce que je sois là.
HALEY: Tu es... Enfin, tu es vraiment d'accord avec ce choix ?
NATHAN: Ça ira. Je suis prêt pour le reste de ma vie, et je suis heureux de le passer avec vous.
Ils s'embrassent.
A LA MAISON DE NATHAN & HALEY
Nathan arrive dans la chambre de Quinn avec les sacs.
NATHAN: J'ai ramené quelques affaires de la maison sur la plage. (Il pose les sacs sur le sol) Comment tu vas ?
QUINN: Ça va bien. Et quand ça va pas, Haley améliore ça.
NATHAN: Un conseil ? Fais ce qu'elle dit. C'est la meilleure stratégie.
(Nathan s'en va mais revient quand Quinn parle)
QUINN: C'était comment ? La maison sur la plage ?
NATHAN: Ça va. Ça vous fera du bien à toi et à Clay de rentrer chez vous quand... vous serez prêts.
QUINN: Oui. Quand on sera prêts.
A L'HOTEL
Chase et Alex arrivent devant la chambre de cette dernière.
ALEX: C'était bien. Je me suis vraiment amusée.
CHASE: Moi aussi. Pour information, je trouve qu'on fait un bon couple.
(Alex l'embrasse)
ALEX: Tu es gentil. Je te ferais bien entrer, mais... Je pense que je t'apprécie vraiment, donc... À plus tard.
CHASE: Ça ne veut rien dire, mais je t'apprécie aussi, alors... (Il l'embrasse) Bonne nuit.
(Chase s'en va mais revient quand Alex lui parle)
ALEX: Tu pars vraiment ?
CHASE: Oui.
ALEX: Je savais que j'avais raison sur toi. Viens ici.
Ils rentrent dans la chambre d'Alex.
AU CENTRE DE CRISE
Haley parle au téléphone avec quelqu'un.
HALEY: Je sais que ça fait peur qu'il soit là-haut. Oui, si vous le laissez, il descendra, je vous le promets. Oui, j'en suis sûre. Comment je le sais ? Je le sais parce que... (Elle s'impatiente) Vous avez déjà vu un chat mort en haut d'un arbre ? D'accord, c'était méchant. (Fatiguée, elle range ses affaires, se lève) Au revoir, tout le monde. (Elle s'apprête à partir quand le téléphone sonne) Règlement de crises, en quoi puis-je vous aider ?
ERIN: Je ne sais pas si je devrais appeler. Je suis dans un moment difficile, et j'avais de parler à quelqu'un.
HALEY: Quel est votre nom ?
ERIN: Je suis obligée de le dire ?
HALEY: Non.
ERIN: Je ne préférerais pas.
HALEY: Alors, pourquoi ne pas me dire ce qui ne va pas ?
ERIN: C'est pour ça que je ne sais pas si c'est ici que je devrais appeler. Parce que c'est un peu tout... Et rien... Quand je pense à ma vie, et à qui je suis... J'imagine que je lutte pour croire à tout, vous voyez ? Que les bonnes choses arrivent aux gens bien, que les choses vont s'arranger, que ça s'améliore. Vous êtes toujours là ?
HALEY: Oui.
ERIN: C'était peut-être une erreur.
HALEY: Non, ce n'en est pas une. C'est ici que vous deviez appeler. Dites-moi de quoi vous avez peur et ce qui vous met dans cet état.
ERIN: De l'échec, je crois.
AU CABINET D'AVOCAT
Dans une salle sombre, Brooke est en compagnie de son avocat. Ils essaient de trouver une solution pour arranger la situation de Clothes Over Bros.
AVOCAT: Donc vous voyez, même si vous liquidiez tous les biens de l'entreprise, vous ne pourriez leur rembourser que 70 % de ce qu'ils ont perdu.
BROOKE: Et si je voulais tout rembourser ?
AVOCAT: C'est impossible.
BROOKE: D'où pourraient provenir les fonds ? Et si je liquide tout ?
AVOCAT: On parle de votre fortune personnelle ?
BROOKE: Tout ce que j'ai. Tout ce qui m'appartient. Ça sera bon ?
AVOCAT: Oui.
BROOKE: Faites-le.
Brooke est triste.
A L'HOPITAL
HALEY (Voix-Off): On lutte tous. Ça fait partie de la vie, on doit passer par là.
(Quinn arrive dans la chambre de Clay. Elle s'allonge à côté de lui)
CLAY: Qu'est-ce que tu fais là ? Tu devrais être au lit à la maison.
QUINN: On devrait être au lit.
HALEY (Voix-Off): Quelqu'un peut vous aider dans cette lutte ?
ERIN (Voix-Off):Non. Et c'est le pire... La solitude...
A LA MAISON DE JULIAN & BROOKE
Julian est seul. Il regarde son film sportif sur son ordinateur.
ERIN (Voix-Off): ...Une solitude sombre et étouffante qui me fait me sentir comme... Comme s'il n'y avait plus de magie dans ce monde.
Julian re-regarde son film. Il voit le moment où Nathan pose le ballon de basket sur le sol et qu'il s'en va. Puis, il l'enregistre sous le nom "What Comes Next".
A LA MAISON DE CLAY & QUINN
Nathan est dans la chambre de Clay et Quinn. Il nettoie les tâches de sang sur le sol.
HALEY (Voix-Off): Le futur. Je sais que le futur est effrayant. Je sais que le monde peut être menaçant. Mais vous devriez savoir que parfois, quand les choses paraissent désespérées,on vous trouve. On peut trouver de l'aide. Et vous n'êtes pas seule.