VOIX-RADIO: Il pleut, il y'a du vent et il fait froid. Il faut s'attendre au pire et je conseille à tous les auditeurs de ne pas sortir. Une grosse tempête ne va pas tarder à s'abattre sur nos côtes.
On voit des endroits où la pluie tombe à torrent et ou les vagues de la me sont déchaînées.
Au concours d'orthographe de l'école
LAUREN: Madison, comment écris-tu "tsunami"?
MADISON: Tsunami, T-S-U-N-A-M-I, Tsunami.
LAUREN: Excellent! C'est exact.
Lauren applaudit et tout le public applaudit.
LAUREN: Jamie, comment écris-tu "entrepreneur"?
Dans le public
NATHAN: T'inquiètes pas, i-il connait ce mot, il me l'a corrigé dans mon dernier devoir.
HALEY: C'est vrai?
Sur scène
JAMIE: Entrepreneur, E-N-T... R-E-P... R-E-N... U-E-R, Entrepreneur.
Dans le public
NATHAN: Ouais!
Sur scène
LAUREN: Désolée, tu as fait une erreur.
Dans le public
NATHAN: Quoi?
Sur scène
LAUREN: Madison si tu épelles correctement ce mot, tu seras la grande championne du concours d'orthographe de l'école primaire de Tree Hill. Comment écris-tu "entrepreneur"?
MADISON: Entrepreneur, E-N-T-R-E... P-R-E-N... E-U-R, Entrepreneur.
LAUREN: C'est exact!
Lauren rigole et tout le monde applaudit. Madison rigole.
JAMIE: Félicitations Madison.
MADISON: Merci Jamie, à toi aussi.
Lauren donne les prix à Jamie et Madison.
LAUREN: Excellent!
Lauren rigole et prend Madison dans ses bras.
LAUREN: Bravo!
Un peu plus tard, Jamie est assis à côté de Nathan.
NATHAN: Bon! La deuxième place... celle du plus grand perdant. Tu devrais avoir honte de ce que tu as fait. Du coup, tu vas rentrer à pied sous la pluie ca te raffraichira peut-être les idées.
JAMIE: Grand-père Dan?
NATHAN: Excellent.
Jamie sourit.
NATHAN: T'as tout déchiré champion, je suis très fière de toi.
JAMIE: Merci.
NATHAN: Au fait, Clay est désolé de ne pas avoir pu venir. Il est allé rendre visite à des clients et... la tempête l'a empêché de rentrer à temps.
JAMIE: C'est rien.
NATHAN: Mais il va être fière de toi.
Jamie acquiesce.
NATHAN: Rentrons à la maison avant que la tempête nous retienne aussi.
JAMIE: Euh... oui, le problème c'est que j'espérais... rentrer à la maison avec Chuck et Madison. Mademoiselle Lauren nous reconduit.
NATHAN: Mmmh.
Haley arrive.
HALEY: Dans mes bras mon grand, tu as été excellent!
Haley serre Jamie dans ses bras.
JAMIE: Huuh aarrgh. D'accord!
HALEY: Mouaaah! Bravo!
Haley fait un bisou sur la joue à Jamie.
JAMIE: C'est bon maman, merci, merci, merci!
Haley rigole.
NATHAN: Jamie veut rentrer avec Mademoiselle Lauren et ses amis.
HALEY: Ooh! Eh bien... non. J'ai peur que la tempête soit un peu forte ce soir.
JAMIE: Pourquoi Chuck et Madison y vont eux?
HALEY: Chuck a une mère alcoolique.
Nathan a un petit rire.
JAMIE: S'il te plait maman, je suis plus un bébé!
HALEY: Je sais que tu n'es plus... D'accord, t'as la possibilité de choisir entre... rentrer avec ton copain Chuck qui en ce moment doit faire le pitre derrière moi pour se moquer de toi, et rentrer avec ton père et ta mère qui t'aiment très fort. Et en plus, on pourra aller voir tante Quinn qu'est toute seule chez elle. C'est toi qui vois.
JAMIE: Génial, à tout à l'heure!
Jamie s'en va.
HALEY: Vas-t-en, c'est ca espèce de monstre!
JAMIE: C'est toi le monstre.
Haley et Nathan rigolent.
HALEY: Qui m'a pris mon bébé et me l'a remplacé par ce petit délinquant?
NATHAN: Je te l'ai dit qu'on aurait du le vendre à Brooke avant qu'elle ne soit sur la paille.
Chez Brooke et Julian
BROOKE: Au cas où tu ne le saurais pas, on vit dans cette ville!
JULIAN: Oui et ca je le sais! Mais ce que je comprends pas c'est pourquoi on y vit?
BROOKE: Ooh... j'en sais rien peut-être parce que je m'y sens chez moi?
JULIAN: Oh et moi ma vie se passait à Los Angeles. Si je suis partit c'est pour ma rapprocher de toi, parce que ton boulot était ici!
BROOKE: Et ca t'as semblé horrible à ce point?
JULIAN: Non mais tu pourrais au moins reconnaitre que c'était un sacrifice!
BROOKE: C'est ca.
JULIAN: Un sacrifice que j'ai fait de bon coeur pour toi! Mais aujourd'hui, t'es plus retenue par ton travail!
BROOKE: Ca c'est méchant.
JULIAN: Je dis pas ca pour être méchant mais tu dois comprendre qu'il y aura plus d'opportunités pour toi à Los Angeles!
BROOKE: Je ne veux...
JULIAN: Et c'est encore plus vrai en ce qui me concerne.
BROOKE: Je parie que c'est ta mère qui t'as mis ca en tête!
JULIAN: Je t'en prie... ne mêle pas ma mère avec notre dispute.
BROOKE: Oh mais j'ai pas besoin de le faire, elle se mêle sans qu'on lui demande de tous les autres domaines de notre vie!
JULIAN: S'il te plait.
BROOKE: Tout s'éclaire. Je comprends mieux pourquoi tu voulais absolument que je vende mon entreprise.
JULIAN: Ca veut dire quoi exactement?
BROOKE: Ca veut dire... que tu m'as encouragé à tout laisser tomber... pour pouvoir emménager le plus rapidement possible à Los Angeles!
JULIAN: C'est ridicule! Attends, comment tu peux...
BROOKE: Vraiment?
JULIAN: Je croyais... Brooke regarde-moi.
Brooke se tourne vers lui.
JULIAN: Je m'étais dit que ca te plairais de partir là-bas mais si tu veux rester ca fait rien! On passera... plus de temps éloignés l'un de l'autre. C'est pas insurmontable.
Brooke prend son sac.
JULIAN: Brooke, où est-ce que tu vas? Y'a une tempête dehors!
BROOKE: C'est pas insurmontable!
Brooke s'en va.
JULIAN: Brooke! J'y crois pas!
Chez Clay et Quinn, Quinn est au téléphone avec Clay
QUINN: Alors tu rentres pas avant demain? Ca va aller. T'en fais pas. C'est que... je... j'ai horreur des tempêtes. Ca me fait peur.
Quinn rigole. Le téléphone fait un petit bruit.
QUINN: Clay? Clay t'es toujours là?
Quinn raccroche.
QUINN: Moi aussi je t'aime.
Quinn s'en va et on voit Katie qui arrive de l'autre côté de la porte-fenêtre.
Générique
Sur la route, Nathan et Haley sont en voiture
NATHAN: Il va bien.
HALEY: Le temps est vraiment mauvais, je devrais peut-être appeler Lauren pour voir s'ils n'ont rien.
NATHAN: Et la distraire pendant qu'elle conduit sous la pluie? Il va bien Haley, tu l'as entendue. Notre fils n'est plus un bébé.
HALEY: Si, c'en est un et il restera toujours mon bébé.
Nathan rigole.
HALEY: T'es sur que ca va pour conduire?
NATHAN: Oui. En fait j'aime bien ce temps là. On a vécut des tas de choses intéréssantes sous la pluie.
HALEY: Oui, intéréssantes.
Haley a un petit rire. Soudain la voiture fait un drole de bruit.
HALEY: Ooh!
NATHAN: Oh, attention! Ca va?
HALEY: Ouais. Qu'est-ce que c'était?
NATHAN: Ca nous a porté malheur ce que j'ai dit.
Nathan s'arrête, leur pneu est crevé. Haley soupire.
HALEY: Il ne manquait plus que ca! Bon, appelle une dépaneuse, moi j'appelle Lauren.
NATHAN: D'accord.
Ils font tous les deux un numéro.
NATHAN: J'ai pas de réseau.
HALEY: Ouais, pareil. C'est pas de chance.
NATHAN: J'ai un pneu à changer on dirait.
HALEY: Ooh non!
NATHAN: On aurait du partir avec Mademoiselle Lauren.
Nathan fait un bisou sur la joue à Haley.
NATHAN: Couvre-moi.
HALEY: D'accord. Bon courage.
Chez Clay et Quinn, un orage éclate et le système de sécurité s'éteint. On entend alors le klaxon d'une voiture dehors. Quinn va dehors et arrête le klaxon de sa voiture.
Elle retourne à l'inérieur et se prépare un thé. Soudain quelque chose se met à goutter devant elle. Quinn met un saladier à l'endroit où tombe l'eau et s'en va. On voit que les gouttes qui tombent viennent de l'étage où se trouve Katie.
Chez Brooke et Julian, Julian est au téléphone avec Brooke
BROOKE: Allô?
JULIAN: Qu'est-ce que tu fais? T'es où?
On voit Brooke sur la route en train de conduire.
BROOKE: Je conduis sans trop savoir où je vais.
JULIAN: Brooke, il faut que tu rentres. Apparamment il y'a de plus en plus d'endroits innondés et la digue pourrait se rompre. Et je veux aussi que tu rentres parce que... je suis désolé. Et je t'aime. Rentre à la maison s'il te plait.
BROOKE: Je sais même pas si je vais pouvoir revenir. Je vois pas à deux mètres devant moi!
JULIAN: Bon, dans ce cas je viens te chercher, dis-moi où tu es.
BROOKE: Quoi?
JULIAN: Je vais venir te chercher.
BROOKE: Qu'est-ce que tu dis? Je-J'entends mal!
On entend la voix de Julian mais on ne comprend plus vraiment ce qu'il dit.
JULIAN: ... je vais venir te chercher.
BROOKE: Je m'approche du pont Gabel mais t'en fais pas je... je crois que je saurais me dé...
Soudain Brooke pousse une exclamation de surprise et hurle.
JULIAN: Brooke? Brooke? Brooke!
Julian recompose le numéro.
JULIAN: S'il te plait répond! Allez!
Le téléphone fait un bruit.
VOIX-TELEPHONE: Le numéro que vous avez...
Julian pose son téléphone et s'en va en courant.
Sur la route, Brooke est dans sa voiture qui est arrêtée.
BROOKE: C'est pas vrai!
Devant elle, sous la pluie se trouve Chuck qui est bléssé à la tête. Brooke sort de la voiture.
BROOKE: Chuck? Chuck! Qu'est-ce qui s'est passé? Tu n'as rien?
CHUCK: On a eu un accident.
BROOKE: Quoi?
Chuck montre du doigt au loin la voiture de Lauren qui est retournée.
BROOKE: Oh mon Dieu!
On est toujours dans la même scène, Brooke est toujours à côté de Chuck.
BROOKE: D'accord. Monte tout de suite dans ma voiture et reste-y, tu m'entends?
MADISON: Au secours, aidez-nous!
Brooke court jusqu'à la voiture.
BROOKE: N'ayez pas peur!
JAMIE: Tante Brooke?
BROOKE: Jamie? Tu n'as rien?
JAMIE: Je crois que non mais je suis coincé.
MADISON: Mademoiselle Lauren s'est évanouie!
BROOKE: D'accord. Tout va bien se passer. Tu t'appelles Madison, c'est ca?
Madison acquiesce.
BROOKE: Tu n'es pas bléssée?
MADISON: Non. Je crois pas, non.
BROOKE: Bon, e-et tu peux te lever?
Madison se lève.
BROOKE: Super ma belle. Approche, je vais t'aider à sortir. Donne-moi ta jambe.
Madison lève sa jambe et Brooke l'attrape.
BROOKE: Voilà, c'est bien. Continue. Voilà, je te tiens.
Brooke porte Madison et la met hors de la voiture.
BROOKE: Ca y'est. Super. Maintenant je veux que tu ailles t'asseoir dans ma voiture avec Chuck, d'accord?
Madison acquiesce.
BROOKE: C'est bien. Et tu vas utiliser mon téléphone pour appeler une ambulance, dis-leur qu'on se trouve sur le pont Gabel. Tu vas y'arriver?
MADISON: Je vais essayer.
BROOKE: T'es géniale! Vas-y!
Madison s'en va. Brooke se tourne vers Jamie.
BROOKE: J'arrive.
Brooke arrive par l'autre côté de la voiture pour être plus proche de Jamie.
BROOKE: Ca y'est. Je vais essayer de débloquer la ceinture.
Brooke tire sur la ceinture, Jamie fait un petit bruit d'effort. Brooke aussi.
BROOKE: Désolée, j'y arrive pas!
Brooke réessaye et tire de toutes ses forces en criant un petit peu.
JAMIE: Elle va bien Mademoiselle Lauren?
BROOKE: Ca va, tout le monde va s'en sortir. Je te le promet.
Brooke recommence à tirer sur la corde en criant.
Sur la route, dans la voiture de Nathan et Haley.
HALEY: Chéri, ca va comme tu veux?
NATHAN: J'ai connu mieux. Toujours pas de réseau?
HALEY: Non.
NATHAN: Je t'avouerais que... je suis plus sur d'apprécier la pluie autant qu'avant.
HALEY: Ouais... C'est vraiment le déluge! Si j'étais pas enceinte, on pourrait faire l'amour dans la voiture.
Haley rigole.
NATHAN: Je suis plus trop sur d'apprécier ta grossesse autant qu'avant.
HALEY: Désolée.
Chez Clay et Quinn, des gouttes tombent toujots dans le saladier. Quinn pose une pomme et un couteau sur une assiette. Katie l'observe de l'étage. Un orage éclate et soudain il n'y a plus aucune goutte qui tombe dans le saladier. Quinn s'approche du saladier et regarde ce qui est tombé dedans, elle regarde au-dessus d'elle. Puis elle va prendre la pomme et le couteau et s'en va. A l'étage, on voit que Katie n'est plus là.
Sur le pont Gabel, dans la voiture de Lauren.
BROOKE: Lauren? Lauren, est-ce que vous m'entendez?
Lauren se réveille doucement.
BROOKE: Lauren?
Lauren se met à paniquer et à respirer précipitament.
BROOKE: Doucement! C'est rien, c'est rien, tout va bien, c'est Brooke! Brooke. Vous avez eu un accident. Ca va aller. Ne bougez pas.
LAUREN: D'accord.
BROOKE: Bon.
LAUREN: Les enfants! Où ils sont?
BROOKE: Calmez-vous! Ils vont bien, ils vont bien! Il faut vraiment essayer de ne pas bouger.
LAUREN: Oui.
BROOKE: Jamie est là...
LAUREN: D'accord.
BROOKE: Et... Chuck et Madison sont dans ma voiture, tout le monde va bien!
LAUREN: Ok.
BROOKE: Ca va aller. Je vais chercher du secours, tenez bon! D'accord? Restez tranquille, hein?
LAUREN: D'accord.
BROOKE: Je reviens.
LAUREN: D'accord.
BROOKE: Comment tu te sens champion?
JAMIE: Tout ce que je veux c'est sortir de là.
BROOKE: Je sais, je sais. Je reviens tout de suite.
Brooke va en courant jusqu'à sa voiture.
BROOKE: Madison! Madison, tu peux me donner mon sac à main, il est sur le siège avant.
Madison lui donne son sac.
BROOKE: Merci.
MADISON: Le téléphone marche pas. Et je crois que Chuck va pas très bien.
BROOKE: Chuck! Fais un effort, il faut surtout pas que tu dormes, tu entends?
CHUCK: D'accord.
BROOKE: Ca va aller. Madison... rappelle les secours.
Dans la chambre de Clay et Quinn. Quinn est dans son lit, prête à dormir. Elle essaye d'appeler Clay mais tombe sur son répondeur.
QUINN: Chéri c'est moi. Ca m'étonne que ca passe encore. Enfin bref, je crois que je vais pas tarder à m'endormir ce soir, je préfère dormir que d'imaginer des choses alors je voulais te souhaiter une bonne nuit et... te dire que tu me manques. Je t'aime.
Quinn raccroche et eteint la lumière. Avant que la lumière s'éteigne on apercoit le couteau qu'elle a utilisé pour couper sa pomme sur sa table de chevet.
Sur le pont Gabel, Brooke récupère pleins d'objets dans son coffre.
BROOKE: Euh...
Brooke court jusqu'à la voiture de Lauren.
BROOKE: Comment ca va Jamie?
JAMIE: Ca peut aller.
BROOKE: Et vous Lauren?
LAUREN: Ca va, je crois que c'est l'airbag qui m'a assomé. Comment vont les enfants?
BROOKE: Chuck a une commotion cérébrale je crois, et vous avez une vilaine entaille à la tête.
LAUREN: Occupez-vous des enfants, moi c'est pas grave, vous avez appelé une ambulance?
BROOKE: Y'a plus de réseau. Pour l'instant on est tout seul. J'ai pas envie de vous bouger mais... je crois que c'est préférable. Vous vous sentez capable de sortir de la voiture?
LAUREN: Je sais pas mais.. je peux toujours essayer.
BROOKE: D'accord. Je vais vous protéger avec ca, au cas où il y'aurait du verre.
Brooke prend une couverture et la met sur la tête de Lauren. Jamie essaye encore de se dégager de la ceintue en poussant un cri d'effort.
BROOKE: J'y vais.
Brooke prend une barre en fer et enlève le pare-brise de la voiture.
BROOKE: Ca y'est. Ca va?
LAUREN: Oui.
BROOKE: Très bien. Jamie, je vais faire sortir Mademoiselle Lauren, je reviens tout de suite.
Lauren fait des petits bruits pour se dégager.
JAMIE: Je risque pas de bouger.
Brooke sourit.
BROOKE: Allez, donnez-moi la main et essayez de venir vers moi!
Lauren pousse un petit cri de douleur. Madison arrive en courant.
MADISON: Brooke, c'est Chuck!
LAUREN: Allez vite voir ce qui se passe!
BROOKE: Ouais.
Brooke s'en va en courant. Lauren pousse un autre bruit de douleur.
BROOKE: Qu'est-ce qu'il y'a chérie?
MADISON: Il s'est endormit.
BROOKE: D'accord. Va vite aider Mademoiselle Lauren!
Brooke va dans sa voiture et Madison court vers Lauren.
BROOKE: Chuck! Eh! Eh! Il faut que tu résistes pour pas t'endormir!
CHUCK: C'est trop dur. Je peux pas.
BROOKE: Attends.
Madison et Lauren arrivent vers la voiture de Brooke.
BROOKE: Lauren! Chuck a besoin d'un médecin!
LAUREN: Je peux l'emmener.
BROOKE: Vous êtes sure que vous allez tenir le coup?
LAUREN: Vous en faîtes pas, comment on fait pour Jamie?
BROOKE: Il est coincé, ca risque de prendre du temps pour le sortir de là! Vous êtes certaine de pouvoir conduire?
LAUREN: Je vais bien, je vous le promet!
BROOKE: D'accord. Emmenez les enfants et envoyez-nous des secours, moi je reste avec Jamie!
LAUREN: D'accord, très bien.
BROOKE: D'accord.
LAUREN: Brooke!
BROOKE: Quoi?
LAUREN: Faites attention.
BROOKE: Vous aussi.
Lauren s'en va avec la voiture de Brooke et Brooke court vers la voiture de Lauren où Jamie essaye toujours de se dégager en poussant des cris d'efforts.
BROOKE: Je suis là Jamie.
Jamie pousse un nouveau cri d'effort.
BROOKE: Alors... Voyons voir.
Jamie essaye toujours de se dégager quand il voit la voiture de Brooke partir.
JAMIE: C'est pas vrai, ils partent!
BROOKE: C'est rien mon grand, ils s'en vont chercher de l'aide. Allez. Je vais te sortir de cette voiture. Voilà.
Brooke ouvre une trousse dans son sac et prend un petit ciseau pour ongles et commence à couper la ceinture de Jamie.
Sur la route, dans la voiture de Nathan et Haley.
HALEY : Est-ce que je peux me rendre utile ?
NATHAN : Oui ! Tu peux m’aider en remontant dans la voiture avec le bébé.
HALEY : S’il te plait, je me sens mal, cette tempête est trop…
Le parapluie de Haley s’envole et Haley recule en criant tout en shootant dans le petit pot où Nathan rangeait tous les boulons.
NATHAN : C’est pour la caméra cachée ou quoi ? Remonte vite dans la voiture.
HALEY : Je suis désolée.
Haley remonte dans la voiture et Nathan prend une lampe de poche en soupirant.
NATHAN : Génial !
Dans la chambre de Clay et Quinn, Katie ouvre la porte.
KATIE : Debout là-dedans.
Katie tire la couverture où Quinn dort mais il n’y a que des coussins. On voit que Quinn est sous le lit avec un couteau à la main.
KATIE : Tu joues à cache-cache ? J’adore ce jeu !
On voit les pieds de Katie s’en aller mais soudain Quinn se fait tirer par le pied hors de sous le lit. Quinn hurle.
QUINN : Non !
Quinn hurle et donne un coup de couteau dans la jambe de Katie. Katie hurle de douleur, elle sort alors un revolver et le pointe sur Quinn.
KATIE : Tiens tiens ! On a déjà vécut ca. Sauf que j’avais pas de couteau dans la jambe la dernière fois ! Et aussi que… les balles n’ont pas vraiment eu l’effet que j’espérais sur toi.
Katie ouvre la porte fenêtre de la chambre.
KATIE : On y va ?
Katie jette les balles par la fenêtre et jette le pistolet sur le lit. Elle retire le couteau de sa jambe avec un cri de douleur.
KATIE : Ce sera couteau.
Katie sourit et Quinn s’enfuit en courant.
KATIE : J’adore ce jeu !
Dans le salon, Quinn attrape ses clés de voiture et s’en va en courant.
Elle arrive dehors et monte dans sa voiture, elle démarre et commence à avancer mais au bout de quelques mètres la route est barrée par un arbre qui est tombé.
QUINN : Oh c’est pas vrai !
Katie arrive devant la voiture, le couteau à la main. Elle fait un grand sourire. Quinn sort de la voiture et s’en va en courant.
Elle rentre dans le salon, Kate se lance à sa poursuite en marchant rapidement.
On voit un barrage qui est prêt à céder sous une mer déchaînée.
Sur le pont Gabel, dans la voiture de Lauren. Brooke continue à couper la ceinture de Jamie avec son ciseau pour ongles.
BROOKE : Je crois que ca va marcher.
Jamie prend dans sa main son prix du concours d’orthographe.
BROOKE : Qu’est ce que c’est ?
JAMIE : Ma médaille du concours d’orthographe. Je suis arrivé deuxième.
BROOKE : T’as eu la deuxième place ? Dis donc c’est super !
JAMIE : Madison a eu la médaille d’or. Elle a épelé correctement entrepreneur.
BROOKE : Waoh. La deuxième place c’est un excellent résultat.
JAMIE : Au fait, qu’est-ce que tu faisais dehors sous la pluie ?
BROOKE : Comment ca ?
JAMIE : Où t’allais quand tu nous a trouvé ?
BROOKE : J’étais partie me promener.
JAMIE : En pleine tempête ?
BROOKE : Dis-donc, t’es bien curieux. Oui c’est vrai, je conduisais en pleine tempête.
JAMIE : Désolé.
BROOKE : C’est pas grave. En fait je me suis disputée avec Julian pour une broutille. Ouais, je me suis énervée, parce que, je… je suis têtue comme une mule, et il m’arrive parfois d’être une imbécile.
JAMIE : T’es pas une imbécile.
BROOKE : Ca m’arrive de temps en temps. Tu veux bien m’épeler quelques mots ? Alors… comment on écrit… évasif ?
JAMIE : Evasif, E… V-A…
Chez Clay et Quinn
KATIE : Espèce d’idiote, pour qui tu me prends ?
Katie rigole.
KATIE : Tu crois vraiment que je ne vais pas te trouver ? Je sais parfaitement que tu es venue m’espionner dernièrement. Avec ton appareil photo. Et ta colère.
Katie tombe sur une photographie de Clay et Quinn et plante le couteau plein de sang dessus.
KATIE : Et maintenant elle est où ta colère Quinn ?
Quinn est cachée dans un placard.
KATIE : Elle doit être aussi bien cachée que toi.
Sur le pont Gabel, dans la voiture de Lauren.
JAMIE : Je savais comment écrire entrepreneur. J’ai dit U-E… mais je savais que c’était E-U.
BROOKE : C’est parce que t’as eu le trac ?
JAMIE : Non, j’ai fait exprès de me tromper.
BROOKE : Pourquoi ?
JAMIE : Je voulais que ce soit Madison qui arrive première.
Brooke sourit.
BROOKE : Pourquoi ?
Jamie hausse les épaules en souriant.
BROOKE : J’aime bien Madison. Je la trouve plutôt cool.
JAMIE : Oui.
BROOKE : Tu sais qu’elle s’inquiétait pour toi ? Elle m’a demandé comment tu allais.
JAMIE : Qu’est-ce qu’elle t’as dit ?
BROOKE : C’est pas exactement ce qu’elle a dit qui compte c’est… la manière dont elle l’a dit. Crois-moi, les filles sentent ces choses là.
Jamie fait un bruit d’approbation. Brooke sourit.
BROOKE : C’est quoi la première chose que tu feras en sortant d’ici ?
JAMIE : Dire à mes parents que je les aime.
Brooke sourit.
JAMIE : Tu feras quoi, toi ?
BROOKE : Je dirais à Julian que je l’aime.
Jamie sourit.
BROOKE : Je t’aime aussi mon grand.
Julian arrive en voiture.
JULIAN : Brooke ! Brooke !
JAMIE: C’est Julian!
BROOKE: On est là! Ca va, on n’a rien!
Julian soupire de soulagement. Mais soudain une voiture arrive de l’autre côté.
JULIAN : Non ! Arrêtez s’il vous plait ! Arrêtez ! Non !
BROOKE : Julian !
Jamie hurle.
JULIAN : Arrêtez !
La voiture rentre dans la voiture de Lauren et la fait tomber du haut du pont avec Brooke et Jamie à l’intérieur.
JULIAN : Non !
C’est toujours la même scène, Julian se précipite en haut du pont.
JULIAN : Non, Brooke !
Julian saute dans l’eau. La voiture qui a causé l’accident s’en va. Julian arrive dans la voiture.
JULIAN : Brooke !
BROOKE : Jamie ?
JULIAN : Oh c’est pas vrai ! Jamie !
JAMIE : On coule, on va se noyer !
JULIAN : Non, non, la voiture touche déjà le fond, tu peux pas te noyer.
BROOKE : T’en es sur ?
JULIAN : Oui, certain ! Et l’eau ne va pas monter très vite, détendez-vous !
BROOKE : D’accord.
JAMIE : Tu n’as rien de cassé ?
JAMIE : Je crois pas non. Mais sors-moi de là s’il te plait !
Jamie est au bord des larmes.
JULIAN : D’accord ! Brooke, parle-moi, ca va ?
BROOKE : Oui, ca va mais… je crois que ma jambe est coincée.
Brooke essaye de dégager sa jambe mais n’y arrive pas.
BROOKE : Aide Jamie d’abord !
JULIAN : Essaye de te dégager, j’aide Jamie et je reviens tout de suite.
BROOKE : Ouais.
JULIAN : Donne-moi ca.
Jamie tend à Julian la ceinture qui le retient prisonnier et dont il essaye de se dégager. Julian tire de toutes ses forces dessus mais n’arrive pas à la défaire. Jamie se met à respirer précipitamment.
JULIAN : Bon, je vais aider Brooke à libérer sa jambe. Si j’arrive à la décoincer, elle pourra m’épauler et-et aller chercher de l’aide. Ais confiance, d’accord ?
JAMIE : On coule pas, t’es sur ?
JULIAN : T’inquiète pas, on va pas couler ! Et je te laisserais pas tomber ! Tu sais pourquoi ? Parce que tu vas être témoin à mon mariage, j’ai besoin de toi !
JAMIE : Oui ! D’accord.
Brooke sourit.
JULIAN : Je vais te sortir de là, c’est promis.
BROOKE : Ca va aller. Je te demande pardon pour tout à l’heure.
JULIAN : Chuut ! Non ! C’est rien, c’est ma faute ! Je vais essayer de te dégager la jambe mon amour, ne bouge pas.
Julian plonge la tête sous l’eau.
BROOKE : Eh ! Ca va champion ? T’es pas blessé, t’es sur ?
JAMIE : Non, ca va.
BROOKE : Tant mieux.
Julian est sous l’eau et tente de dégager la jambe de Brooke. Il revient à la surface.
JULIAN : D’accord ! Ta jambe est prise sous la colonne de direction. Aucun problème. Il me faut un pied de biche ou-ou un levier.
BROOKE : Il y’a un pied de biche, je l’ai utilisé pour faire sortir Lauren.
JULIAN : Très bien. Il suffit juste de le trouver. Hé témoin, tu m’aides à récupérer ce pied de biche ?
JAMIE : Ca va être difficile.
JULIAN : D’accord.
Julian rigole.
BROOKE : Hé. Je suis désolée.
JULIAN : Non, c’est rien.
BROOKE : C’était idiot, je pensais pas ce que j’ai dit.
JULIAN : C’est pas grave.
JAMIE : Vous entendez ?
On entend un bruit sourd.
JAMIE : C’est quoi ce bruit ? Qu’est-ce que c’est ?
On voit une grosse vague d’eau arriver derrière Julian.
JULIAN : Ca vient de la digue.
L’eau arrive dans la voiture et le niveau de l’eau se met à augmenter très rapidement. Brooke hurle.
JAMIE : On va se noyer !
Jamie hurle. Julian aussi.
On voit plus loin que la digue a lâché.
Chez Clay et Quinn, Quinn est en train de marcher dans la maison en essayant d’être la plus discrète possible. Katie surgit derrière elle.
KATIE : Bouh.
Quinn pousse une exclamation de surprise et Katie essaye de lui planter un coup de couteau. Quinn l’en empêche et elles commencent à se battre. Quinn arrive à faire lâcher le couteau à Katie. Katie met un coup de tête à Quinn et l’envoie par terre. Elle lui donne ensuite un violent coup de pied en pleine tête.
Sous le pont Gabel, dans la voiture de Lauren.
JAMIE : Qu’est-ce qui se passe ?
JULIAN : C’est la digue, il faut que je vous sorte de là !
Brooke pousse des petits cris. Avec un pied de biche, Julian essaye de toutes ses forces de dégager la jambe de Brooke mais n’y arrive pas.
JAMIE : Julian !
Julian crie de toutes ses forces en essayant de décoincer Brooke.
JAMIE : Au secours !
Julian force une dernière fois et plonge la tête sous l’eau. Jamie hurle à cause de l’eau. Julian sous l’eau essaye encore de dégager Brooke mais n’y arrive toujours pas, il remonte.
BROOKE : Julian.
JULIAN : Je vais te sortir de là, t’inquiète ! On va y’arriver !
BROOKE : Julian, aide-le, il a peur !
JULIAN : Je vais y’arriver, une seconde !
BROOKE : Vite ! Jamie ! Ca va aller, Julian va venir te chercher, c’est promis !
Julian plonge encore la tête sous l’eau. Sous l’eau Julian avec le pied de biche essaye de décoincer la jambe de Brooke mais il n’y arrive pas. Il remonte à la surface.
BROOKE : Julian.
JULIAN : Je vais y’arriver.
BROOKE : Occupe-toi de lui.
JULIAN : Je vais y’arriver !
BROOKE : Julian ! C’est un enfant.
JULIAN : Je vais te sortir de là, tiens bon !
BROOKE : Ecoute-moi ! Sauve-le, tu viendras me sauver après. Il doit être paniqué. Je t’aime et lui aussi il t’aime.
JULIAN : Je ne vais pas t’abandonner.
BROOKE : Je sais. Aide-le, vas-y. Vas-y, vite ! Occupe-toi de lui ! Il va te sortir de là Jamie !
JAMIE : Je vais bientôt me noyer !
JULIAN : C’est bon ! Je suis là.
Julian tire de toutes ses forces sur la ceinture.
JAMIE : Tire !
JULIAN : Encore !
Julian tire de nouveau de toutes ses forces.
BROOKE : Plus fort !
JULIAN : J’y suis presque !
Julian crie une dernière fois de toutes ses forces et la ceinture finit par se défaire.
JULIAN : Ca y’est ! Ca y’est, on sort ! Allez!
Julian attrape Jamie et l’aide à sortir de la voiture.
JULIAN : Je reviens tout de suite, je t’abandonne pas !
BROOKE : Je sais, sors-le de là !
Julian prend Jamie dans ses bras et l’emmène hors de l’eau.
Chez Clay et Quinn, Katie et Quinn sont encore en train de se battre. Katie est en train d’étranger Quinn qui hurle tout en se débattant et en toussant. Katie l’envoie par terre et lui donne des coups de pied. Elle se met alors sur elle et recommence à l’étrangler. Quinn appuie alors sur sa blessure à la jambe qu’elle lui a faite avec le couteau. Katie hurle de douleur et lâche Quinn. Celle-ci se lève et commence à partir en courant.
KATIE : C’est ca sauve-toi ! Cours dans la tempête ! Mais c’est moi ta vraie tempête ! Je te retrouverais ! Tu peux continuer à avoir peur la nuit. Peur des ombres et des bruits qui t’entourent. Peur de fermer les yeux dans ton lit parce que chaque fois que tu les fermeras… je serais là.
Quinn qui s’est arrêtée de courir, fait soudain demi-tour et court en hurlant sur Katie. Elle la heurte de plein fouet et elle tombe toutes les deux du balcon et atterrissent dans la bâche de la piscine.
Sous le pont Gabel, dans la voiture de Lauren. Brooke commence à avoir de plus en plus de mal à respirer. On voit Jamie qui est sortit de l’eau, courir et remonter en haut du pont.
De nouveau dans l’eau
JULIAN : Brooke !
BROOKE : Julian !
JULIAN : Brooke ! Je suis là mon amour, tiens bon !
BROOKE : Julian !
JULIAN : Où est le pied de biche ?
Brooke commence à suffoquer, le niveau de l’eau est arrivé jusqu’à sa tête.
JULIAN : Où il est ?
Julian plonge la tête sous l’eau pour trouver le pied de biche et Brooke suffoque encore. Julian remonte à la surface sans le pied de biche.
BROOKE : Julian !
JULIAN : Bon sang mais où il peut être ?
Brooke suffoque encore et Julian se rapproche d’elle.
JULIAN : C’est un cauchemar ! C’est un cauchemar ! C’est décidé, on reste à Tree Hill ! Toi et moi. On reste ensemble !
BROOKE : Julian !
JULIAN : Pas besoin d’aller à Los Angeles, jamais ! Plus jamais je te laisserais !
BROOKE : Julian !
Brooke suffoque, elle n’a presque plus de place pour respirer. Julian replonge dans l’eau.
BROOKE : Je t’aime.
Le niveau de l’eau augmente encore et Brooke disparait de la surface. A ce moment Julian remonte avec le pied de biche.
JULIAN : Brooke, ca y’est ! J’ai retrouvé le pied de biche ! Brooke !
Brooke plonge sous l’eau, Brooke est en train de se débattre. Julian s’approche d’elle et ils s’embrassent. Ensuite Julian tente à nouveau de dégager la jambe de Brooke.
Chez Clay et Quinn, on voit Katie qui sort de la piscine. Derrière elle on voit la jambe de Quinn qui ne bouge plus.
Sous le pont Gabel, dans la voiture de Lauren.
JULIAN : Tiens bon Brooke !
Julian plonge sous l’eau et embrasse encore Brooke, puis il tente encore de la dégager. Brooke se débat. Julian remonte à la surface.
JULIAN : Accroche-toi Brooke !
Sur le pont, Jamie regarde.
JAMIE : Brooke ! Julian !
Dans l’eau, Julian replonge et tente encore de dégager Brooke mais Brooke ne bouge plus. Julian remonte à la surface pour reprendre son souffle et replonge. Il s’aperçoit alors que Brooke ne bouge plus.
JULIAN : Non !
Sur le pont, Jamie regarde toujours et soudain la voiture disparait de la surface.
JAMIE : Brooke ! Julian ! Brooke et Julian !
Toujours sur le pont Gabel
JAMIE: Brooke, Julian ! Brooke ! Julian ! S’il vous plait! Répondez !
Soudain Julian remonte à la surface avec Brooke dans ses bras, elle est inconsciente.
JULIAN : T’as réussit à la sortir ! Elle va bien ? Julian, elle va bien.
Julian sort de l’eau avec Brooke dans ses bras.
JAMIE : Julian !
Julian fait comme des petits bruits de colère.
Chez Clay et Quinn, Katie sort de la piscine. On voit derrière elle le corps de Quinn qui ne bouge plus. En fait, Quinn cache son visage dans la bâche de la piscine pour ne pas montrer à Katie qu’elle est toujours en vie.
Sur le pont Gabel
JAMIE : Dis-moi si elle va bien !
JULIAN : Je veux que tu ailles au bout du pont et que tu m’attendes là-bas, Jamie !
JAMIE : Mais Julian !
JULIAN : Fais ce que je te dis s’il te plait ! Allez, vas-y !
Jamie s’en va en courant.
JULIAN : Je t’en prie chérie, reviens !
Julian alterne le massage cardiaque et le bouche à bouche sur Brooke.
JULIAN : Tiens bon ! Allez Brooke ! Respire !
Chez Clay et Quinn, Quinn sort à son tour de la piscine.
Sur le pont Gabel
JULIAN : Je t’en supplie ! Vas-y, respire ! Brooke, me fait pas ca, j’ai besoin de toi, reviens s’il te plait !
Julian continue le bouche à bouche et le massage cardiaque mais Brooke ne réagit toujours pas.
JULIAN : Je t’en prie Brooke !
Chez Clay et Quinn, Quinn a toujours une partie du corps dans la piscine et tient dans sa main une balle pour pistolet.
A l’intérieur de la maison, Katie est en train d’écouter un vinyle tout en se préparant à boire. Quinn arrive devant la porte-fenêtre. Katie la voit et Quinn s’en va alors en courant. Katie prend un couteau de cuisine en souriant.
Quinn arrive dans la chambre et cherche le pistolet que Katie a jeté tout à l’heure. Elle le trouve et commence à mettre les balles dedans mais Katie arrive. Quinn tire mais rien ne se passe. Katie rigole.
KATIE : Il est vide espèce d’imbé…
Quinn tire une nouvelle fois et cette fois le coup part. Katie s’effondre par terre.
Sur le pont Gabel
JULIAN : S’il te plait Brooke ! Respire !
Derrière Jamie une voiture arrive, c’est Nathan et Haley.
HALEY : Jamie ? Arrête-toi s’il te plait ! Jamie ! Jamie ! Jamie, qu’est-ce que tu fais tout seul ici mon chéri ?
JAMIE : Tante Brooke est morte.
HALEY : Quoi ?
NATHAN : Attendez ici. Je reviens.
Nathan s’approche de Julian et Brooke.
HALEY : Viens avec moi dans la voiture.
JULIAN : Je t’en supplie mon amour ! Respire, allez ! Je t’en prie Brooke, respire ! Bats-toi s’il te plait !
Brooke ne réagit toujours pas.
JULIAN : Tiens bon ! Brooke reviens.
Plus loin, Haley rejoint Nathan qui regarde la scène.
JULIAN : Je t’en prie ! Tiens bon ! Je t’en supplie ! Respire ! Brooke ! Reviens !
Julian arrête le massage cardiaque et se met à pleurer.
JULIAN : Non !
Soudain la main de Brooke se met à bouger.
JULIAN : Brooke !
Julian recommence le bouche à bouche et le massage cardiaque.
JULIAN : Continue ! Encore un effort !
Soudain Brooke reprend connaissance et crache de l’eau.
JULIAN : C’est ca ! C’est ca mon amour ! C’est bien !
Brooke tousse beaucoup et Julian la prend dans ses bras. Brooke se met à pleurer.
Chez Clay et Quinn, Katie est allongée par terre en train d’agoniser.
KATIE : Je… J’arrive… plus à…
QUINN : Respirer ?
Katie acquiesce.
QUINN : Je sais ce que c’est. T’en fais pas, ca devrait passer très vite. Mais contrairement à moi, tu resteras pas là, allongée pendant douze heures. Seule une cinglée te laisserais dans cet état.
Quinn va dans le salon , arrête le vinyle que Katie avait mis, s’assoit et se met à pleurer.
Sur le pont Gabel, Brooke se fait emmener par des ambulanciers sur un brancard.
BROOKE : Julian ?
JULIAN : Je suis là. T’en fais pas, j’ai pas l’intention de m’en aller.
Brooke acquiesce. Julian monte avec elle dans l’ambulance et lui fait un baise-main.
Chez Clay et Quinn, là aussi des ambulanciers emmènent Katie sur un brancard.
QUINN : Attendez. C’est moi ta tempête.
Dans la chambre de Nathan et Haley, Nathan, Jamie et Haley dorment tous les trois ensembles.
Chez Brooke et Julian, Julian est assis sur le canapé et Brooke dort la tête sur ses genoux.
Chez Clay et Quinn, Quinn se réveille sur le canapé et va ouvrir la porte-fenêtre.