684 fans | Vote

#812 : Gueule de bois

Après une nuit de folie en ville pour son enterrement de vie de jeune fille, Brooke et les filles tentent de reconstituer la nuit qu'elle ont eu.

En +: Dave Navarro apparait en tant que guest-star dans cet épisode. 

~Promo CW~

Popularité


4.14 - 7 votes

Titre VO
The Drinks We Drank Last Night

Titre VF
Gueule de bois

Première diffusion
25.01.2011

Première diffusion en France
27.01.2012

Vidéos

Sneak Peek Girls

Sneak Peek Girls

  

Photos promo

Brooke s'amuse pour son enterrement de vie de jeune fille

Brooke s'amuse pour son enterrement de vie de jeune fille

Brooke, Quinn, Sylvia et Millie font la fête

Brooke, Quinn, Sylvia et Millie font la fête

Brooke s'amuse

Brooke s'amuse

Dave Navarro s'occupe des mannequins

Dave Navarro s'occupe des mannequins

Dave Navarro  en tournage

Dave Navarro en tournage

Dave Navarro  explique la soirée

Dave Navarro explique la soirée

Brooke et Sylvia cherche à savoir ce qu'il s'est passé

Brooke et Sylvia cherche à savoir ce qu'il s'est passé

Brooke et Sylvia discutent avec Dave Navarro

Brooke et Sylvia discutent avec Dave Navarro

Brooke et Sylvia cherche à savoir ce qu'il s'est passé

Brooke et Sylvia cherche à savoir ce qu'il s'est passé

Dave Navarro  s'inscrute chez Brooke

Dave Navarro s'inscrute chez Brooke

L'enterrement de vie de jeune fille de Brooke

L'enterrement de vie de jeune fille de Brooke

Dave Navarro chez Clothes over Bros

Dave Navarro chez Clothes over Bros

L'enterrement de vie de jeune fille de Brooke

L'enterrement de vie de jeune fille de Brooke

Brooke et Dave Navarro

Brooke et Dave Navarro

Plus de détails

Réalisateur: Paul Johansson

Scénario: Shaina Fewell

Brooke rince sa bouche et demande à Dieu de la punir en disant qu'elle ne boira encore jamais. Sylvia est dans la baignoire.

Flashback
Julian s’habille et Brooke lui dit de ne pas gâcher son enterrement de vie de jeune garçon. Brooke dit qu'elle va à une station thermale pour sa soirée. Haley les emmène.

Nathan et Haley parlent dans la cuisine. Nathan doit lire un livre en entier avant lundi. Haley l'encourage à lire le livre et à cesser de s'inquiéter que son professeur l'appelle inculte.

Haley, Quinn et Brooke marchent. Haley dit qu'elle doit partir tôt pour aider Nathan à étudier. Brooke est contrariée que Haley ait invité Alex. Ils marchent dans la suite de station thermale avec un groupe d'hommes canons. Toutes les filles Millie, Alex, Quinn et Brooke obtiennent un massage, des massages faciaux. Haley décline une boisson avec un bâton de concombre. Brooke ouvre ses cadeaux remplis de toutes sortes de choses d'amusement comprenant un petit voile.
Fin flashback

Quinn est allongée sur le divan. Haley arrive et indique waouh. Alex est allongée sur le plancher. Brooke a sur son visage un voile et un boa de plume rose. Haley lui demande si elle veut un beignet et Brooke court à la salle de bains. Haley réveille toutes les filles. Quinn porte un collier de chien. Toutes les filles sont blessées mais Alex dit elle va très bien jusqu'à ce qu'elles voient qu'elle a un œil au beurre noir. Quinn parle comme elle a mordu sa langue jusqu'à ce que Haley lui demande d’ouvrir sa bouche et toutes des deux réalisent qu’elle est percée.

Brooke est choquée de voir Sylvia dans la baignoire. Brooke va prendre un d'eau pour Sylvia quand elle remarque que sa bague de fiançailles est absente. Elle regarde frénétiquement partout. Un chien déroule sur une planche à roulettes.

 

Toutes les filles recherchent toujours la bague de Brooke. Personne ne peut se rappeler ce qui s'est passé. Brooke est bouleversé que Sylvia soit là mais elle dit qu’elle s’est arrêtée pour lui laisser un cadeau et toutes les filles ont voulu qu'elle reste. Elles lui ont donné une boisson d'énergie, elle avait des goûts vraiment bons. Haley a recherché et indique qu’elle savait que quelque chose n’allait pas avec ces boissons. Quinn trouve de la viande crue dans son sac. Le téléphone de Brooke sonne et c’est Julian. Brooke panique et Sylvia dit qu'elle le manipulera. Julian est tout sexy avec son ton et alors sa maman dit hé sur l'autre extrémité. Il est choqué et demande ce qu'elle fait là. Sylvia est vexée que tout le monde lui demande cela. Sylvia donne des raisons quant à pourquoi Brooke ne peut pas lui parler.

Toutes les filles examinent leurs sacs à mains pour retrouver la bague de Brooke. Alex découvre que les boissons étaient très bien à moins qu’elles fussent mélangées à de l'alcool. Haley trouve un reçu de tatouage. Brooke trouve des nombres sur sa jambe et pousse un cri. Haley goûte et réalise que c'est du chocolat. Alors ils voient le tatouage de Millie. Elle court dans la salle de bains pour voir comment il est. Elle a des bottes et elle ne sait pas pourquoi. Le chien sur la planche à roulettes revient. Quinn, Alex et Millie décident d'aller au salon de tatouage.

Sylvia demande le numéro et Dave Navarro dit qu'il ne peut pas répondre au téléphone. Haley et Sylvia, qui porte une chemise de Dave Navarro, et Brooke veulent savoir que « diable » ils ont fait la nuit dernière.

 

Les filles sont au salon de tatouage. L'artiste appelle Millie « boots ». Alex lui dit de ne pas avoir honte d’elle et lui montre qu'elle a le mot « croire » en tatouage sur son bras et Quinn lui demande pour la première fois d’expliquer pourquoi elle l'a. Elle dit que personne ne lui demande jamais pourquoi elle l'a.

Haley entre dans la cabine de caisse. Sylvia dit à Brooke au sujet des concerts qu'elle a étés et de sa meilleure amie. Brooke parle de Peyton et dit qu'elle ne vient pas au mariage mais il ne faut toujours rien dire parce qu'elle ne l'a pas dit à Haley. Sylvia dit que sa meilleure amie n'est pas venue à son mariage non plus et elle ne sait jamais vraiment bien entendue avec Peyton de toute façon. C'était Paul. Haley revient, dit non et que le concert de Dave Navarro a été décommandé parce qu'ils l'ont perdu et il montait un taureau dans un certain enterrement de vie de jeune fille.

Flashback
Toutes les filles montent sur un taureau mécanique. Tout le monde s’amuse. Alex tombe et se frappe le côté de son visage. Tout le monde s'arrête jusqu'à ce qu'elle saute et indique qu'elle va bien.
Fin flashback

L'artiste de tatouage dit que le tatouage de Millie vient de son surnom et Millie pense qu'elle a le surnom du tatouage. Il leur remet une image.

Flashback
Tout le monde crie « boots » pendant qu'elle obtient le tatouage et Alex perce la langue de Quinn.
Fin flashback

Alex est morte de rire. L'artiste dit que « boots » n'était pas la seule qui a obtenu un tatouage. Il leur montre un tatouage de FRAT.

Les filles (Alex, Quinn et Millie) marchent jusqu’à la maison FRAT et les garçons sautent en criant « Boots et les filles ». Les garçons commencent à danser.

Flashback
Les filles dansent. Brooke jette sa main et sa bague s’envole. Alex la trouve. Sylvia est pied en l’air en buvant dans le barillet.
Fin flashback

Haley et Brooke recherchent la bague. Le barman dit que Sylvia peut encore essayer la botte.

Flashback
Brooke boit la botte = 15 types d'alcool dans une botte
Fin flashback

Elles ne trouvent toujours pas la bague. Ainsi Haley, Brooke et Sylvia commencent à se disputer dessus sur le fait de partir du bar country. Sylvia est fatiguée de la musique. Le téléphone de Brooke sonne et c'est Sylvia qui l'appelle. Elle doit avoir perdu son téléphone. Elle l'a perdu à la caserne de pompiers.

Alex, Millie et Quinn ramènent le chien qui fait de la planche à roulettes qu'elles pensent avoir volé. Elles s’arrêtent devant la maison qui a été décorée de papier toilette.

 

August Kellerman est marqué sur la boîte aux lettres. Quinn réalise que c'est le professeur de Nathan.

Flashback
Toutes les filles décorent de papier toilette la maison. Jette des œufs sur la maison. Quinn prend la viande crue pour essayer de leurrer le chien. Elles sautent à cloche-pied dans un camion de glace.
Fin flashback

Alex demande à Quinn qu’est-ce cela fait de se faire tirer dessus. Elles parlent de leurs cicatrices.

Sylvia récupère son téléphone à la caserne des pompiers. Pas de bague. Il y a plein de photos dans le téléphone de Sylvia. D'un pompier et d'un restaurant inconnus. Elles se dirigent là-bas. Quand elles arrivent, une serveuse dit qu’elle donne des ailes de poulet gratuit à Sylvia. Sylvia recherche sur le mur une image d’elle.

Flashback
Sylvia est dans un concours de consommation d'aile contre les pompiers et elle gagne.
Fin flashback

La serveuse questionne Brooke sur l'homme qu'elle a fréquenté et comment il a disparu.

 

Alex, Millie et Quinn rejoignent le reste des filles à l'endroit de consommation d'aile. Ils discutent ce qu'ils ont découvert aujourd’hui de l’aventure de la nuit dernière. Brooke dit qu’elle va juste marcher jusqu’à la maison de toute façon parce que Julian ne voudra pas être avec elle après qu'il ait découvert qu’elle l’a trompé avec quelqu'un. Quand elle se lève, elle jette le gros anneau qu’elle avait au doigt et le chien le mange.

Sylvia et Brooke marchent et Sylvia remercie Brooke de la nuit dernière. Elle dit qu'elle n'a jamais gagné n'importe quoi et bien qu'il puisse être petit il soit encore spécial. Elle dit à Brooke d'être honnête. Sylvia demande si Clothes Over Bros est fermé et Brooke est sur la défensive. Elle pointe son doigt à la fenêtre et quand elles retournent, Dave Navarro sans chemise joue avec un mannequin. Elles entrent dans le magasin et il dit qu'il a besoin de partir. Il dit à Brooke qu’il a fermé la nuit dernière. Il dit qu’il doit remercier la fille qui l’a clouée avec l'œil au beurre noir et il dit que Brooke était étonnant mais il n’avait pas beaucoup de préservatifs dans un moment.

Les filles ont donné au chien quelques pilules de fido et attendent qu’il fasse ses besoins. Millie alias « boots » recherchera elle-même l'anneau en plastique. Haley dit à Millie au sujet de la boisson de la botte et elles pensent que c’est de là qu’elle a obtenu son nom.

Sylvia nettoie le magasin. Brooke est bouleversé avec les nouvelles qu'elle a été entendue. Sylvia lui dit qu'elles seront correctes. Elle dit à Brooke de ne pas lui dire. Brooke dit que Julian mérite la vérité. Alors Sylvia trouve un préservatif d'eau dans un seau.

Flashback
Les filles courent dans tous les sens au-dessus du toit avec les préservatifs remplis d'eau en les jetant aux uns des autres. Dave « cloue » Alex avec un. Ils passent un super moment.
Fin flashback

Brooke et Sylvia sourient en regardant en bas au-dessus du toit car la balayeuse ramasse les quelques préservatifs utilisés. Elles commencent à rire.

Flashback
Sylvia et Brooke commencent à se disputer et les derniers mots que Sylvia a dit sont que Julian est juste venus pour être avec une fille qui ne peut pas lui donner une famille.
Fin flashback

 

Haley est à la maison et Nathan demande qu’elle fût la chose la plus folle qui s'est produite la nuit dernière. Le chien vient en roulant sur la planche à roulettes. Nathan dit qu’il ne veut même pas savoir.

Nathan va ramener le chien.

Brooke marche jusqu’à la porte. Elle dit à Julian que sa mère et elle ont commencé de se disputer. Elle lui dit qu'elle a perdu sa bague de fiançailles et elle a embrassé un autre type. Julian dit qu'il se rappelle…

Flashback
Brooke va courir dans les bras de Julian au restaurant des ailes de poulet. Il l'attrape. Elle l'avait appelé et avait demandé de passer. Elle laisse tomber sa bague et Julian dit qu'il va la prendre avec lui en se rendant compte à quel point elle est ivre. Il enlève le grand anneau en plastique et le met alors sur sa main.
Fin flashback

Il remet sa vraie bague sur sa main. Il lui dit qu’ils sont prêts pour le dîner de répétition. Alex revient à l'endroit de la station thermale pour remettre en ordre et dit à Quinn qu'elle était contente de traîner avec elle. Quinn lui dit qu'elle aidera à soigner son œil au beurre noir.

Haley, Brooke et Julian sont dans l'église. Brooke est heureuse. C’est comme les choses dans son livre de mariage. Haley admet qu'au lieu de la jeter elle l'a expédiée à Sylvia qui a payé pour ça et a travaillé non-stop pour y installer. Sylvia marche en arrangeant des fleurs.

Brooke fait des excuses pour les choses qu'elle a dites. Sylvia dit qu'elle est désolée aussi. Brooke demande ce qui est arrivé à Sylvia et à sa meilleure amie. Sylvia lui dit qu’on ne peut pas vivre dans le passé.

Brooke dit à Haley que Peyton ne viendra pas au mariage et lui demande si elle veut être sa demoiselle d'honneur.

 

Fin de l’épisode.

Dans une salle de bains, Brooke, habillée et maquillée comme un lendemain de soirée avec un voile de mariée dans les cheuveux, boit de l'eau au robinet. Elle se regarde dans le miroir et une exclamation de dégout.

BROOKE: Pitié Seigneur, aidez-moi à m'en remettre, je vous promet de ne plus jamais boire d'alcool.

SYLVIA: La ferme.

Brooke se retourne et voit Sylvia endormie dans la baignoire.

BROOKE: Sylvia?

12 heures plus tôt

Dans la chambre de Brooke et Julian

BROOKE: Essaie simplement de ne pas boire à t'en rendre malade.

JULIAN: Oh. Tu sais comment se passe les entrerrements de vie de garçon. Je peux rien te promettre.

BROOKE: C'est facile de tout mettre sur le dos des copains.

JULIAN: Ca va. Tu n'as vraiment aucun soucis à te faire, tu m'as déjà aidé à remplir mon quota d'écart de conduite pour la journée, deux fois. Voir même deux fois et demie.

Brooke sourit et ils s'embrassent.

BROOKE: Je voulais te rappeller  à côté de quoi tu passeras si tu fais l'idiot ce soir.

Julian rigole.

BROOKE: Sérieusement, j'espère que tu vas bien t'amuser.

Une robe est posée sur une chaise.

JULIAN: C'est la robe que tu vas porter ce soir.

Brooke acquiesce.

BROOKE: Mais je vais surement pas la garder sur moi longtemps.

JULIAN: C'est vrai? Qu'est-ce que vous avez prévu?

BROOKE: Si tu veux tout savoir... je pense que les mains de beaux inconnus vont me caresser la peau.

JULIAN: Un massage?

BROOKE: Un massage. Haley a réservé une soirée au spa.

Julian rigole et embrasse Brooke.

Chez Nathan et Haley

NATHAN: C'est sympa que tu fasses ca pour Brooke.

HALEY: Ca me fait plaisir, elle a vécut tellement de choses cette année... elle le mérite vraiment. Ca va toi?

NATHAN: Ouais. Je dois lire ce livre pour lundi mais j'arrête pas de penser au surnom que m'a donné Kellerman, le sportif béotien.

Haley acquiesce.

NATHAN: Je sais même pas ce que béotien veut dire.

HALEY: Ca veut dire ignorant.

NATHAN: Pourquoi il a pas dit ignorant?

HALEY: Parce que c'est un prof de fac super arrogant. En tout cas si j'étais à ta place, je lirais ce livre sans broncher.

NATHAN: C'est ca ton conseil?

HALEY: Lis le livre et oublie ce type, le professeur comment déjà?

NATHAN: Kellerman.

HALEY: Comment?

NATHAN: Keller...

HALEY: Comment?

NATHAN: D'accord, je vais lire le livre.

Haley rigole.

HALEY: Super!

NATHAN: Merci Haley.

HALEY: A plus.

Haley lui fat un bisou sur la joue.

NATHAN: A plus tard. Amuse-toi bien.

Au Spa.

BROOKE: Pas question, je te laisserais pas quitter la soirée avant les autres pour que tu ailles donner des cours particuliers à Nathan. On est plus au lycée, t'as plus à faire ca.

HALEY: Hé! Si vous avez des coups à donner visez plutôt le prof de fac de Nathan, Monsieur Auguste Kellerman.

QUINN: Il s'appelle Auguste?

HALEY: Ouais, Auguste.

QUINN: Normalement c'est le nom d'un clown joyeux. Peut-être qu'il l'est dans l'intimité.

Haley sourit.

BROOKE: En tout cas, ce Kellerman est devenu mon ennemi juré puisqu'il te prive de mon enterrement de vie de jeune fille.

HALEY: Je suis désolée mais t'auras quand même avec toi Quinn, Alex et Millie alors...

BROOKE: Attends, attends! Qui a invité Alex?

HALEY: C'est moi. Tu l'as invité à Thanksgiving, où est le problème?

BROOKE: Je l'ai seulement fait pour faire plaisir à Julian! Mais aujourd'hui i-il s'agit de ma propre soirée!

HALEY: T'as pas dit qu'on était plus au lycée y'a deux minutes?

BROOKE: Quoiqu'elle puisse faire... ca restera toujours la nana qui s'est mise toute nue devant mon petit copain.

QUINN: Elle a raison.

HALEY: Je peux la renvoyer chez elle mais c'est elle qui nous a obtenu la suite. Alors... à toi de voir.

Brooke s'en va.

HALEY: Oups.

Quinn rigole.

Dans la suite transformée en salle de massage.

ALEX: Ca va être génial.

BROOKE: Woooh!

ALEX: Notre invitée d'honneur est arrivée.

Brooke a un petit sourire.

QUINN: Waoh.

Quinn rigole.

BROOKE: Finalement elle peut rester.

Haley rigole et Brooke sourit.

Toujours dans la suite, les filles sont en train de se faire masser. Un serveur amène des boissons.

MILLIE: Merci, c'est gentil.

BROOKE: Hmmm. Haley c'est de loin la meilleure fête de ma vie.

MILLIE: Et t'as pas tout vu, c'est pas finit!

Brooke a une exclamation de surprise.

MILLIE: On a des petits cadeaux!

Un serveur tend un verre à Brooke.

BROOKE: Oh merci!

Le serveur tend un verre à Haley.

HALEY: Oh euh... non merci, je ne peux pas boire d'alcool. Comme vous le voyez.

SERVEUR: C'est une boisson naturelle homéopathique.

HALEY: Qu'est-ce que ca veut dire... au juste?

SERVEUR: Vous ne craignez absolument rien.

HALEY: Je crois que je vais m'en tenir à mon jus de concombre, merci quand même.

Brooke découvre tous les petits cadeaux que lui ont préparé les filles. Elle pousse une petite exclamation de surprise et les filles des petits cris de joie.

QUINN: Waoh! Millie t'as vraiment pensé à tous les détails.

HALEY: Génial ca.

Millie prend un voile de mariée.

MILLIE: Brooke, il faut que tu mettes ce voile.

BROOKE: Ah non! Non, je t'adore mais pas queston que tu me fasses porter ce... cette chose immonde faite en je ne sais quoi.

Haley rigole.

HALEY: D'accord. A Brooke et à son.. dernier jour en tant que femme libre.

BROOKE: Mmmh.

HALEY: A ton tour.

MILLIE: A la tienne.

HALEY: A la tienne.

Toutes les filles ont des petits rires et elles trinquent toutes les unes avec les autres.

De retour au présent, au spa, toutes les filles sont endormies dans la suite et sont dans un sale état. Haley arrive avec des cafés.

HALEY: Wouaoh.

Haley s'approche de Brooke endormie avec un beignet.

HALEY: Un petit beignet?

Brooke se réveille.

BROOKE: Mmmh? Ah non!

HALEY: Non? Oh.

Brooke pousse un cri de dégout et se lève en vitesse.

HALEY: Bonjour mesdemoiselles, c'est l'heure de se lever!

Quinn se réveille.

HALEY: Oh c'est pas vrai! C'est un collier de chien que tu as autour du cou?

QUINN: Haain, je comprends pourquoi j'ai mal à la gorge. En plus, je crois que je me suis mordu la langue.

Millie se réveille.

MILLIE: J'ai super mal au dos.

Alex se réveille aussi avec un oeuil au beurre noir.

ALEX: Je suis en pleine forme moi! Quoi?

QUINN: T'as un oeuil au beurre noir impressionant.

ALEX: Quoi?

Alex met sa main au visage et pousse une exclamation de douleur.

HALEY: Pourquoi tu parles comme si t'avais un appareil dentaire?

QUINN: Pourquoi tu parles comme si t'avais un appareil dentaire?

HALEY: Ouvre la bouche.

Qunn ouvre la bouche, elle a un énorme piercing à la langue.

HALEY: Ooh non! Tu t'es fait un piercing à la langue?

QUINN: Haley retire-le moi!

HALEY: Euuh... j'ai pas trop envie.

QUINN: Aide-moi.

Haley a une exclamation de dégout et Quinn pousse un petit bruit.

HALEY: Dis s'il te plait.

QUINN: Haley!

Haley rigole puis lui enlève le piercing avec des petits bruits de dégout. On entend alors la voix de Brooke depuis la salle de bains.

BROOKE: Sylvia?

Dans la salle de bains

BROOKE: Mais qu'est-ce que vous faîtes là?

SYLVIA: Les canapés étaient tous pris.

BROOKE: Non! Euh... qu-qu'est-ce que vous faîtes à mon enterrement de vie de jeune fille?

SYLVIA: Ton enterrement de vie de jeune fille c'était hier. Arrgh, tu peux m'apporter un verre d'eau? J'ai la bouche qui va exploser.

Sylvia ouvre la bouche pour montrer qu'elle a soif.

BROOKE: Oui.

Brooke commence à remplir un verre d'eau quand elle pousse une exclamation de surprise car à la place de sa bague de fiancailles il y'a une bague en plastique avec un énorme faux diamant qui clignote de toutes les lumières. Brooke pousse plusieurs petits bruits de peur.

BROOKE: Ma bague de fiancailles!

SYLVIA: Eoh, elle est plus kitsh que dans mes souvenirs.

BROOKE: Oh!

Brooke commence à fouiller toute la salle de bains.

SYLVIA: Bon sang, j'ai l'impression d'avoir avalé des flammes! J'ai la bouche en feu.

BROOKE: Elle est nulle part! Je n'ai plus aucun souvenir.. de notre soirée d'hier! C'est un cauchemar!

Dans la suite, Brooke continue à chercher de partout sa bague.

ALEX: Brooke, la mère de Julian est juste derrière toi, fais semblant de rien.

BROOKE: Je m'en fiche!

SYLVIA: Est-ce que je suis la seule à avoir la bouche en feu?

QUINN: Non, moi aussi.

BROOKE: Arrêtez de discuter de vos problèmes de bouche! Ma bague de fiancailles a disparue, plus personne ne bouge!

Un chien sur un skate board roule soudain à côté d'elle.

Générique

Dans la suite

ALEX: Je peux dire adieu à mon chèque de caution.

BROOKE: C'est finit. Toute ma vie est fichue!

SYLVIA: Te mets pas dans touts tes états, après tout elle est assurée cette bague. Si ca peut t'aider... c'est pas celle que j'aurais choisie.

BROOKE: Bon, quelqu'un peut me dire ce qu'elle fait ici?

HALEY: T'en fais pas, on va la retrouver ta bague! Il suffit de vous remémorer tout ce que vous avez fait hier soir.

BROOKE: Je me souviens de rien! Je me rappelle même pas comment Sylvia a fait pour s'incruster!

SYLVIA: Qui a dit que je m'étais incrustée? Je suis venue parce que j'avais une petite surprise! Et vous avez tous insisté pour que je reste ici! J'avais à peine franchit la porte qu'on m'avait déjà apporté... aarh... cette étrange boisson énergisante.

QUINN: Je me souviens très bien de cette boisson.

HALEY: Je savais qu'il fallait pas en boire. Qu'est-ce qu'ils ont bien pu mettre dans ces verres?

ALEX: J'en sais rien. De l'énergie? Je vais les appeler, on va le savoir.

BROOKE: Merci.

Quinn pousse soudain une exclamation de dégout.

QUINN: Pourquoi y'a un morceau de viande dans mon sac à main?

BROOKE: Y'a pas ma bague?

MILLIE: C'est dégoutant.

HALEY: Mais oui, c'est une bonne idée que tout le monde inspecte son sac.

BROOKE: Euh... Ah.

Brooke trouve son sac.

SYLVIA: En tout cas si ca peut t'aider à te sentir mieux Brooke, sache que j'ai perdu mon téléphone.

Le téléphone de Brooke  se met alors à sonner.

BROOKE: Ca ne m'aide pas! C'est pas vrai, c'est Julian! Qu'est-ce que je vais bien pouvoir lui dire?

SYLVIA: Passe-le moi, je vais tout faire... pour l'occuper.

Sylvia prend le téléphone de Brooke.

BROOKE: D'accord.

Sylvia décroche.

JULIAN: Bonjour mon coeur. Si tu ne rentres pas le plus tôt possible, je vais devoir faire un écart de conduite.

SYLVIA: C'est maman, chéri.

JULIAN: Maman? Qu'est-ce que tu fais là?

SYLVIA: Pourquoi tout le monde me pose cette question?

JULIAN: Euh... pourquoi Brooke n'a pas répondu? Elle va bien?

SYLVIA: Elle est comme un côq en pâte.

JULIAN: Dans ce cas, laisse-moi lui parler.

SYLVIA: Ah non, non, non, non. Ca porte malheur de discuter avec la mariée juste avant les répétitions.

JULIAN : Je croyais que c’était de voir la robe de mariée avant qui portait ma…

SYLVIA : Les deux portent malheur ! Tu peux comprendre à quel point c’est important de rester entre filles ? Et-Et de créer des liens forts juste avant le mariage ? En tout cas, elle est perdue sans toi. Hmm.

Un peu plus loin dans la suite, les filles fouillent leurs sacs à mains.

SYLVIA : Ca donne quoi ?

HALEY : Pour l’instant rien mais quelqu’un a donné de sa personne hier soir

Haley jette un emballage de préservatif. Sylvia a un cri de dégoût.

ALEX : Ca fait cliché mais j’ai une bonne et une mauvaise nouvelle. La bonne c’est que toutes les boissons étaient sans risque… à moins d’être mélangées avec de l’alcool. Et ca c’est la mauvaise nouvelle.

BROOKE : Tu vas voir !

Brooke essaye de se jeter sur Alex mais Quinn la retient.

QUINN : Ca va, tu le lui as surement déjà fait payer… avec son œil… au beurre noir.

HALEY : Ooh j’ai quelque chose, un reçu de salon de tatouage. On a un piercing dégoûtant sur la langue…

QUINN : Berk.

HALEY : Et un tatouage.

Toutes les filles se mettent à regarder toutes les parties de leur corps.

HALEY : On dirait une version pour adultes d’ « Où est Charlie ? ».

Brooke pousse alors une exclamation de surprise, elle a un numéro écrit sur la jambe.

BROOKE : Non !

Les filles poussent elles aussi des exclamations de surprise.

ALEX : Oh !

HALEY : Pas de panique, attends une seconde. Ca ressemble plus à du henné  qu’à un tatouage.

Haley touche l’inscription et met son doigt dans la bouche.

HALEY : Mmmh, c’est du chocolat.

BROOKE : T’as quand même pas goûté à ce truc ?

HALEY : Je suis enceinte, je mange.

SYLVIA : t si on appelait ce numéro avant que tu l’ais avalé ?

QUINN : Je l’ai trouvé !

BROOKE : Ma bague ?

QUINN : Le beau tatouage.

Quinn montre le bas du dos de Millie et toutes les filles poussent un cri de surprise.

ALEX : Il est peut-être beau mais à cet endroit c’est un tatouage de fille facile.

MILLIE : Mais qu’est-ce que c’est ?

QUINN : Oh, alors pourquoi t’en as pas un ?

HALEY : J’en ai un, moi !

MILLIE : Qu’est-ce que c’est ?

Millie tourne sur elle-même mais n’arrive pas à le voir, elle court alors vers la salle de bains.

QUINN : On y va.

Haley, Quinn et Alex suivent Millie.

SYLVIA : Allez viens, suivons-les !

Brooke pousse un gémissement.

SYLVIA : Attention ! Ne laisse pas couler le chocolat !

BROOKE : Oui, c’est vrai. D’accord.

Dans la salle de bains

MILLIE : Pourquoi je me suis fait tatouer des bottes ? Pourquoi ? Pourquoi ?

HALEY : Euh… peut-être parce que ca te botte les tatouages ?

Haley rigole toute seule.

ALEX : On peut demander au tatoueur.

Quinn a un petit rire.

QUINN : Je suis de la partie, on va s’amuser comme des folles !

ALEX : Ouais, t’as raison !

HALEY : Retourne-toi, je veux voir les bottes !

De retour dans la suite

MILLIE : On va au salon de tatouage.

QUINN : Peut-être que ta bague y sera. Oh ! Le chien au skate-board peut venir ?

BROOKE : Prenez-le, il commence à m’énerver.

QUINN : D’accord.

Haley soupire.

HALEY : Couvre-moi ces trucs !

QUINN : Allez. Viens par là.

Quinn s’en va en rigolant, le chient la suit sur son skateboard en aboyant.

QUINN : Vient le chien.

Millie, Alex et Quinn s’en vont.

VOIX TELEPHONE DE BROOKE : Vous savez pourquoi je ne peux pas décrocher ? Je suis Dave Navarro. Parlez sans crainte.

HALEY : C’est surement pas… le vrai Dave Navarro ?

SYLVIA : Pourquoi tu as le numéro d’une rock star  sur la jambe ?

BROOKE : C’est à vous de me le dire !

Brooke regarde le tee-shirt que porte Sylvia et sur lequel plusieurs dates sont écrites. Elle pousse une exclamation de surprise.

BROOKE : Tree Hill c’était hier soir!

HALEY: J’hallucine, je peux savoir ce que vous avez fait avec Dave Navarro ?

SYLVIA : Je peux savoir pourquoi je porte ce tee-shirt ?

BROOKE : Je peux savoir ce qu’on a fait hier soir ?

Au salon de tatouage

MILLIE : Stache ?

STACHE : Hey ! Quoi de neuf la botte ? Je suis à toi dans une minute.

MILLIE : La botte !

Les filles sont mortes de rire.

ALEX : Je rêve ou il t’a appelé la botte ?

MILLIE : Il m’a confondue avec une autre.

QUINN : Oui, il t’a confondu avec une autre qui a des bottes tatouées au-dessus des fesses.

MILLIE : Comment j’ai pu être aussi bête ?

Les filles rigolent.

MILLIE : Toute ma vie, je vais devoir expliquer pourquoi j’ai fait ce tatouage. Aie.

ALEX : C’est pas si terrible que ca, j’ai celui-là sur le bras.

Elle montre son bras où il y’a écrit « Believe ».

ALEX : Et on m’a jamais demandé pourquoi.

QUINN : Pourquoi tu l’as ?

ALEX : Euh… jusqu’à aujourd’hui. C’est un secret pour personne que j’ai tenté de me suicider et ce tatouage me rappelle que je dois croire en quelque chose. C’est le seul échec dont je peux être fière. En plus si j’avais pas échoué, j’aurais pas vécut cette journée. Pas vrai la botte ?

Quinn rigole et Millie a un petit sourire. Quinn regarde un album photo.

QUINN : Millie regarde. Tu n’as que quelques tatouages de retard sur Dave Navarro.

Quinn et Alex sont mortes de rire.

Dans la rue

HALEY : Très bien, je vais aller voir dans le bureau de poste.

Haley s’en va.

SYLVIA : Ouuh, ca fait un bail que je ne suis pas allée à un concert. C’était pourtant l’une de nos activités préférées avec Melissa, on en a vu des tas.

BROOKE : Qui est Melissa ?

SYLVIA : C’était ma meilleure amie quand j’étais jeune. Oh, je me souviens d’une fois, où elle a fait semblant d’être dénicheur de talents pour un label, tout ca pour que je rencontre Steven Tyler ! Tu vois qui c’est ? C’est le chanteur d’Aerosmith.

BROOKE : Oui oui, je sais qui c’est.

SYLVIA : Je parie qu’Haley et toi avez aussi des tas d’anecdotes.

BROOKE : Oui, c’est vrai. Mais la plupart de mes anecdotes de concert… sont avec ma meilleure amie. Peyton.

SYLVIA : Oui, je me souviens d’elle. Elle sera là à votre mariage ?

BROOKE : J’ai bien peur que non. Mais… n’en parlez pas à Haley… je lui ai encore rien dit.

SYLVIA : Melissa n’est pas venue non plus à mon mariage.

BROOKE : C’est vrai ?

SYLVIA : C’est surement mieux comme ca, je n’ai jamais vraiment aimé Peyton.

BROOOKE : Je croyez que vous l’appréciait.

SYLVIA : Non, c’est Paul… qui l’appréciait.

Haley revient.

HALEY : Bon ! Pas de bague, désolée.

Brooke pousse un petit gémissement.

HALEY : En revanche, je sais pourquoi le groupe a annulé le concert. Apparemment ils ont perdu Dave Navarro. Et des témoins l’aurait vu faire du rodéo sur un taureau avec une… bande de filles qui participaient à un enterrement de vie de jeune fille, ca ne vous dit rien ?

Sylvia se met alors à rigoler et Brooke semble se souvenir.

Flashback

Dans un bar, on voit Brooke en train de faire du rodéo sur un taureau électrique. Puis c’est au tour de  Sylvia. On voit ensuite Quinn dessus pendant que Brooke et Millie trinquent ensemble. C’est ensuite au tour de Millie de faire du rodéo, puis c’est Alex qui tombe su taureau et se cogne la tête. Tout le monde s’arrête de parler et regarde Alex, qui se relève d’un coup.

ALEX : Je vais bien ! Ouais !

Fin du flashback

Au salon de tatouage

STACHE : Wouaoh. Il vient d’où ce cocard ?

ALEX : J’en sais rien. Pourquoi Millie a des bottes sur le dos ?

STACHE : Bah à cause de son surnom.

QUINN : Je croyais que le surnom venait du tatouage.

STACHE : Non. Je crois que c’est le tatouage qui vient du surnom.

Stache donne une photo à Millie sur laquelle elle vient juste de se faire tatouer.

Flashback

Toujours dans le salon de tatouage, Millie est en train de se faire tatouer par Stache.  Elle rigole, pleins de mecs sont derrière elle et applaudissent. Alex elle s’apprête à percer la langue de Quinn.

ALEX : Fais-moi confiance.

MILLIE : Ouais !

ALEX : Je sais y faire.

Alex perce la langue de Quinn.

MILLIE : Whouu !

Fin du flashback

Alex et Quinn rigolent.

STACHE : La botte n’est pas la seule à s’être fait tatouer.

QUINN : Qui d’autre s’est fait tatouer ?

STACHE : L’un de ses frères.

MILLIE : Mes frères ?

Stache leur donne une photo d’un tatouage d’une lettre grecque.

QUINN : Ooh la tuile ! Un club d’étudiants ?

ALEX : Quelle horreur !

Sur le campus d’une université.

ETUDIANT : Regardez les mecs, la botte et ses copines nous rendent une petite visite !

ETUDIANT 2 : Vous avez trop assuré hier soir !

QUINN : Vous nous connaissez ?

ETUDIANT : Vous vous rappelez pas ?

Les garçons se mettent à danser

Flashback

Les filles sont dans une salle pleine d’étudiants et sont toutes en train de danser sur la table. Quinn en dansant pousse Alex qui tombe en criant. Brooke rigole. Elle lève la main et soudain se rend compte qu’elle n’a plus sa bague.

MILLIE : Quoi ? Oh c’est pas vrai !

BROOKE : Ma bague ! Où est ma bague ?

Alex se relève en hurlant avec la bague de Brooke dans la main. Brooke et Millie hurlent et Brooke prend Alex dans ses bras.

MILLIE : Il faut fêter ca !

Brooke se retourne et voit Sylvia en train de boire. Brooke et Millie se mettent à hurler de joie.

Fin du flashback

Alex, Quinn et Millie sont dans la même salle

ETUDIANT 3 : Salut la botte. T’as perdu quoi ?

MILLIE : Une bague. Pourquoi vous m’avez surnommé la botte ?

ETUDIANT 3 : Euh, c’est pas nous. C’est toi qui nous a dit que c’était ton nom.

MILLIE : Je rêve.

Millie s’approche d’un tableau d’affichage ou une affiche montre un chien sur laquelle il est écrit « disparu ».

MILLIE : Les filles !

Dans le bar où il y’a le taureau électrique, Brooke fouille de partout.

BROOKE : Attends, je vais regarder en-dessous.

Brooke et Haley pussent des cris de dégoût.

SYLVIA : Oh barman s’il vous plait !

BROOKE : C’est une blague ?

SYLVIA : Salut mon grand, donne-moi un truc pour me faire oublier cette musique déprimante.

BROOKE : Il n’est pas un peu tôt pour boire un cocktail ?

BARMAN : Vous voulez regoûter à la botte c’est ca ?

BROOKE : La botte ?

Brooke voit une pancarte au-dessus du bar.

BROOKE : Un mélange de 15 alcools différents dans une vraie botte de cowboys.

SYLVIA : Regoûter ?

Flashback

Dans le bar

SYLVIA : On s’éclate !

Millie est en train de boire le mélange d’alcool dans une botte. Tout le monde l’applaudit.

BROOKE : La botte, la botte, la botte !

Millie finit de boire.

MILLIE : Ouais !

LES FILLES : Santé !

Fin du flashback

Toujours dans le bar, Brooke continue de fouiller de partout.

HALEY : Elle est pas ici, allons nous en Brooke. Viens. Allons la chercher ailleurs.

SYLVIA : Haley a raison, fichons le camp, je ne supporterais pas cette musique une seconde de plus !

HALEY : Oh c’est pas si mal.

BROOKE : Je trouve ca cool.

SYLVIA : C’est parce que vous avez tous été élevés avec ce genre de musique, à Tree Hill. Vous avez subit un lavage de cerveau. Quand Julian a emménagé ici, il s’est payé un vieux pick up.

Haley pousse une exclamation de dégoût.

SYLVIA : Et il veut faire un pique-nique dans son jardin le jour de son mariage.

BROOKE : Ca suffit, j’en ai marre de vous entendre parler de…

Le téléphone de Brooke se met à sonner. Brooke se met à grogner.

BROOKE : Quoi ? Sylvia… c’est vous qui me téléphonez.

SYLVIA : Quoi ?

BROOKE : C’est vous qui me téléphonez.

Sylvia a une exclamation de surprise et prend le téléphone de Brooke.

BROOKE : Attendez !

SYLVIA : L’étouffante belle-mère. C’est moi l’étouffante belle-mère ?

Haley rigole.

BROOKE : Faute de frappe.

SYLVIA : Bravo !

BROOKE : Demandez s’ils ont ma bague.

Sylvia décroche.

SYLVIA : Allô ? C’est exact. Oh ! On vient tout de suite.

Sylvia raccroche.

SYLVIA : Excellente nouvelle ! On l’a enfin retrouvé.

BROOKE : Ma bague ?

SYLVIA : Non, mon téléphone. Il est chez les pompiers. Venez.

Sylvia s’en va.

HALEY : Les pompiers.

BROOKE : On l’a enfin retrouvé !

Dans la voiture de Millie

MILLIE : J’arrive pas à croire qu’on ai volé un chien !

ALEX : Qui te dit qu’on l’a volé ?

QUINN : Il fait du skateboard. On a avec nous un chien volé qui fait de la planche à roulettes.

ALEX : Un chien perdu qui fait du skate et qu’on va rendre à son propriétaire. On aura peut-être même une récompense !

MILLIE : Je crois que c’est là.

Les filles arrivent devant la maison du professeur Kellerman qui a été ravagée par du papier toilettes. La police est là.

KELLERMAN : Regardez-moi ce travail.

ALEX : Ce type a l’air méchant.

Kellerman est en train de parler à un policier.

KELLERMAN : Je me suis levé pour aller voir, et j’ai retrouvé mes arbres dans cet état, couverts de papier toilettes. Mais malheureusement je n’ai vu personne.

QUINN : Auguste Kellerman. Pourquoi ce nom me dit quelque chose ?

ALEX : Il s’appelle Auguste ? Même son nom est méchant.

QUINN : J’ai déjà entendu ce nom quelque part. Hhanw c’est pas vrai ! Les filles, faut y’aller !

MILLIE : Pourquoi ?

ALEX : Pourquoi ?

QUINN : Parce qu’on a volé le chien du prof de Nathan !

MILLIE : Tu nous crois capable de faire ca ?

Flashback

Les filles sont en train de balancer du papier toilettes dans les arbres de la maison du professeur Kellerman.

SYLVIA : Wouuhouu ! Ouais !

Sylvia et Millie rigolent.

SYLVIA : Whouuu !

MILLIE : Whouu !

Quinn tient un morceau de viande dans sa main et parle au chien.

QUINN : Regarde un peu ce que j’ai là ! Tu veux le beau morceau de viande ?

Quinn rigole.

QUINN : Oh c’est un bon chien ca, oui !

Brooke et Alex sont en train de prendre des œufs dans leurs mains en rigolant.

BROOKE ET ALEX : Une… deux… trois !

Elles balancent alors les œufs contre la porte d’entrée en rigolant.

BROOKE ET ALEX : Chut, chuut !

Les filles montent alors toutes dans un camion de glaces en rigolant.

QUINN : Oh le chien ! Viens-là ! Oui, c’est ca !

Toutes les filles rigolent. Le chien monte dans le camion et les filles hurlent de joie.

ALEX : Allez les filles, en route !

Fin  du flashback

Dans la voiture de Millie

MILLIE : On ferait mieux d’y aller.

QUINN : Je crois.

ALEX : Ouais.

Sur la route, dans la voiture de Millie. Quinn et Alex rigolent.

MILLIE : J’ai encore du mal à y croire ! J’avais jamais décoré une maison comme ca.

QUINN : Félicitations, mieux vaut tard que jamais.

ALEX : Apparemment on s’est amusées comme des folles hier soir.

QUINN : Si seulement je pouvais me rappeler notre super soirée et oublier certaines autres choses, ce serait pas mal.

ALEX : Je peux te demander un truc ?

QUINN : Je t’écoute.

ALEX : Ca fait quoi de se faire tirer dessus ?

QUINN : Tu sais… frôler la mort de près c’est pas l’extase.

ALEX : Ouais.

QUINN : Mais maintenant que Katie est derrière les barreaux, je peux enfin oublier tout ca.

Alex fait un petit bruit de désapprobation.

ALEX : Je veux pas oublier ce qui m’est arrivé. Quand j’ai vu que ca servait à rien de me voiler la face… je me suis faite à mes cicatrices.

QUINN : On voit bien que t’as pas vu les miennes !

Quinn a un petit rire.

ALEX : Peut-être mais… mes cicatrices sont une marque de faiblesse. Les tiennes prouvent que t’es forte.

Chez les pompiers

BROOKE : Aucune trace de ma bague. Mais vous avez trouvé votre téléphone.

Sylvia est en train de regarder une photo de Julian petit.

BROOKE : Ooh !

SYLVIA : Oui.

BROOKE : Julian était trop mignon quand il était petit.

SYLVIA : Attends, j’en ait d’autres si tu veux.

La photo d’après montre Quinn, Alex et Millie dans la caserne en train de poser.

SYLVIA : Non, c’est une blague ?

HALEY : C’était ici.

Sur la photo d’après on voit Quinn, Alex, Millie et Sylvia en train de poser avec des pompiers.

SYLVIA : Qu’est-ce que… Oh !

Une autre photo montre les filles dans un restaurant.

HALEY : Attendez. Mais oui, je connais ce resto ! C’est là que Nathan va voir les matchs de football.

BROOKE : Pourvu qu’on y trouve la bague !

Au restaurant

SYLVIA : Oooh ! Les restaurants de Los Angeles ont beaucoup plus de classe. Je suis convaincue que ca te plairait d’habiter là-bas Brooke. C’est une ville extraordinaire et il y’a tellement de choses à faire.

HALEY : J’adore Los Angeles.

BROOKE : Euh… j’ai vécut dans une grande ville à New York, y’a des tas d’endroits à visiter mais… quoiqu’on en dise j’adore Tree Hill, je suis ici chez moi.

HALEY : Salut.

SYLVIA : Dans les petites villes les gens passent les trois-quarts du temps à faire l’amour et à regarder la télé.

BROOKE : Mmmh, comme si c’était une mauvaise chose.

Une serveuse arrive.

SERVEUSE : Sylvia ! Contente de vous revoir. Je vais vous chercher vos ailes de poulet gratuites.

SYLVIA : Des ailes de poulet gratuites ?

SERVEUSE : Oui, tant que vous resterez notre grande championne, on vous offrira le repas.

La serveuse leur montre une photo au mur et Haley rigole. On y voit Sylvia manger pleins d’ailes de poulet.

Flashback

Au restaurant, Sylvia est en train de faire un concours avec une homme de celui qui mangera le plus d’ailes de poulet. Soudain Sylvia se lève et lève les mains en signe de victoire, les filles hurlent de joie.

ALEX : Ouais !

SYLVIA : Quand je pense que c’est lui qu’on appelle quand y’a le feu, je rigole !

Sylvia rigole.

Fin du flashback

Toujours au restaurant

SERVEUSE : Il était temps que quelqu’un donne une petite leçon à ces pompiers.

Haley rigole.

SERVEUSE : Eh, ca s’est bien passé avec le beau gosse ?

BROOKE : Euh…

SERVEUSE : Ce type ! Le type que vous avez embrassé.

HALEY : Une petite seconde, est-ce que c’était Dave Navarro ?

SERVEUSE : Non, non, c’était pas Dave Navarro.

BROOKE : Non ! Non, vous ne m’avez pas vu embrasser un beau gosse. Je suis fiancée !

SERVEUSE : Je sais, vous avez bien du le dire un million de fois mais je pensais que c’était pour rire à cause de la bague en plastique que vous portiez.

BROOKE : Qu’est-ce que j’ai fait ?

Au restaurant, Alex, Millie et Quinn arrivent.

HALEY : Je vous en supplie dîtes-moi que vous avez de bonnes nouvelles.

QUINN : Ca fait cliché mais j’ai une bonne et une mauvaise nouvelle. La bonne c’est qu’on a trouvé le propriétaire du chien.

HALEY : Et c’est quoi la mauvaise nouvelle ?

QUINN : Comment s’appelle le prof de fac de Nathan déjà ?

HALEY : Auguste Kellerman, pourquoi ?

Quinn lui donne l’affiche du chien disparu.

HALEY : C’est une plaisanterie, il a appelé son chien Cabotguste ?

ALEX : Nathan se fera bien voir s’il le rapporte à son maître.

Quinn fait non de la tête.

BROOKE : Donc personne… n’a retrouvé ma bague ? Ca n’a plus d’importance, Julian va plus vouloir se marier avec moi quand il saura que j’en ai embrassé un autre.

Millie, Alex et Quinn poussent des exclamations de surprise.

BROOKE : Ah ! Ca ca m’aide beaucoup, merci. Je rentre à pieds, faut que je trouve ce que je vais lui dire.

SYLVIA : Oh non, non, attends !

Brooke s’en va.

HALEY : Allez viens Cabotguste. En route, on te ramène chez toi.

En partant Brooke a fait tomber sa grosse bague en plastique par terre et Cabotguste l’avale.

ALEX : Oooh… Vous avez vu ca ?

QUINN : Oh non, c’est pas vrai.

Dans la rue

SYLVIA : C’est peut-être pas le moment le plus approprié mais je tenais à te remercier.

BROOKE : Pourquoi ?

SYLVIA : Pour hier soir. C’est la première fois que je gagne quelque chose.

Sylvia a un petit rire.

SYLVIA : Je suis sérieuse ! Je sais que je suis seulement la meilleure mangeuse d’ailes de poulet d’une petite ville mais… je suis une championne !

Brooke acquiesce.

BROOKE : Qu’est-ce que je vais faire Sylvia ?

SYLVIA : Il vaut mieux être honnête avec Julian. Il pardonne très facilement, je sais de quoi je parle.

BROOKE : Arrêtez de me rappelez à quel point votre fils est merveilleux. J’avais enfin trouvé l’homme parfait et j’ai tout gâché, je suis une imbécile.

SYLVIA : Brooke, je croyais que Clothes Over Bro’s était fermé.

BROOKE : C’est le cas. C’est gentil de me faire l’inventaire de tout ce que j’ai perdu.

SYLVIA : Non, Brooke.

Sylvia lui montre quelque chose derrière elle. Brooke se retourne, elles sont devant la boutique de Clothes Over Bro’s et Dave Navarro est à l’intérieur.

BROOKE : Quo…

Dave Navarro les voit et leur fait un signe de la main.

BROOKE : Quoi ?

Chez Clothes Over Bro’s

DAVE NAVARRO : Salut! Mon tee-shirt, joli! Et ma Brooke.

BROOKE : Je peux savoir ce que vous faites ici ? Dave Navarro.

DAVE NAVARRO : C’est toi qui m’a enfermé. Oh, faîtes pas les innocentes, c’est pas la première fois que des groupies me kidnappent.

SYLVIA : Ohoh, non ! Je ne suis pas une groupie !

DAVE NAVARRO : Ben voyons.

SYLVIA : Non !

DAVE NAVARRO : Et le tee-shirt ?

SYLVIA : Eh bien… moi au moins je ne porte pas le tee-shirt de mon propre groupe.

DAVE NAVARRO : Chérie, c’est le seul vêtement propre que j’ai pu trouver dans le bus mais… il te va à merveille, tu n’as qu’à le garder.

Sylvia pousse une exclamation de surprise.

DAVE NAVARRO : D’accord ?

SYLVIA : Oh merci !

DAVE NAVARRO : Et, elle est où l’autre fille que j’ai allumé ? Je voudrais m’excuser pour son œil au beurre noir.

Dave Navarro rigole.

DAVE NAVARRO : En tout cas j’ai été content de vous revoir, ca m’a fait très plaisir mais… j’ai une série de concerts à assurer alors euh… je vous laisse.

BROOKE : Euh…

DAVE NAVARRO : A plus ma belle.

BROOKE : Attendez, je ne…

SYLVIA : Brooke, non, non, non laisse-le s’en aller ca vaut beaucoup mieux.

DAVE NAVARRO : Ah au fait Brooke, bravo pour tes prouesses. Je me rappelle pas avoir utilisé autant de préservatifs en une seule nuit. Hmm.

Brooke pousse une exclamation de surprise suivie d’un gémissement.

Dans un parc

QUINN : Alors, combien tu lui en as donné ?

ALEX : Le spectacle devrait bientôt commencer.

Alex a dans la main une boite de laxatif vide. Alex et Quinn rigolent.

HALEY : Bon, qui veut s’y coller ?

Haley a une paire de gants à la main. Quinn s’en va.

ALEX : Non.

HALEY : Millie ?

Millie prend la paire de gants.

MILLIE : Tu veux dire la botte ? Apparemment c’est mon nouveau nom. Je sais toujours pas pourquoi.

Alex rigole.

HALEY : Tu connais le bar de cowboys avec le taureau mécanique, ils ont pas mal de boissons vraiment particulières.

MILLIE : Celui où on peut boire dans une horrible botte ?

Haley acquiesce.

MILLIE : Pourquoi tu… Hhhanw, c’est pas vrai !

Millie a une exclamation de dégoût. Alex rigole.

ALEX : Pourquoi toutes les fêtes auxquelles je vais… finissent toujours comme ca ?

Alex enfile un des gants.

Chez Clothes Over Bro’s

BROOKE : Et moi qui craignait que Julian annule le mariage… en apprenant que j’en ai embrassé un autre. Maintenant je suis sure qu’il y aura pas de cérémonie.

Brooke se met à pleurer.

SYLVIA : Tout va bien se passer.

Brooke fait non de la tête.

SYLVIA : J’ai moi-même fait beaucoup d’erreurs dans ma vie. Mais j’ai pu surmonter les épreuves à chaque fois. Je connais un moyen pour que tout s’arrange. Ne lui dit rien.

BROOKE : Sylvia… Le mariage c’est avant tout… aimer l’autre pour ce qu’il est vraiment. Et… accepter les erreurs qu’il peut faire. Il mérite de connaître la vérité.

SYLVIA : Regarde un peu ce que j’ai trouvé.

Sylvia sort d’un seau en plastique une sorte de bombe à eau. Brooke a un petit rire.

BROOKE : C’est pas une bombe à eau qui va pouvoir me remonter le moral.

SYLVIA : Même un préservatif à eau ?

Brooke a une exclamation de surprise.

Flashback

Sur le toit de Clothes Over Bro’s, les filles font une bataille de bombe à eau. Alex et Quinn utilisent des bombes à eau pour faire de faux seins.

ALEX : Regarde ! Je suis Mia !

Un des faux seins de Quinn explose. Alex rigole.

QUINN : C’est moi après qu’on m’ai tiré dessus !

Alex se prend alors un truc dans l’œil lancé par Dave Navarro.

ALEX : Aaah mon œil !

DAVE NAVARRO : Je t’ai allumé !

Alex et Quinn explosent de rire.

QUINN : Pile dans l’œil.

Toutes les filles envoient alors des bombes à eau sur Dave Navarro. Il rigole.

DAVE NAVARRO : Jamais autant amusé.

Fin du flashback

Brooke et Sylvia sont sur le toit de Clothes Over Bro’s et regardent la rue d’en haut. Une personne qui nettoie les rues trouve un préservatif éclaté.

SYLVIA : Oh ! Oh !

La personne qui nettoie les rues lève la tête vers Brooke et Sylvia qui se reculent précipitamment en criant et en rigolant. Elles se tapent dans la main.

SYLVIA : Ouais !

BROOKE : Je savais qu’il y’avait rien eu avec Dave Navarro.

SYLVIA : Aaah, moi aussi !

BROOKE : Ca n’enlève rien au fait que j’ai embrassé quelqu’un d’autre.

SYLVIA : Tu n’as pas à t’en faire pour ca Brooke. Tu as surement déjà pardonné pour un baiser.

BROOKE : J’ai pardonné Lucas quand il a embrassé Peyton mais… je l’ai jamais oublié.

SYLVIA : Est-ce que toutes les filles… sont sorties avec ce Lucas ?

Brooke a un petit rire.

BROOKE : On était au lycée.

SYLVIA : Dans une petite ville. C’est une autre raison pour laquelle Julian devrait revenir habiter à Los Angeles.

Flashback

Sur le toit de Clothes Over Bro’s

BROOKE : Sylvia, est-ce que vous avez essayé de convaincre Julian de revenir à Los Angeles ?

SYLVIA : C’est là-bas qu’est sa vie.

BROOKE : Et moi vous m’oubliez ?

SYLVIA : Voilà une réaction typique d’une fille telle que toi.

BROOKE : Une fille telle que moi ?

SYLVIA : Oui, une fille très égoïste. Il fallait que ce soit dit.

BROOKE : Ooh. D’accord. C’est pas la seule chose… qui doit être dite. Vous êtes… une mère étouffante.

SYLVIA : Je ne suis pas étouffante, non.

BROOKE : Vous avez débarqué ici… sans rien dire, et vous avez essayé de…

SYLVIA : Quoi ?

BROOKE : De nous imposer tous vos choix pour ce qui est censé être notre mariage.

SYLVIA : Ca va, ca suffit, je ne veux plus rien entendre, ca suffit ! De toute façon je ne laisserais pas une petite snob capricieuse comme toi épouser mon fils.

BROOKE : Vous rêvez Sylvia, vous n’avez pas votre mot à dire ! Si vous arrêtiez de boire cinq petites secondes, vous comprendriez que votre fils est devenu un homme depuis belle lurette, arrêtez de le traiter comme un petit garçon !

SYLVIA : C’est loin d’être le cas, il fait absolument tout ce qu’il veut !

BROOKE : Vous croyez ? Qu’est-ce que vous faites du costume de chien qu’il avait sur le dos à Halloween ? Pas étonnant que Julian n’ait pas voulut rester à Los Angeles !

SYLVIA : Non, il a préféré être avec une fille qui ne peut même pas lui offrir une famille !

Fin du flashback

Brooke et Sylvia sont toujours sur le toit de Clothes Over Bro’s

BROOKE : Je donnerais tout ce que j’ai pour lui offrir une famille.

SYLVIA : Je ferais mieux d’y aller.

Chez Nathan et Haley

NATHAN : Alors ? Elles ont fait fort hier soir ?

HALEY : Très fort.

NATHAN : A ce point là ? Quel est le truc le plus dingue qui leur est arrivé ?

HALEY : Euh… le plus dingue ? Elles sont tombées sur Kellerman. Et elles ont… passé la soirée avec lui.

NATHAN : Auguste Kellerman ?

HALEY : Non. Cabotguste Kellerman.

Cabotguste arrive à ce moment sur son skateboard en aboyant.

NATHAN : Je sais pas si je veux savoir.

Haley rigole et lui montre l’affiche du chien disparue.

HALEY : Dis-lui que tu l’as retrouvé sur le campus.

Le chien aboie encore et Haley rigole. Nathan a un petit rire.

Devant chez le professeur Kellerman, Nathan arrive avec Cabotguste qu’il tient en laisse.

KELLERMAN : Cabotguste ! Oh ! Viens-là mon grand ! Oui c’est ca, viens voir papa, c’est bien mon chien ! Oui ! Viens-là mon gros ! Comment ca va ? Oh, tu m’as manqué, tu sais ? Oui, oui ! C’est qui ca ? Qui c’est ce monsieur ? Vandalisme. Vol. Je pourrais vous faire arrêter Scott.

NATHAN : Ca m’étonnerait. On est relié par un contrat. Explications inutiles.

Nathan lui montre l’affiche de Cabotguste.

NATHAN : Et d’après ce que vous avez écrit dans le chapitre onze sur le comportement éthique, la meilleure conduite à adopter c’est… de dire merci. Plutôt pas mal pour un sportif ignorant. On se verra en cours Kellerman.

Nathan s’en va.

KELLERMAN : Allez viens mon chien.

Chez Brooke et Julian, Brooke rentre lentement et regarde Julian d’un air coupable.

JULIAN : Quoi ? Ne me dis pas que ta soirée finit seulement maintenant ?

BROOKE : Tu sais comment se passe les enterrements de vie de jeunes filles.

JULIAN : Une minute, je croyais qu’il fallait pas tout mettre sur le dos des copains. E-Et comment ca s’est passé avec ma mère ?

Julian embrasse Brooke sur la joue.

BROOKE : Ca a finit en dispute.

JULIAN : Oh, t’inquiète pas, je suis sur que c’est l’alcool qui parlait.

BROOKE : Alors l’alcool lui a fait dire d’horribles mots.

JULIAN : Elle le pensait pas.

BROOKE : Moi aussi j’ai dit des mots affreux.

JULIAN : T’en fais pas. Vous… vous arrangerez ca au dîner de répétition.

BROOKE : Je ne crois plus qu’on ai besoin d’un dîner de répétition. Je ne te mérite pas Julian. J’a fait une chose horrible. Ou plutôt… deux choses. J’ai… j’ai perdu ma bague de fiançailles. Et… et j’ai embrassé un garçon. Je te promet que ca ne se reproduira jamais. Et ca ne représente rien du tout et je… et je me souviens même pas qui j’ai embrassé.

JULIAN : Moi si.

Flashback

Au restaurant des ailes de poulet, Brooke aperçoit Julian et court pour lui sauter dans les bras.

BROOKE : Mon amour !

Brooke trébuche à moitié et Julian la rattrape en rigolant. Ils s’embrassent.

BROOKE : Salut.

JULIAN : Qu’il y’avait-il de si important pour que je vienne sans attendre ?

BROOKE : Et bah… tout à l’heure, je regardais cette jolie bague, et je me suis rendue compte qu’il fallait que je te dise quelque chose… sans attendre. Je t’aime.

Julian rigole.

BROOKE : Plus que tu ne peux l’imaginer, je t’aime !

Ils s’embrassent encore. Brooke fait tomber sa bague par terre. Brooke et Julian poussent tout les deux un petit cri de surprise et Julian la ramasse.

JULIAN : Je préfère la garder hein, d’accord ?

BROOKE : Non ! J’ai l’impression d’être toute nue ! Et si tu te mettais tout nu ?

Brooke commence à défaire sa chemise mais Julian l’en empêche.

JULIAN : Ah non, non, non, non, non, non, non, non, non, non. Non !

BROOKE : Si ! Si ! Enlève tout !

JULIAN : Non ! Non. J’ai-J’ai une idée.

Julian commence à lui enlever la grosse bague avec le diamant en plastique qu’elle a autour du cou. Brooke en profite pour essayer encore de lui enlever sa chemise.

JULIAN : Ca suffit.

Julian rigole et passe la grosse bague en plastique au doigt de Brooke.

BROOKE : Ooh ! Oui ! On va se marier ! Oh je t’aime !

Ils s’embrassent encore

Fin du flashback

On est toujours chez Brooke et Julian, Brooke a une exclamation de surprise. Julian a à la main sa véritable bague de fiançailles.

BROOKE : Les filles et moi, on l’a cherché partout, on a passé la ville au peigne fin.

Julian la lui repasse au doigt.

JULAN : Voilà où elle aurait toujours du être.

BROOKE : Ooh.

JULIAN : Allez va te préparer pour le dîner de répétition, je meurs d’impatience que tu deviennes ma femme.

Ils s’embrassent.

Au Spa, dans la suite

ALEX : Ca y’est ! Tout est redevenu normal. Un peu comme si la soirée n’avait jamais eu lieu.

QUINN : Ouais, si on veut.

ALEX : Mon œil ? Ouais, aouh.

Elles rigolent.

ALEX : Je vous aime bien. C’est vrai. Même si je suis toujours obligée de m’incruster.

QUINN : Ne dis pas ca, c’est pas vrai.

ALEX : Brooke ne m’a accepté que parce que j’ai eu la suite.

QUINN : T’as peut-être pas tort.

ALEX : Mais je m’en moque. J’aime être avec de vraies amies, même si je fais pas partie de votre clan.

QUINN : Moi je suis ton amie. Alors assied-toi, qu’on essaie de réparer… ton problème d’œil au beurre noir.

Alex rigole.

ALEX : Arrête, ca fait mal !

A l’église, Julian cache les yeux de Brooke avec sa main.

BROOKE : Laisse-moi voir.

JULIAN : Non. Pas encore.

Julian enlève sa main et Brooke sourit.

BROOKE : Des roses blanches. Quand est-ce que vous avez eu le temps de faire tout ca ?

HALEY : Euh… si tu veux tout savoir, Julian et moi on s’en est occupé hier soir pendant que tu faisais ta petite sauterie.

BROOKE : Au fait c’est Julian qui avait la bague.

HALEY : Oooh !

Julian rigole.

BROOKE : C’est à ca que t’as passé ta dernière soirée d’homme libre ?

JULIAN : On ne se marie qu’une seule et unique fois. Je voulais que tout soit parfait.

BROOKE : C’est le cas. C’est absolument parfait. Attendez, comment vous avez su que c’était ce que je voulais ?

HALEY : Euh… j’ai… peut-être oublier de jeter ton livre d’idées pour le mariage et au lieu de ca je l’ai envoyé à Sylvia.

BROOKE : Elle vous a aidé ?

HALEY : Oui, et en plus d’avoir payé la totalité, elle s’est investie comme une folle dès que je lui ai donné ton livre pour que tout soit parfait.

Julian lui montre quelque chose derrière elle, Brooke se retourne et voit Sylvia qui effectue les dernières vérifications.

BROOKE : Je reviens.

Haley acquiesce.

Un peu plus loin, Brooke va voir Sylvia

BROOKE : J’arrive pas à croire que vous ayez réussit à faire tout ca sans que je le sache.

SYLVIA : Tu ne m’aurais pas laissé faire si je te l’avais dit.

BROOKE : Possible. Vous avez fait tout ca pour moi ?

SYLVIA : J’ai fait tout ca pour la fille dont mon fils est fou amoureux.

BROOKE : Je suis désolée pour tout ce que je vous ai dit.

SYLVIA : Non, tu as raison. Je passe… tellement de temps à essayer de m’accrocher au passé que je rate un tas de choses très importantes. Comme… ma relation avec toi. Ce que tu m’as dit tout à l’heure quand on était dans la boutique m’a fait réfléchir. Je comprends pourquoi Julian t’aime autant. Et je suis moi aussi désolée.

Brooke prend Sylvia dans ses bras.

BROOKE : C’est rien.

SYLVIA : Tu ferais mieux de rejoindre Haley. C’est l’heure de… la répétition.

BROOKE : Sylvia.

SYLVIA : Oui ?

BROOKE : Qu’est-ce qui s’est passé avec Melissa ? Votre meilleure amie.

SYLVIA : Oh-oh… on est toujours… amies, mais… elle a déménagé, elle a fondé une famille et on s’est perdues de vue. Je te l’ai dit, on ne peut pas vivre dans le passé.

Un peu plus loin, Brooke va rejoindre Haley

BROOKE : Le petit Sawyer est malade.

HALEY : Peyton ne viendra pas ?

Brooke fait non de la tête.

HALEY : Je suis désolée Brooke.

BROOKE : Je lui en veux pas. Mais elle me manque.

HALEY : Ca va aller ?

BROOKE : Oui. J’adore ce que tu as fait. Merci Haley. Personne n’avait jamais fait un truc aussi génial pour moi. C’est drôle, Peyton disait souvent que les gens qu’elle aimait avaient beau quitter la ville… elle pouvait toujours compter sur moi, j’étais toujours là pour l’épauler. Cette année a été l’une des plus difficiles de ma vie… et tu veux savoir qui m’a toujours épaulé ? Quelque soit les circonstances ? Ma demoiselle d’honneur.

HALEY : Moi ?

BROOKE : Dis-moi que tu es d’accord.

HALEY : Ce serait un véritable honneur Brooke. Merci beaucoup.

Elles se prennent dans les bras.

BROOKE : C’est moi qui te remercie.

PREVIOUSLY ON ONE TREE HILL

 

JULIAN: Marry me, Brooke Davis.

BROOKE: Yes. Okay.

 

BROOKE: Now I'm redoing everything, and the more that I think about it, the more frustrated I get.

HALEY: Okay, you know what? Out of sight, out of mind. This book is only confusing you.

 

SYLVIA: Oh, no, no, no. What if it rains? No, my son and beautiful daughter-in-law will not be married in a tent like circus folk.

 

SYLVIA: I booked the banquet room at The Oaks.

BROOKE: I said I can't afford it.

SYLVIA: I told you, I'm taking care of it.

BROOKE: I don't want to take your input. I don't like The Oaks. I don't really like any of it.

SYLVIA: Good luck with the backyard hootenanny.

 

KELLERMAN: Taking this class is like entering into a contract. Mr. Scott?

 

KELLERMAN: I've been required to pass marquee athletes for years. But I don't have to pass you.

NATHAN: I intend to hold up my end of the contract.

KELLERMAN: I won't hold my breath.

 

BIG HOUSE

 

Brooke enters the bathroom and occurs a little water on the face.

 

BROOKE: Oh. Ahh. Please, God, get me through this. I promise I will never drink again.

SYLVIA: Shut up.

(Sylvia is lying in the bath-tub)

BROOKE: Sylvia!

 

12 HOURS EARLIER, BRULIAN'S HOUSE

 

Julian gets dressed, Brooke is always with the bed.

 

BROOKE: Just try not to get so drunk that you end up puking.

JULIAN: Oh, I can't guarantee anything. You know, what happens at a bachelor party...

BROOKE: That stupid rule never applies.

JULIAN: Well, you have nothing to worry about, especially since you already helped me fill my misbehaving quota for the day. Twice and a half.

BROOKE: I just wanted to remind you of what you'll be missing if you screw up tonight. Seriously, baby, I want you to have fun.

JULIAN: Is that what you're wearing tonight?

BROOKE: Mm-hmm. But I probably won't get to wear it for very long.

JULIAN: Oh, really. What do you girls have planned?

BROOKE: Well, let's just say... I might have random guys' hands all over me.

JULIAN: Massage?

BROOKE: Massage. Haley's taking us to the spa.

 

12 HOURS EARLIER, NALEY'S HOUSE

 

Nathan talks with Haley.

 

NATHAN: You know, it's really nice of you to do this for Brooke.

HALEY: I'm happy too. She's been through so much in the last year. I think she really deserves it. You okay?

NATHAN: Yeah. I just have to read this entire book by Monday, and I can't stop thinking about Kellerman calling me a nescient jock.

HALEY: Mm.

NATHAN: I don't even know what "nescient" means.

HALEY: It means "uneducated."

NATHAN: Why wouldn't he just say "uneducated"?

HALEY: 'Cause he's a pompous college Professor, and you know what I would do if I were you? I would read that book.

NATHAN: That's all you got?

HALEY: Just read the book and forget about Professor what's-his-face.

NATHAN: Kellerman.

HALEY: Who?

NATHAN: Keller...

HALEY: Who?

NATHAN: Okay. I'll read the book.

HALEY: Okay.

NATHAN: Thanks, Hales.

HALEY: Bye, honey.

NATHAN: Bye. Have fun.

 

12 HOURS EARLIER, BIG HOUSE

 

Brooke, Halley and Quinn arrive at the bachelorette party.

 

BROOKE: No way, Haley. You are not leaving my party early to go play tutor girl. We're not in High School anymore.

HALEY: Hey, if you're gonna throw jabs, throw them at the right person, okay? Nathan's college Professor August Kellerman.

QUINN: His name's August?

HALEY: Yes.

QUINN: Ooh, he even sounds mean. Like the end of summer.

BROOKE: Yeah. This Kellerman guy made himself a powerful enemy today, taking you from my party.

HALEY: Sorry, but you'll at least have Quinny and Alex and Millie.

BROOKE: Wait. What? Who invited Alex?

HALEY: I did. You invited her to Thanksgiving. What's the problem?

BROOKE: I was being civil for Julian's sake! But this is my party.

HALEY: I thought we weren't in High School anymore.

BROOKE: Well, let's face it. She's always gonna be the girl who got naked in front of my boyfriend.

QUINN: True.

HALEY: I can uninvite her. She did get us the spa suite. So, it's up to you. Oops.

(Brooke enters in the house)

BROOKE: Wow.

ALEX: Our guest of honor is here.

BROOKE: I guess I can be civil.

 

Brooke is made mass.

 

MILLICENT: Thank you.

BROOKE: Mm. Haley, this is the perfect party.

MILLICENT: Wait. There's more. Open your present!

BROOKE: Oh! Thanks.

 

A guy proposes drink with Haley.

 

HALEY: Oh, um, no, thanks. I can't have alcohol obviously.

MAN: It's all natural. Homeopathic.

HALEY: Well, what does that mean, exactly?

MAN: It's perfectly safe.

HALEY: I think we're gonna stick with cucumber water. Thanks, though.

 

Brooke opens her presents.

 

QUINN: : Wow, Millie. You really thought of everything.

MILLICENT: Oh! Brooke, you have to wear this.

BROOKE: Uh, no. I love you, but I can't wear anything made of whatever that is.

HALEY: All right, to Brooke, on her last day of freedom. It's her turn. Cheers.

GIRLS: Cheers.

 

BIG HOUSE

 

The next morning, Haley comes to see the girls. They are all by ground in odd situations.

 

HALEY: Wow. You want some doughnuts?

BROOKE: Mmm. No!

HALEY: No? Oh. Oh! Good morning, ladies! Rise and shine. Oh, my God. Is that a dog collar?

QUINN: Ugh. Is that why my neck is sore? Ohh. I think I bit my tongue.

MILLICENT: My back hurts.

ALEX: I feel fine! What?

QUINN: You have a massive black eye.

ALEX: What? Ow. Ow.

HALEY: Why are you talking like you have your retainer in?

QUINN: Why are you talking like you have your retainer in?

HALEY: Open your mouth. Oh, my God! You got your tongue pierced!

QUINN: Unh! Haley, take it out! Come on! No, I don't want to. Help me!

HALEY: Say "please." Haley! Ugh.

 

Brooke discovers Sylvia in the bathroom.

 

BROOKE: Sylvia! What are you doing here?

SYLVIA: All the couches were taken.

BROOKE: No. What are you doing at my party?

SYLVIA: The party was last night, sweetie. Uh, can you get me some water? My mouth is burning.

BROOKE: Yeah.

(Brooke realizes that she doesn't have any more her engagement ring)

BROOKE: Huh! My engagement ring!

SYLVIA: Oh, that's a little tackier than I remember.

BROOKE: Oh!

SYLVIA: Whoa. It's like I did shots of fire. Aah.

BROOKE: It's not here! I do not remember anything about last night! This is not happening!

SYLVIA: Mm!

 

Brooke and Sylvia come to the living room join other girls.

 

ALEX: Brooke, play it cool. Julian's mom is right behind you.

SYLVIA: Is anyone else's mouth on fire?

QUINN: Mine is.

BROOKE: Everyone shut up about your stupid mouths! My engagement ring is missing! Nobody move!

(A dog walks in the living room)

 

ONE TREE HILL – OPEN CREDITS

 

BIG HOUSE

 

Everyone is with the research of the ring.

 

ALEX: Well, there goes my security deposit.

BROOKE: It's gone. My life is over.

SYLVIA: What is the big deal? I mean, it was insured, right? Personally, I never really liked that setting, anyway.

BROOKE: Seriously, why is she here?

HALEY: We're gonna;;;we're gonna find your ring, okay? Let's retrace your steps. What did you guys do last night?

BROOKE: I don't remember. I don't remember anything. I don't even remember Sylvia crashing.

SYLVIA: I did not crash. I came by to drop off a gift, and you all insisted that I stay. I barely got through the door before somebody handed me some...ugh!...hippie energy drink.

QUINN: I loved that drink.

HALEY: I knew those drinks were bad news. What was in those?

ALEX: I don't know. Energy? I will call and find out.

HALEY: Okay.

QUINN: Ew! Why is there raw meat in my purse?

BROOKE: Is my ring in there?!

MILLICENT: Sick!

HALEY: Oh, you know what? That's a good idea. Everybody check their purses.

BROOKE: Uh...

SYLVIA: Well, if it makes you feel any better, Brooke, I lost my phone.

BROOKE: It doesn't.

(Brooke's phone rings)

BROOKE: Oh, my gosh, you guys, it's Julian. What am I gonna say to him?

SYLVIA: I will buy us some time.

BROOKE: Okay.

 

BIG HOUSE/BRULIAN'S HOUSE

 

It's Sylvia who answers at phone.

 

JULIAN(at phone): Morning, gorgeous. If you don't get home soon, I might have to misbehave all by myself.

SYLVIA(at phone): Good morning, honey.

JULIAN(at phone): Mom?! Why are you still there?

SYLVIA(at phone): Why does everyone keep asking me that?

JULIAN(at phone): Uh, well, why didn't Brooke answer? Is she okay?

SYLVIA(at phone): She's as happy as a baby.

JULIAN(at phone): Well, let me talk to her.

SYLVIA(at phone): Uh, no. It's...it's bad luck to talk to the bride before the dress rehearsal.

JULIAN(at phone): I thought it was bad luck to see the bride before...

SYLVIA(at phone): It's all unlucky. Julian, we're dealing with pre-wedding stuff and girl bonding and...and she'll give you a ring later.

 

BIG HOUSE

 

Everyone checks her purses.

 

SYLVIA: Any luck?

HALEY: Well, somebody got lucky. At least they were safe. Ohh.

ALEX: Okay. This is one of those good-news-bad-news things. The good news is, the drinks were perfectly healthy unless you mix them with alcohol. That was the bad news.

BROOKE: I am gonna...

QUINN: Okay, no, no, no. You already probably made her pay for it with the...

HALEY: Oh! This is good. A receipt from a tattoo parlor. One embarrassing tongue piercing...

QUINN: That's me.

HALEY: ...One tattoo. Oh. It's like an x-rated version of "where's Waldo?"

(Brooke sees that she has a number registered on her thigh)

BROOKE: No!

HALEY: Wait a minute. Wait a minute. That looks like henna or something. That's got to be, like...oh, it's chocolate.

BROOKE: Did you just taste that?

HALEY: I'm pregnant.

SYLVIA: Well, before you eat the rest of it, maybe we should call it.

QUINN: Found it!

BROOKE: My ring?!

QUINN: Millie's ho tag.

ALEX: Ho tag? It's called a tramp stamp.

MILLICENT: What is it?!

QUINN: Oh. Then why don't you have one?

HALEY: I have one.

MILLICENT: What is it?!

QUINN: Come on. Come on.

SYLVIA(at Brooke): Don't! Okay. Okay. Don't let it run.

 

Millie looks at her tattoo with the bathroom.

 

MILLICENT: Why would I get boots? Why? Why?

HALEY: Um, because that tattoo kicks ass.

ALEX: We could always ask the tattoo artist.

QUINN: I'm going with. This is gonna be awesome!

 

Girls join Brooke and Sylvia at the living room.

 

MILLICENT: We're going to the tattoo parlor.

QUINN: Maybe they'll have your ring there. Oh, can we take the skateboarding dog with us?

BROOKE: Take him. He's getting really annoying.

QUINN: Come on! Come on! Come on.

 

Quinn, Millie and Alex go away, Sylvia calls the number.

 

RESPONDER: Hey. You know why I can't come to the phone. I'm Dave Navarro. Speak.

HALEY: It's probably not the Dave Navarro.

SYLVIA: Why do you have a rock star's phone number on your leg?

BROOKE: You tell me. Tree Hill, last night!

HALEY: Oh, my God! What the hell were you guys doing with Dave Navarro?!

SYLVIA: What the hell am I wearing?!

HALEY: What the hell did we do last night?!

 

TATTOO PARLOR

 

Millicent comes to talks with tattoo artist.

 

MILLICENT: 'Stache?

STACHE: Hey. What's up, boots? I'll be with you in a minute.

ALEX: Did that guy just call you "boots"?

MILLICENT: He must have thought I was somebody else.

QUINN: Yeah, you're right. He probably thought you were some other girl with boots tattooed

above your ass.

MILLICENT: How could I be so stupid? I'm gonna have to explain this tattoo for the rest of my life.

ALEX: Oh, it's not that bad. I got this one, and nobody ever asks me why I got it.

QUINN: Why'd you get it?

ALEX: Until now. It's no secret I tried to kill myself. So I use this tattoo as a reminder to believe in something. I mean, it's the only failure that I'm proud of. Besides, if I hadn't have failed, I would've missed out on all of this. Right, boots?

QUINN: Millie, check it out! You're only a few tattoos behind Dave Navarro!

 

CONCERT

 

Haley, Brooke and Sylvia come to see if the ring is here.

 

HALEY: All right, I'm gonna go check the box office.

SYLVIA: Wow, I haven't been to a concert in so long. Melissa and I used to go all the time.

BROOKE: Who's Melissa?

SYLVIA: She was my best friend growing up. This one time, she pretended to be an A&R rep so that I could meet Steven Tyler. Do you know he's with Aerosmith?

BROOKE: Yeah, I know who he is.

SYLVIA: Bet you and Haley have some good...Stories.

BROOKE: We do. But most of my concert stories are with my best friend, too Peyton.

SYLVIA: Yeah, I remember Peyton. Is she coming to the wedding?

BROOKE: Unfortunately, no. But don't tell Haley. I haven't told her yet, and...

SYLVIA: Melissa didn't come to my wedding, either.

BROOKE: Really?

SYLVIA: It's probably for the best. I didn't really care for Peyton.

BROOKE: I thought you liked her.

SYLVIA: No, Paul liked her.

(Haley comes in)

HALEY: So...No ring. Sorry. But I did find out why the concert was canceled. Apparently they lost Dave Navarro. And the last they heard, he was riding a bull with some bachelorette party. Ring any bells?

 

FLASHBACK, COUNTRY BAR

 

Girls are on mechanical bulls making rodeo. Alex falls and is done badly with the eye.

 

ALEX: I'm okay!

 

TATTOO PARLOR

 

Stache talks with Alex, Quinn and Millie.

 

STACHE: Wow. Where'd you get the shiner?

ALEX: I don't know. Why'd Millie get a boot tattoo?

STACHE: 'Cause of her nickname.

QUINN: I thought the nickname came from the tattoo.

STACHE: Well, I guess the tattoo came from the nickname.

 

FLASHBACK, TATTOO PARLOR

 

Millie is made tattoo by Stache and Quinn gets a piercing by Alex.

 

ALEX: Trust me. I can do this.

 

TATTOO PARLOR

 

STACHE: You know, boots wasn't the only one that got a tattoo.

QUINN: Who else got a tattoo?

STACHE: One of her brothers.

QUINN: Brothers? Oh, God. Frat guys?

ALEX: Gross!

 

FRAT GUYS' HOUSE

 

Guys see Alex, Quinn and Millie come in.

 

GUY: Yo, it's boots and the girls.

OTHER GUY: You guys were awesome last night.

QUINN: You guys know us?

GUY: You don't remember?

 

FLASHBACK, FRAT GUYS' HOUSE

 

Girls dance on the coffee table of the living room. Brooke loses her ring but Alex find it ground.

 

BROOKE: Oh, my God! Where's my ring?!

 

FRAT GUYS' HOUSE

 

GUY: Hey, boots... What'd you lose?

MILLICENT: A ring. Why did you guys nickname me "Boots"?

OTHER GUY: We didn't. That's how you introduced yourself.

MILLICENT: Oh, dear. Guys?

(Millie sees a post for the dog)

 

COUNTRY BAR

 

Brooke and Haley seek the ring, Sylvia speaks with the barman.

 

SYLVIA: Oh, barkeep?

BROOKE: Seriously?

SYLVIA: Hey, miss Kitty. Give me something to drown out this dreadful music.

BROOKE: Isn't it a little early for a cocktail?

BARMAN: You could try the boot again.

BROOKE: The boot? "15 types of alcohol mixed in a real cowboy boot."

SLVIA: Again?

 

FLASHBACK, COUNTRY BAR

 

Millie drinks alcohol in a real cowboy boot.

 

PEOPLE: Whoo! Whoo! Whoo! Whoo!

 

COUNTRY BAR

 

HALEY: It's not here. Let's go, Brooke. Here. Come on. Let's go.

SYLVIA: Haley is right. Let's go. I cannot stand this music anymore.

HALEY: Oh, it's not that bad.

BROOKE: I like it.

SYLVIA: It's because it's all you knew, growing up here in Tree Hill. Music brainwashes you. Since Julian moved here, he bought an old truck. And he wants a backyard hootenanny for a wedding.

BROOKE: Okay. I am sick of you saying ba...

(Brooke's phone rings)

BROOKE: What? Sylvia? You're calling me right now.

SYLVIA: What?

BROOKE: You're calling me right now?

SYLVIA: Oh.

(Sylvia takes phone)

SYLVIA: "Smother-in-law"?

BROOKE: Typo.

SYLVIA: Nice.

BROOKE: Ask if they have my ring.

SYLVIA(at phone): Hello. Yes. Oh! We'll be right there. Great news! They found it!

BROOKE: My ring?!

SYLVIA: No, my phone. It's at the fire station. Come on.

HALEY: Of course it is.

BROOKE: Hurry!

 

MILLICENT'S CAR

 

Girls bring back the dog to her owner.

 

MILLICENT: I can't believe we stole a dog.

ALEX: We don't know that.

QUINN: He skateboards. Guys, we're in possession of a stolen skateboarding dog.

ALEX: A lost skateboarding dog. And we're returning him. Ooh, maybe we'll get a reward.

MILLICENT: This is the house.

ALEX: That guy looks mean.

 

KELLERMAN'S HOUSE

 

Girls are in front of the house.

 

QUINN: "August Kellerman." What does that name sound familiar?

ALEX: His name is "August"? That even sounds mean.

QUINN: Like the end of summer. Oh, my God. Guys, we got to go.

MILLICENT: Why?

ALEX: Why?

QUINN: Because we stole Nathan's Professor's dog!

MILLICENT: Would we really do all this?

 

FLASHBACK, KELLERMAN'S HOUSE

 

Millicent and Sylvia put toilet paper in the trees. Brooke and Alex balance eggs on the door of the house. Quinn wants to catch the dog with meat. They embark it.

 

MILLICENT: Oh! Oh, no.

SYLVIA: Oh, yes!

MILLICENT: Whoo! Whoo!

QUINN: Look what I got! You want it? You want the meat? Come on, puppy! Come here!

ALEX/BROOKE: One, two, three! Shh!

GIRLS: Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! He wants to live with us!

 

MILLICENT'S CAR

 

MILLICENT: We should go.

ALEX: Yeah.

QUINN: Yeah.

MILLICENT: I can't believe we did that. I've never tissued a house before.

QUINN: Tissued? I think you mean T.P.'ed.

ALEX: I'm pretty sure we had a great night last night.

QUINN: Me too. Now if I could remember everything that happened last night and forget about other things, that would be great.

ALEX: Can I ask you a question?

QUINN: Sure.

ALEX: What's it like getting shot?

QUINN: Well, almost dying pretty much sucks. But, you know, now that Katie's locked away, I just want to forget about everything.

ALEX: Mm. I don't want to forget what happened to me. You know, once I accepted that I can't run from it, my scars didn't look so bad.

QUINN: You obviously haven't seen my scar.

ALEX: Own it. My scars are from a moment of weakness. Yours are proof of your strength.

 

FIRE STATION

 

Sylvia looks at some picture of Julian in her phone.

 

BROOKE: Well, no ring. At least you found your phone. Aw. Julian was such a cute kid.

SYLVIA: Yeah, I have more. No way.

HALEY: That's you. That is... Wait a minute. Oh, wait! I know that place. That is where Nathan goes to watch football.

BROOKE: Please let them have my ring!

 

SPORTS BAR

 

Haley, Brooke and Sylvia come in.

 

SYLVIA: Ugh! The restaurants in L.A. are so much classier than this. I really do think that you would love it there, Brooke. It's such a great place to live.

HALEY: I like L.A.

BROOKE: I've lived in a city New York and it was a great place to visit, but I love Tree Hill, you guys. This is home.

SYLVIA: All people do in these small towns is have sex and watch TV.

BROOKE: Oh, you say it like it's a bad thing.

(Waitress comes in)

WAITRESS: Sylvia! Welcome back! I'll get those free wings for you.

SYLVIA: Free wings?

WAITRESS: Well, as long as you're the champ, you eat for free.

 

FLASHBACK, SPORTS BAR

 

Sylvia makes a contest of eat. That which eats the most wing of chicken to be gained.

 

SYLVIA: And you call yourself a man of fire!

GIRLS: Ha ha ha!

 

SPORTS BAR

 

WAITRESS: It's about time someone gave those firemen a run for their money. Hey, how'd it go with that cute guy last night? The guy. The guy you were making out with.

HALEY: Wait, was it...was it Dave Navarro?

WAITRESS: No. No, it wasn't Dave Navarro.

BROOKE: No. No, I wasn't making out with a guy. I'm engaged.

WAITRESS: I know. I remember. You said it like a million times. But I thought you were joking because of the toy ring you were wearing.

BROOKE: What did I do?

 

They join by Alex, Millie, Quinn and the dog.

 

HALEY: Thank God. Please tell me you guys have good news.

QUINN: It's kind of one of those good-news-bad-news things. But the good news is we found out where the bulldog came from.

HALEY: Okay, what's the bad news?

QUINN: What was Nathan's Professor's name again?

HALEY: August Kellerman? Why? This...this has to be a joke. "Dogust"?!

ALEX: Maybe Nathan can return him for extra credit.

BROOKE: Okay, I take it no one found my ring. It's not gonna matter anyway. Julian's not gonna want to marry me after he finds out that I made out with someone last night. That...that helps. Thanks. I'm gonna walk home. I need to figure out what to say to him.

HALEY: Come on, Dogust. Let's get you home. Come on.

(The dog ate the plastic ring)

ALEX: Did you just see that?

QUINN: Oh, no!

 

STREET

 

Brooke walks with Sylvia.

 

SYLVIA: Maybe this isn't the right time, but I want to say thank you.

BROOKE: For what?

SYLVIA: For last night. I have never won anything before. I'm serious. I know it may just be a small-town "wall of flame," but...I'm a champion.

BROOKE: What am I gonna do, Sylvia?

SYLVIA: Just be honest with Julian. He can be very forgiving. Trust me. I know.

BROOKE: Please stop reminding me of how wonderful he is. I finally found the perfect guy, and I screwed it up.

SYLVIA: Brooke, isn't Clothes Over Bros closed?

BROOKE: Yes. Thank you for reminding me of another thing I've lost.

SYLVIA: No. Brooke...

(She sees Dave Navarro in the store)

 

CLOTHES OVER BROS

 

Dave Navarro cleaned up the store.

 

DAVE: Hey! My shirt! Nice. And my Brooke.

BROOKE: What...Are you doing here, Dave Navarro?

DAVE: You...Locked me in? Well, don't play dumb. It's not the first time that groupies have kidnapped me.

SYLVIA: Oh, no, I am no groupie.

DAVE: Oh, yeah? Nice shirt.

SYLVIA: Well, at least I don't wear my own band's t-shirt.

DAVE: Honey, it was the only clean thing left on the bus, but, uh, it looks great on you. Why don't you hang on to that, huh?

SYLVIA: Oh, thanks.

DAVE: Hey, where's that other chick that I nailed? I want to apologize to her for the black eye. Okay. Well, this has been fun. This has been fun. But, uh, I got a show I got to get to, you two.

All right? Take care, sweetie.

BROOKE: Uh, actually...

SYLVIA: Uh, no, no, no, no. Let it go. Let it go. He'll figure it out.

DAVE: Oh, and, Brooke... By the way, you were amazing. I can't remember the last time I busted through that many condoms in one night.

 

BIG HOUSE

 

Alex gave drugs so that Dogust makes excrement.

 

QUINN: Hey, how many did you give him again?

ALEX: Should be any time now.

HALEY: So, who wants to be the lucky lady?

ALEX: No.

HALEY: Millie?

MILLICENT: Just call me "Boots." Apparently, that's my new name. I wish I knew why.

HALEY: You know that cowboy bar with the mechanical bull? They've got a pretty crazy drink special.

MILLICENT: The one where they drink out of that disgusting boot? What? Wait. Ew!

ALEX: Why does every party I go to end like this?

 

CLOTHES OVER BROS

 

Sylvia finishes to clean up.

 

BROOKE: I was worried Julian would call off the wedding when he found out I kissed someone. Now he's definitely calling it off.

SYLVIA: It's gonna be fine. Hey, I made a lot of mistakes in my life, and I managed to get past all of them. I know a way that you can get through this. Don't tell him.

BROOKE: Sylvia, marriage is about loving someone for who they are and accepting them for their mistakes. He deserves the truth.

SYLVIA: Brooke, look what I found.

BROOKE: A water balloon is not gonna cheer me up right now.

SYLVIA: What about a water condom?

 

FLASHBACK, ROOF OF CLOTHES OVER BROS

 

Girls and Dave have fun with launching water condom.

 

ALEX: Look. I'm Mia.

QUINN: I'm me after being shot!

ALEX: Oh, my God!

DAVE: Nailed you!

QUINN: Right in the eye!

DAVE: This is the best night ever!

 

ROOF OF CLOTHES OVER BROS

 

BROOKE: Oh! Oh!

SYLVIA: Yeah! Yeah, yeah, yeah!

BROOKE: I knew nothing happened with Dave Navarro.

SYLVIA: Ohh, me too.

BROOKE: Still doesn't change the fact that I kissed someone.

SYLVIA: Everything's gonna work out, Brooke. Haven't you ever forgiven somebody for a kiss?

BROOKE: Well, I forgave Lucas when he kissed Peyton, but I never forgot it.

SYLVIA: Has everyone dated this Lucas character?

BROOKE: It was High School.

SYLVIA: In a small town. Yep, and that is another reason that Julian should move back to L.A.

 

FLASHBACK, ROOF OF CLOTHES OVER BROS

 

Brooke discusses with Sylvia.

 

BROOKE: Sylvia, have you been trying to convince Julian to move back to L.A.?

SYLVIA: Well, his life is there.

BROOKE: But what about me?

SYLVIA: That's a typical response from a girl like you.

BROOKE: A girl like me?

SYLVIA: Yeah, you're selfish. It had to be said.

BROOKE: Oh. Okay. Something else that needs to be said, you smother him.

SYLVIA: I do not smother him.

BROOKE: You showed up here unannounced and then tried to bully your way into our wedding.

SYLVIA: All right, you know what? I don't have to listen to this anymore. And I'm not gonna let

some high-maintenance brat like you marry my son.

BROOKE: Wake up, Sylvia! It's not up to you! If you'd stop drinking for five seconds, you would realize that your son is a grown man! Stop treating him like a child!

SYLVIA: I do not! He does whatever he wants to do!

BROOKE: Really? I have two words for you, dog costume! It's no wonder Julian moved away from L.A.

BROOKE: No, he just came to be with a girl who can't even give him a family.

 

ROOF OF CLOTHES OVER BROS

 

BROOKE: I would give anything to give Julian a family.

SYLVIA: I better go.

 

NALEY'S HOUSE

 

Haley comes with the dog.

 

NATHAN: Hey. How deep did they go last night?

HALEY: Deep.

NATHAN: Nice. What's the craziest thing that happened?

HALEY: Um, well, they...they kind of met Kellerman, and brought him home with them.

NATHAN: August Kellerman?

HALEY: No. Dogust Kellerman.

NATHAN: Do I even want to know?

HALEY: Just say you found him on campus?

 

KELLERMAN'S HOUSE

 

Nathan brings back the dog to its owner.

 

KELLERMAN: Dogust! Oh-oh. Come on, boy. Yeah! Who misses who? Come on, big dog. Yeah, come on! Come on. Come on. Yeah. How you doing? How you doing? I missed you. Yeah. Yeah. Who's that guy? Who's that big man, huh? Vandalism. Theft. I could have you arrested, Scott.

NATHAN: I don't think so. We have a binding contract. No questions asked. And according to what you wrote in Chapter 11 on moral conduct, the best thing for you to do in this situation is to say "thank you." It's not bad for an uneducated jock, huh? See you in class, Kellerman.

KELLERMAN: Come on, Dogust.

 

BRULIAN'S HOUSE

 

Brooke backs to go home.

 

JULIAN: Don't tell me your night is just now ending.

BROOKE: What happens at a bachelorette party...

JULIAN: Oh, wait, wait. I thought that stupid rule never applies. How was girl bonding time with my mom?

BROOKE: We got into a fight.

JULIAN: Oh, I'm sure it was just the alcohol talking.

BROOKE: Well, the alcohol said some really mean things.

JULIAN: She doesn't mean it.

BROOKE: I said some pretty mean things, too.

JULIAN: Don't worry about it. You'll...you'll work it out at the rehearsal dinner, okay?

BROOKE: We might not need the rehearsal dinner anymore. I don't deserve you, Julian. I did something horrible. Well Two things. I lost my engagement ring and I kissed some guy. I promise you it will never happen again, and it didn't mean anything. I-I don't even remember who he was.

JULIAN: I do.

 

FLASHBACK, SPORTS BAR

 

Julian joins Brooke in this bar.

 

BROOKE: Hi! Baby!

JULIAN: Whoa, whoa, whoa, whoa! Hi. So, what was so important that I had to come all the way down here?

BROOKE: Well, I was looking at this earlier, and I realized I needed to tell you something right away. I love you. I mean, I really, really love you.

JULIAN: Mm. Mm! Uh-oh. Oh, my. I'm gonna hold on to this for you.

BROOKE: No.

JULIAN: Mm-hmm.

BROOKE: I feel so naked. You should get naked.

JULIAN: No.

BROOKE: Yeah. Take it off.

JULIAN: No, no, no. Hold on, hold on. Stop.

BROOKE: Yes! I'll marry you. I love you.

(They kiss)

 

BRULIAN'S HOUSE

 

Julian gives the ring at Brooke.

 

BROOKE: We have literally been looking everywhere for this.

JULIAN: Well, it's where it belongs now.

BROOKE: Oh.

JULIAN: Now, go get ready for our rehearsal dinner so I can be one step closer to having you as my wife.

 

BIG HOUSE

 

Alex and Quinn clean up the house.

 

ALEX: All right, everything's back to normal. Kinda like nothing even happened last night.

QUINN: Yeah, kinda.

ALEX: That. Yeah, ow. Today was fun. I like you guys. Even though I have to invite myself to things.

QUINN: That's not true.

ALEX: I know Brooke only let me tag along because I got the suite.

QUINN: That might be true.

ALEX: But I don't care. I like being around real friends...Even if I'm not one of them.

QUINN: Well, you are to me. So sit down, and let's fix your...Eye situation.

ALEX: Oh, no. It really hurts.

 

CHURCH

 

Julian and Haley take along Brooke to see preparations.

 

BROOKE: Let me see.

JULIAN: Unh-unh. This is it.

BROOKE: White roses. When did you do all of this?

HALEY: Actually, Julian and I worked on it last night while you were doing whatever you were doing.

JULIAN: Mm-hmm.

BROOKE: Julian had it the whole time.

HALEY: Ohh.

BROOKE: This is how you spent your last night of freedom?

JULIAN: You're only getting married once, Brooke. I wanted it to be perfect.

BROOKE: It is. Unbelievably perfect. How did you know all of this, though?

HALEY: Um, I may have forgotten to throw away your wedding book and just sent it to Sylvia instead.

BROOKE: Sylvia helped?

HALEY: Yes, and not only did she pay for the whole thing, but she's been working nonstop ever since I gave her that wedding book.

BROOKE: Hang on.

 

Brooke joins Sylvia.

 

BROOKE: I can't believe you managed to do all of this without me knowing.

SYLVIA: Well, you wouldn't have let me, otherwise.

BROOKE: Probably not. You did all this for me?

SYLVIA: I did this for the girl my son loves.

BROOKE: I'm sorry about what I said.

SYLVIA: No, you were right. I've been so busy trying to hold on to the past that I miss everything around me. Like you. What you said today at clothes over bros, that really got to me. I can see why Julian loves you so much. And I am sorry, too.

BROOKE: It's okay.

SYLVIA: You had better go find Haley. It's time for rehearsal.

BROOKE: Sylvia?

SYLVIA: Yeah?

BROOKE: What happened with Melissa, your best friend?

SYLVIA: Oh, we're still...Friends. Uh... She moved away, she started a family, and we just drifted apart. Like I said, you can't live in the past.

 

Brooke goes to talk with Haley.

 

BROOKE: Baby Sawyer's sick.

HALEY: Peyton's not coming? I'm so sorry, Brooke.

BROOKE: I understand. But I miss her.

HALEY: Are you okay?

BROOKE: Yeah. What you did in here... It's amazing, Haley. Nobody's ever done anything like this for me before. It's funny. Peyton used to say, people always leave. But when they did, I was always the one who was here for her. This year has been the hardest of my life, and you know who was always here for me, no matter what? My maid of honor.

HALEY: Me?

BROOKE: Say you'll do it.

HALEY: I would be honored, Brooke.

BROOKE: Thank you.

 

End of the episode.

Kikavu ?

Au total, 148 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Rebekkah12 
17.05.2023 vers 20h

pilato 
19.08.2021 vers 14h

fairgirl 
02.03.2021 vers 21h

Ocepk80 
08.02.2021 vers 12h

marineglls 
31.05.2020 vers 11h

Valerie42 
24.11.2019 vers 19h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

cappie02 
EvaJolie 
stella 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

[Jeu] Survivor
Hier à 12:40

Design
03.03.2024

Mauvais exemple
Hier à 22:29

Même pas cap
Avant-hier

S01E01 Le duel
Avant-hier

Inventer sa vie
15.04.2024

Actualités
Drama Queens on Youtube !

Drama Queens on Youtube !
Le Podcast Drama Queens créé par Hilarie Burton, Sophia Bush et Bethany Joy Lenz, a désormais une...

Convention sur Les Frères Scott

Convention sur Les Frères Scott
Qui n'aurait pas envie de rencontrer Chad Michael Murray, Austin Nichols ou encore Jana Kramer ?...

Red Right Hand avec James Lafferty

Red Right Hand avec James Lafferty
L'interprète de Nathan, James Lafferty, est à l'affiche du film Red Right Hand avec Orlando Bloom....

Nouveau design dans la place

Nouveau design dans la place
Voici un nouveau design signé Locksley, merci à elle pour sa réalisation, autant de la bannière que...

Tim a enfin son heure de gloire !

Tim a enfin son heure de gloire !
En effet, Tim (interprété par Brett Claywell), fidèle ami de Nathan, bourreau des coeurs (dans ses...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

choup37, 15.04.2024 à 10:15

Il manque 3 votes pour valider la nouvelle bannière Kaamelott... Clic clic clic

chrismaz66, 15.04.2024 à 11:46

Oui cliquez;-) et venez jouer à l'animation Kaamelott qui démarre là maintenant et ce jusqu'à la fin du mois ! Bonne chance à tous ^^

Supersympa, Avant-hier à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

choup37, Aujourd'hui à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, Aujourd'hui à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

Viens chatter !