Lucas (Voix-off) : Je m'appelle Lucas Scott. Il y a quatre ans, j'ai été diplômé avec mes amis. Brooke Davis a déménagé à New-York et a réussi...Peyton Sawyer est partie à Los Angeles. J'ai écrit un roman et suis tombé amoureux de mon éditrice, Lindsey. Récemment, nous sommes rentrés chez nous.
Brooke : Tu m'as manqué, P. Sawyer.
Lucas (Voix-off) : Brooke ouvre une boutique locale pour sa ligne de vêtements. Peyton Sawyer crée son propre label. Ma meilleure amie Haley a commencé à enseigner...
Quentin : Ca, c'est un beau cul.
Haley : Qui a dit ça ?
Lucas (Voix-off) : ...Mais ça n'a pas été facile.
Nathan : Hey, mec.
Lucas (Voix-off) : Ca n'a pas été facile non plus pour son mari, Nathan, qui dans un moment de colère, a vu disparaitre ses rêves de joueur de basket professionnel.
Haley : Tu as un fils merveilleux qui est juste là ! Je suis là ! Une seule nuit de plus comme ça, Nathan, et je te jure que tu n'auras plus rien !
Lucas (Voix-off) : Beaucoup de choses ont changé depuis le lycée...
Lucas : Je t'aime toujours.
Lindsey : Je t'aime aussi, Lucas Scott.
Lucas (Voix-off) : ...Mais à bien des égards, notre voyage ne fait que commencer.
ONE TREE HILL.
Chambre de Lucas.
Lindsey se réveille. Lucas est assis à son bureau.
Lindsey : Wow. Tu as écrit toute la nuit ?
Lucas : Ouais. J'imagine.
Lindsey : La question est : combien de lignes ont survécu à la redoutable touche "effacer" ?
Lucas : A peu près toutes.
Lindsey : Tu ne dois pas être loin de t'évanouir.
Lucas : En réalité, je ne suis pas fatigué. Je suis vraiment plein d'énergie. Les mots me sont venus. Je n'avais pas ressenti cette inspiration depuis...depuis mon dernier livre.
Lindsey : Je suis contente. Et c'est une bonne chose que tu sois en forme. parce que tu as un entraînement dans environ huit minutes. C'est parti, coach.
Lucas : C'était mesquin. Tu es une méchante. Et tu le sais, ouais.
Chambre de Haley et Nathan.
Nathan essaie de se lever et commence à marcher.
Nathan : Haley, viens voir ça ! Haley !!
Carrie : Désolée, Haley n'est pas là. Elle est au lycée. Je suis Carrie, la nouvelle...
Nathan : La nouvelle nounou. Elle m'a mis au courant.
Carrie : D'accord, et bien, je vais faire le petit déjeuner. Vous voulez que je vous apporte quelque chose ?
Nathan : Non. Ca va. Merci.
Nouveau bureau de Peyton au Tric/ Nouvelle boutique de Brooke.
Peyton est au téléphone avec Brooke.
Peyton : Salut. Devine où je suis ?
Brooke : Tu nages dans le bonheur dans ton nouveau local, alors que je suis coincée en enfer avec des ouvriers incompétents ? Je veux dire, c'est comme s'ils bougeaient au ralenti.
Peyton : Tu sais...Plains-toi autant que tu veux, mais je pense que tu t'amuses. Admets-le.
Brooke : je reconnais que j'adore faire quelmque chose moi-même...Par moi-même pour une fois. J'ai hâte de voir le visage de Victoria quand elle verra...En parlant du loup. Elle appelle sur l'autre ligne. Bien sûr.
Peyton : Bien, c'est une bonne chose que tu sois déjà en enfer. Rappelle-moi plus tard.
Brooke : Okay.
Brooke prend l'appel de Victoria
Brooke : J'allais justement t'appeler.
Victoria : Non, c'est faux. Pourquoi je n'ai pas reçu ton itinéraire de vol ?
Brooke : Parce que j'ai décidé de rester quelques jours de plus à Tree Hill. Nous ouvrons une nouvelle boutique.
Victoria : Je n'ai pas autorisé d'emplacement à Tree Hill.
Brooke : Et bien...
Victoria : Ca n'a aucun sens. Brooke Davis, tu es en train de mettre cette société en danger ! Tu es la représentante de la marque, et ton absence peut entraîner un préjudice irréparable. Qu'est-ce que tu as dans le crâne ?
Brooke : Mon chez-moi.
Victoria : Tu te drogues ? Parce que si c'est le cas, ce n'est pas un problème. Je peux en tirer avantage.
Brooke : Je dois y aller.
Victoria : Brooke. Brooke !
Brooke raccroche, elle vient de voir un ouvrier prêt à jeter un morceau de mur sur lequel il y a une citation.
Brooke : Excusez-moi. On va garder ceci. Il a sa place ici.
La citation dit : "Quelqu'un m'a dit qu'ici, tout était meilleur et plus sûr.".
Chez Nathan et Haley.
Nathan arrive dans la cuisine, Carrie y est déjà.
Carrie : Vous avez descendu les escaliers ??
Nathan : Si par "descendre", vous voulez dire "tomber".
Carrie : Vous n'aviez pas besoin de descendre. Je vous ai dit que je pouvais pous apporter votre petit-déjeuner.
Nathan : Qu'est ce que c'est ?
Carrie : Du bacon et des oeufs. Oui, ça représente un sourire. Je le fais, parfois. Je suis une optimiste.
Nathan : Peu importe. Ecoutez, j'ai besoin que vous m'emeniez quelque part. Est-ce que les nounous font ça ?
Carrie : Bien sur. Je ne dois pas récupérer Jamie avant quelques heures. Laissez moi juste prendre vos béquilles. Et plus de chutes.
Tree Hill Gymnase.
Lucas et Skills s'occupent de l'entraînement. Haley arrive.
Skills : Hey, accélèrez, les bleus ! On y va !
Haley : Hey, coach, tu as une seconde ?
Lucas : Ca dépend...Est-ce que tu comptes être un de ces professeurs qui se plaignent constemment des notes de mes joueurs ?
Haley : Si tes joueurs échouent, tu peux parier que je le ferai.
Lucas : Ca me va. Les notes sont le moindre des problèmes de l'équipe.
Skills: Oh mon Dieu. Vous déconnez !
Lucas : Comment va Quentin ? Est-ce qu'il perturbe toujours ton cours ?
Haley : En fait, non. Quentin n'est pas venu en classe de la semaine, et je pense que c'est parce qu'il a été viré de l'équipe.
Lucas : Tu ne peux pas tout les sauver, Hales...Oh putain !
Haley : Je pense que ton équipe s'en sort plutôt bien.
Lucas : Les juniors, c'est l'équipe en blanc. En bleu...Ouais, ce sont les miens. Il y a encore du boulot.
Haley : Embarrassant. Je devrais aller en classe. A plus tard.
Lucas : Haley, comment va mon petit frère ?
Haley : Il y a encore du boulot.
Lucas : Terminé !
Bureau de Mouth.
Mouth : Excusez-moi. J'ai trouvé ma démo dans la poubelle.
Alice : Peut-être que tu aurais dû l'y laisser.
Mouth : Je ne pense pas.
Alice : Excuse-moi ? Qu'est-ce que tu as dit ?
Mouth : Ecoutez, peut-être que je ne correspond pas au job, okay ? Mais ma démo n'a rien à faire à la poubelle. J'ai travaillé vraiment dur dessus.
Alice : Tu as raison. C'était une erreur...Et je suis désolée. J'aurais dû la mettre dans le bac de recyclage.
Skills arrive et appelle Mouth depuis l'autre côté du couloir.
Skills : Yo, Mouth ! On déjeune tôt le jeudi !
Alice : Des amis au travail...Un demi-strike au moins.
Mouth : Merci. Excellent timing, au fait.
Cour de la prison.
Nathan rend visite à son père.
Dan : Bonjour, Nathan. C'est bon de te voir, Nathan. Ca fait longtemps.
Nathan : Quatre ans.
Dan : Quatre ans, quinze semaines, deux jours. Compter les jours est une activité très populaire par ici. Ca et la poterie. Parle-moi de ton accident.
Nathan : C'était un instant de colère. J'avais une chance de m'en aller, et je ne l'ai pas saisie. Et maintenant, mon châtiment est...de le regretter chaque jour du reste de ma vie.
Dan : Bienvenue au club. Mon plus grand regret est de ne pas voir grandir mon petit-fils, d'avoir perdu ma famille...Ce sont des choses que tu as encore. Comment va mon petit-fils ? Il doit être grand, maintenant. Tu as une photo ?
Nathan : Je ne suis pas venu ici pour parler de Jamie.
Dan : Je comprends. Je me demande toujours s'il sait qui je suis.
Nathan : Il a trouvé une photo de toi un jour. Nous lui avons dit que tu était son grand-père. Il a demandé où tu étais.
Dan : Qu'est ce que vous lui avez répondu ?
Nathan : On lui a dit que tu étais mort.
Bureau de Lucas au lycée.
Lucas entre dans son bureau, Haley est déjà là.
Lucas : Je peux t'aider ?
Haley : Salut. Désolée. Non, je pensais juste flâner ici pendant ma pause.
Lucas : Tu sais qu'il y a une salle des professeurs pour ça, n'est-ce pas ?
Haley : Oh, Luke, c'est tellement horrible là-bas. Ils agissent tous comme s'ils étaient encore mes profs. J'ai l'impression d'être notée.
Lucas : Toi aussi, hein ?
Haley : Ouais. Donc, j'ai appris que tu avais loué ton bureau au Tric à Peyton ? Lindsey est d'accord avec ça ?
Lucas : Oui, pourquoi ne le serait-elle pas ?
Haley : Je ne sais pas. Peut-être parce que Peyton n'est pas juste une ex-petite amie et que tout le monde le sait.
Lucas : Haley, je donne juste un coup de main à une vieille amie, okay ? C'est tout. En plus, tu sais, Lindsey n'est pas du genre jalouse.
Haley : Bonne réponse, parce que je déjeune avec elle dans quelques minutes.
Lucas : Alors c'était juste un piège ? Tu récoltait des informations ?
Haley : Ouais, en quelque sorte.
Lucas : Pourquoi je ne l'ai pas vu venir ?
Haley : Parce que tu es un mec, Luke, et les garçons sont...si prévisibles.
Rivercourt.
Skills et Mouth mangent.
Skills : Les filles sont si prévisibles.
Mouth : Ce n'est pas une fille...C'est une femme.
Skills : C'est une tigresse.
Mouth : Peu importe ce qu'elle est, elle me hait, et c'est de pire en pire.
Skills : On appelle ça la "tension sexuelle", mec.
Mouth : Il faut que tu arrêtes Internet.
Skills : Non, je suis sérieux. Ecoute, l'année dernière, j'avais cette prof, okay ? Elle m'a persécuté tout le semestre, et pas d'une façon très agréable. Mais un jour, elle a commencé à m'insulter après le cours. Je me la suis faite.
Mouth : Tu mens. Pas moyen que tu aies fait ça.
Skills : Je n'ai pas fait que ça. Je te le dis, fonce.
Mouth : Tu as fini par perdre le contact avec la réalité. Oh, et au fait, la prochaine fois que tu décides de venir me chercher au boulot, essaie de ne pas hurler "On mange tôt le jeudi !".
Skills : Okay. Je te le dis, je pense que tu vas rater un super coup avec ta panthère.
Terrasse d'un restaurant.
Lindsey et Haley arrivent pour le déjeuner.
Lindsey : Tu te souviens de la première fois où tu m'as invitée à manger ici ?
Haley : Oh, merci.
Lindsey : Tu disais que tu voulais mieux me connaitre, maisj'ai tout de suite su que tu me testais.
Haley : Oh, c'est faux !
Lindsey : Haley, tu m'avais demandé de t'apporter une photocopie de mon permis de conduire.
Haley : Je voulais simplement être sûre que tu étais assez bien pour mon meilleur ami. Lucas avait dû traverser pas mal de choses, tu sais ?
Lindsey : Lucas t'a dit qu'il a passé la nuit à écrire ?
Haley : Non. Je pensais qu'il était bloqué !
Lindsey : Je suppose qu'il a été inspiré.
Haley : Oh, c'est une bonne chose, non ?
Lindsey : Ouais. Ouais, en tant qu'éditrice je suis ravie, c'est clair, mais en tant que copine, je ne peux m'empêcher de noter le timing.
Haley : Oh, tu parles du retour de Peyton ?
Lindsey : J'ai l'air d'une petite-amie jalouse.
Haley : Non, pas du tout.
Lindsey : Merci.
Haley : Ecoute, je connais Lucas mieux que quiconque. Je t'assure, il est vraiment très amoureux de toi.
Lindsey : Merci, Haley.
Haley : C'est rien, mais maintenant, j'ai besoin que tu me dises que je ne suis pas complètement cinglée d'avoir engagé une nounou super sexy !
Chambre de Jamie.
Carrie : Wow. je suis sûre que tu as plus de jouets que n'importe quel enfant sur Terre.
Jamie : Tu peux jouer avec. Ca ne me dérange pas.
Carrie : Merci.
Jamie : Papa n'aime pas quand je joue au basket.
Carrie : Pourquoi ça ?
Jamie : Est-ce que tu peux garder un secret ?
Carrie : Je suis la meilleure dans ce domaine.
Jamie : D'accord, mais tu ne dis rien.
Carrie : Okay.
Jamie montre à Carrie ce qu'il a dans son placard.
Gymnase de Tree Hill.
Les joueurs s'amusent. Lucas et Skills arrivent.
Skills : Hé ouais. Ca fait du bien de voir tout le monde travailler ses smashs, si on considère que la majorité d'entre vous ne peux même pas faire un lancer franc.
Lucas : L'année dernière, vous avez perdu huit matchs par moins de trois points d'écart...Huit. Maintenant, est-ce que quelqu'un sait combien de matchs vous avez gagné par moins de trois points de différence ?
Skills : Moi. Zero.
Lucas : Oh, c'est exact...Aucun. Peut-être que si vous aviez réussi quelques lancers francs, vous auriez pu jouer les éliminatoires. Donc c'est avec ça qu'on va commencer...Les fondamentaux.
Skills : Vous voyez cette marque ? On va s'entraîner tous les jours à partir de cette ligne. Et chaque joueur qui ne réussira pas à mettre trois lancers-francs à la suite devra courir...Toute la journée.
Lucas : Qui veut me prouver que j'ai tort ?
Un joueur essaie et rate le panier.
Skills : Commence à courir, superstar. Et ne tope pas dans les mains des autres non plus.
Lucas : Qui est le suivant ?
Bureau de Mouth.
Mouth revient de la pause déjeuner.
Alice : Tu es en retard.
Mouth : Il est 13h.
Alice : Non, il était 13h il y a trente secondes, ce qui fait que tu es en retard...Deuxième strike.
Mouth : Pourquoi me détestez-vous autant ?
Alice : Pourquoi ? Tu sais, on t'a donné une fantastique opportunité, mais il me parait évident que vous pensez que vous valez mieux que ce travail. Tu ne veux pas faire ce qu'on te demande. Tu arrives en retard. Tu fais circuler ta démo insignifiante. Et je suis une méchante parce que j'ai décidé que tu ne l'as pas encore mérité. Tu sais quoi ? Pourquoi tu ne vois pas la réalité en face ? Tu perds ton temps ici. Tu ne conviens pas, tu es ennuyeux...
Mouth embrasse Alice.
Alice : Et maintenant, tu es viré.
Cour de la prison.
Dan : Je sais que ça n'a pas été facile pour toi de venir ici. Ca compte beaucoup pour moi.
Nathan : Je ne suis pas venu pour toi. Tu sais, aussi loin que je me souvienne, tu me disais que le basket était la chose la plus importante au monde. Et quand je l'ai perdu, j'ai pensé que ma vie était finie.
Dan : J'essayais juste de te donner les outils dont tu as besoin pour réussir.
Nathan : Ouais, et ces outils ont fini par m'empêcher de réussir. "Ne recule jamais". "Le second est le premier perdant". Tu te souviens ?
Dan : N'attends pas de moi que je regrette de t'avoir appris un jeu que tu aimes, que tu as choisi.
Nathan : Un jeu qui a pratiquement détruit ma famille. Ca ne vaut pas la peine, et ma famille est tout ce qu'il me reste. C'est pour ça que je ne laisserai jamais jouer mon fils. Le basket a pris suffisament de choses.
Dan : Tu n'es pas sur ces béquilles parce que je t'ai donné un ballon quand tu avais trois ans. Et crois moi...Ne pas laisser jouer ton fils est aussi mauvais que si tu le faisais jouer. Et c'est pour ça que tu es ici...Pour me reprocher ce qu'il t'es arrivé.
Nathan : Non. Je suis resté cloîtré quatre mois chez moi à te le reprocher, et aujourd'hui, c'est terminé. Je laisse partir ma colère, et je te laisse partir. il fallait juste que je te regarde dans les yeux en te disant ça. Je ne reviendrai pas.
Dan : Tu ne comprends pas, Nathan ? La force dont tu as besoin pour faire ça, pour laisser ton père derrière toi...C'est ce que je t'ai appris.
Nathan : Leçon retenue.
Dan : Je t'aime, fiston.
Bureau de Peyton au Tric.
Peyton range ses affaires, Lindsey arrive.
Lindsey : Wow, c'est officiellement le bureau le plus cool dans lequel je sois entrée.
Peyton : Ouais. Maintenant, je n'ai plus qu'à signer quelques groupes et à me prouver que ce n'était pas une énorme erreur.
Lindsey : D'après ce que j'ai entendu sur toi, ça ne devrait pas être un problème.
Peyton : J'espère que tu as raison.
Lindsey : Oh, c'est pour toi.
Lindsey lui donne un bambou.
Lindsey : C'est censé porter chance. C'est un bambou porte-bonheur. Ils n'ont pas besoin de beaucoup de lumière. Arrose-le juste tous les jours.
Peyton : Je le ferai. Merci.
Lindsey : J'espère que tout se passera bien. Je sais qu'on vient de se rencontrer, mais je voulais que tu saches que je suis là.
Peyton : C'est bon à savoir.
Lindsey : Bye, Peyton.
Gymnase de Tree Hill.
Skills est au gymnase avec les joueurs. Toute l'équipe est en train de courir. Lucas arrive.
Lucas : Tu es en train de me dire qu'aucun d'entre-eux n'a réussi ses lancers francs ?
Skills : On peut dire ça...On aurait pu construire un nouveau gymnase avec toutes leurs briques. Tu sais qu'ils comptent sur nous pour retourner la situation, pas vrai ? Cette saison.
Lucas : Ils s'amélioreront.
Skills : Ouais ? Si c'est pas le cas, on pourra former une équipe d'athlétisme. Allez ! Continuez ! Courez, courez, courez ! Plus vite !
Chez Nathan et Haley.
Carrie est dans le salon, Nathan arrive.
Carrie : Hey, comment êtes-vous revenu ?
Nathan : En taxi.
Carrie : Un taxi pour une course d'une heure ? Ca a dû vous coûter une fortune. J'aurais pu aller vous chercher.
Nathan : Non, ne vous en faites pas pour ça. J'ai droit au tarif handicapé.
Carrie : On pourrait penser qu'ici, il y aurait un tarif champion d'Etat. J'étais à Pontiac. Vous nous avez écrasés au championnat. J'ai pleuré pendant une semaine.
Nathan : Désolé.
Carrie : Alors, qu'est ce que ça fait d'être un héros local ?
Nathan : Je ne suis plus ce gars, d'accord ? Croyez-moi...Je ne suis le héros de personne.
Carrie : En êtes-vous sûr ?
Carrie emmène Nathan dans la chambre de Jamie, qui dort, et lui montre le placard.
Carrie : On dirait bien que vous êtes le héros de quelqu'un.
On voit un des trophées de Nathan, des coupures de presse et un dessin.
Nouvelle boutique de Brooke.
Lucas entre.
Lucas : J'ai promis à ma mère de lui envoyer une photo une fois que tu auras fini de détruire son café.
Brooke : Okay, c'est pas juste. J'ai détesté faire ça. Mais je garde la citation.
Brooke lui montre le bout de mur.
Lucas : Je m'assurerai de le mentionner dans mon mail. Alors, qu'est ce qui t'a fait vouloir ouvrir une boutique à Tree Hill ?
Brooke : La même raison que celle qui te fait coacher les Ravens. C'est chez moi. Et c'est bon d'être à la maison. Qu'est-ce que tu penses ?
Lucas : Pour être honnête...Je pense que c'est le meilleur moyen d'entretenir l'héritage du Karen's Café. Je suis impressioné de la vitesse avec laquelle tu t'es approprié cet endroit. Tu es très impressionante, Brooke Davis.
Brooke : Ouais, c'est ce qu'ils disent tous.
Lucas : Alors, c'est tout ce que tu imaginais ? Avoir ta propre ligne de vêtements ?
Brooke : Aujourd'hui, oui. Demande-le moi à nouveau demain.
Bureau de Peyton.
Peyton est toujours en train de ranger ses affaires. Haley arrive.
Haley : Hey, alors c'est ça, hein ? Tu l'as fait.
Peyton : Ouais, avec un peu de chance, ce n'est que le début.
Haley : Waw, je peux dire que j'étais là quand tout a commencé. Peut-être que je devrais voler quelque chose pour marquer le coup.
Peyton : Et bien, si rien ne t'arrête...
Peyton lui montre le cadeau de Lindsey.
Haley : Oh...Un bambou.
Peyton : Un Lucky Bambou. C'était de la part de Lindsey.
Haley : La Lindsey de Lucas ?
Peyton : C'est son surnom ou autre ?
Haley : En fait, c'est vraiment gentil de sa part.
Peyton : Curieusement gentil.
Haley : Oh, arrête ça. Garde-le.
Peyton : On dirait juste qu'elle est venue pour marquer son territoir. Et elle a dit "Je voulais que tu saches que je suis là".
Haley : Alors elle voulait te faire savoir que si tu avais besoin de quoi que ce soit, elle est là pour t'aider.
Peyton : Elle voulait me faire savoir qu'elle n'ira nulle part.
Haley : Je dois être honnête avec toi. Ca ne lui ressemble pas, mais, je veux dire, même si elle fait ça et marque son territoire, quelle différence ça fait ? Ce n'est pas comme si tu étais revenue pour Lucas, n'est-ce pas ?
Peyton : Non. Je ne suis pas revenue pour Lucas...Je suis revenue pour moi.
Haley : Bien. C'est ce que je pensais.
Musique en fond sonore.
Haley : Alors, c'est qui ce groupe ?
Peyton et Haley se rendent dans l'autre pièce où un groupe est en train de jouer.
Peyton : Super son.
Haley : Ouais, vraiment bon.
Peyton : Ils sont du coin...Et ils ne sont pas signés.
Haley : Tu peux dire ça rien qu'en les regardant ?
Peyton : Bah, quatre ans à L.A. m'ont au moins appris ça.
Dans une maison.
Brooke visite une maison avec la propriétaire.
La femme : Alors, qu'en pensez-vous ?
Brooke : J'adore la maison, en particulier les meubles. J'adore la table basse.
La femme : Nous l'avons achetée en Grèce il y a deux ans.
Brooke : Je la veux.
La femme : Vous...voulez la table basse ?
Brooke : Je veux tout...La maison, les meubles, et si vous pouvez être partie d'ici une heure, je vous offrirai 30000$ de plus.
La femme : Bienvenue dans votre nouvelle maison !
La femme prend son chat puis regarde Brooke.
La femme : Vous ne vouliez pas Beasley, n'est-ce pas ?
Brooke : Non. Vous pouvez garder Beasley.
La femme : Il y a un rôti dans le four.
Brooke : J'adore le rôti. Au revoir.
Rivercourt, la nuit.
Quentin joue seul, Haley vient le voir.
Quentin : Vous devez être perdue.
Haley : Non, en fait, j'ai passé plus de temps sur ce terrain que tu ne le feras jamais. Je veux que tu reviennes au lycée.
Quentin : Il n'y est plus rien pour moi là-bas.
Haley : "Il n'y a plus rien". Et il y a plus dans la vie que le basket, Quentin. Je veux dire, tu...Tu dois être diplômé.
Quentin : Qu'est-ce que ça peut vous faire ?
Haley : Ecoute-moi. La moitié des gamins qui lâchent le lycée n'ont pas de travail, ceux qui en trouvent gagnent 25% de moins que les enfants qui sont restés au lycée et 63% de moins que ceux qui ont été diplômés à l'université. Alors, pour moi, ça ne compte pas, mais pour toi, Quentin, ça compte beaucoup. Je ne plaisante pas.
Quentin : Ou peut-être que vous craquez pour moi, Mme James-Scott.
Haley : Très bien, j'aurai essayé.
Bureau de Peyton.
Le leader du groupe vient voir Peyton.
Peyton : Merci d'avoir accepté de me rencontrer.
Jason : De quoi s'agit-il ?
Peyton : Et bien, je pense que vous êtes vraiment géniaux.
Jason : Ecoute, je suis fatigué, alors si c'est juste une connerie de fan-club...
Peyton : Oh, non, non, non. Je suis désolée. Je t'en prie, assied-toi. Je possède ma propre maison de disques, , et j'aimerais vraiment vous signer.
Jason : Pourquoi on devrait signer avec toi ?
Peyton : Et bien, j'ai travaillé 4 ans dans une major à L.A. mais j'ai décidé de partir parce que je pensais que je pouvais faire mieux par moi-même. Et quand j'entends des groupes comme le tien, je sais que je peux. C'est le bazar dans les grands labels en ce moment, donc si vous signez avec moi, je ferai tout ce que je peux pour m'assurer que vous alliez où vous le voulez.
Jason : Okay, et tu as quels autres groupes ?
Peyton : Là, tout de suite ? Personne. Je veux que tu sois mon premier.
Jason : Ecoute, mon ex m'a dit la même chose le soir du bal de promo. C'était une putain de menteuse. On va y aller, mais merci.
Peyton : Lucky Bambou.
Peyton prend le bambou et le jette à la poubelle.
Chez Lucas.
Lindsey est dans la cuisine, Peyton entre.
Lindsey : Peyton. Salut. Tu viens de rater Lucas.
Peyton : En fait, c'est toi que je venais voir.
Lindsey : Super. Qu'est ce qu'il se passe ?
Peyton : Pourquoi m'as-tu apporté ce bambou ?
Lindsey : Je vou...
Peyton : Non, je vais te le dire. Tu marquais ton territoire, et c'est d'accord. J'ai compris. Mais pour info, je ne cours plus après Lucas, okay ?
Lindsey : Je ne le pensais pas.
Peyton : Alors qu'est-ce que tu voulais ? Parce que, serieusement, les gens ne sont pas aussi gentils.
Lindsey : Peyton, toute ma vie, j'ai voulu être éditrice, alors quand j'ai réussi, un de mes amis m'a offert un Lucky Bambou pour mon bureau. Maintenant, je ne suis pas assez naïve pour penser que j'y suis arrivée grâce à une plante sur mon bureau, mais cette plante était le symbole de ma réussite. C'est tout ce que j'ai essayé de t'offrir...un souvenir du premier jour où tu as commencé à vivre ton rêve. C'est bon de savoir que tu ne cours plus après Lucas.
Lindsey tient la porte pour que Peyton s'en aille.
Lindsey : Bonne chance.
Gymnase de Tree Hill.
Skills regarde dans le gymnase par la porte, lucas le rejoint. Les joueurs s'entraînent aux lancer-francs.
Skills : Mec, tu ne vas pas le croire. Je suppose qu'ils étaient fatigués de courir.
Lucas : Ou alors juste fatigués de perdre.
Skills : Bon boulot, coach.
Lucas : Toi aussi, coach.
Chez Nathan et Haley.
Nathan s'entraîne, Carrie arrive.
Carrie : Comment se passe la rééducation ?
Nathan : Ca fait mal.
Carrie : Bien. On a rien sans rien.
Nathan : On croirait entendre mon père.
Carrie : Désolée. J'ai été coach personnel. Je suis bourrée de slogans de motivation. Celui que vous êtes allé voir hier à la prison...C'était votre père, n'est-ce pas ?
Nathan : Je préfère ne pas en parler.
Carrie : Est-ce qu'Haley sait que vous y êtes allé ?
Nathan : Non, elle ne le sait pas. Et j'aimerais que ça reste ainsi.
Carrie : Je ne suis pas là pour me mêler des affaires des gens. A moins d'y être invitée, je m'occupe ,de ce qui me regarde. Mais si elle me le demande, je ne mentirai pas.
Nathan : Ca me paraît juste. Et écoutez, c'est bien que vous soyez là. J'ai vraiment été un crétin ces derniers mois, et Haley mérite mieux. Je sais que ça a été très dur pour elle.
Carrie : Vous savez, si vous voulez faire quelque chose de bien pour Haley, vous devriez investir dans un rasoir !
Au Tric.
Peyton s'approche du groupe pour leur parler.
Peyton : Okay, peut-être que je n'ai aucun autre groupe. Il y a quelque chose dans mon label que les autres n'ont pas...Moi. Et j'ai beaucoup d'expérience, plus que vous ne le pensez. Et l'autre chose que j'ai et que les autres labels n'ont pas, c'est que je m'interesse à vous. Je peux vous trouver un studio d'enregistrement demain. Alors si c'est vraiment à propos de la musique, vous devriez reconsidérer ma proposition. Bon concert.
Bureau de Mouth.
Mouth entre dans le bureau d'Alice.
Mouth : Avant de partir, il faut que je vous dise quelque chose.
Alice : Bien sûr. Tu es comme un insecte qu'on en peut pas écraser.
Mouth : Vous ne m'avez jamais donné ma chance. Vous m'avez détesté dès le début à cause de mon physique. C'est toujours une question de physique. Je veux dire, regardez-vous. Vous vous habillez coincé, cachant votre joli corps derrière votre personnalité glaciale. Mais à la fin de la journée, vous savez que vous y êtes arrivée. Vous savez, engagez votre présentateur sexy, sortez avec vos amis sexy et soyez sexy, mais vous ne saurez jamais ce que vous manquez, parce que je suis doué dans ce que je fais, et je vais vous prouver que vous avez tort.
Mouth commence à sortir, mais Alice l'arrête et l'embrasse.
Alice : C'était plutôt sexy.
Mouth : Ouais.
Ils s'embrassent à nouveau.
Garage de Nathan et Haley.
Haley arrive en voiture et reste à l'intérieur un instant. Carrie vient la voir.
Carrie : Dure journée ?
Haley : Ouais. Je ne me souviens pas de la dernière qui ne l'était pas. Je pense que je réalise que je ne peux pas aider tout le monde, et que je continue à me sentir responsable en quelque sorte. Je ne sais pas pourquoi j'essaie encore. Peut-être pour éviter ça...vous savez, rentrer à la maison. C'est horrible de dire ça, je sais. Ca n'a pas été facile.
Carrie : Vous devriez entrer. Il y a quelqu'un qui vous attend.
Haley : Jamie...C'est un gamin génial, n'est-ce pas ?
Carrie : Bye.
Haley : Bye. Merci.
Chez Nathan et Haley.
Haley entre.
Haley : Jamie. Où tu es, Jimjams ?
Haley s'avance dans la salle à manger où la table est dressée. Jamie et Nathan, qui s'est rasé, l'attendent.
Haley : Qu'est ce que c'est que ça ?
Nathan : C'est le commencement.
Haley : De quoi ?
Nathan : De notre vie à partir de maintenant. Je sais que ça demande plus qu'un diner...Mais c'est un début, non ?
Haley : Tu m'as manqué. Alors, comment s'est passé ta journée ?
Nathan : Oh, on a assez parlé de moi. Tu as passé une bonne journée ?
Jamie : Ouais, tu as passé une bonne journée, maman ?
Haley : Oh, elle vient de devenir meilleure encore. Bien, je meurs de faim. Mangeons.
Nathan : Mangeons. Donne-moi cette assiette. Je ne me porte garant de rien, parce que Jamie a tout fait.
Haley : Oh, non.
Nathan : J'ai juste surveillé.
Boutique de Brooke.
Peyton entre.
Peyton : Brooke, cet endroit est magnifique. Dis, si je ne trouve aucun groupe à signer rapidement, peut-être que tu pourrais me trouver un boulot ici ?
Brooke : Je suis désolée, chérie, tu es loin d'être assez garce pour travailler dans un de mes magasins.
Peyton : Oh, je ne suis pas sûre de ça. J'ai des références. Demande à Lindsey.
Brooke : La Lindsey de Lucas ?
Peyton : Est-ce que tout le monde l'appelle comme ça ?
Brooke : Tu as été méchante avec elle ?
Peyton : Non, elle marquait son territoire, et je l'ai seulement démasquée. Elle pense que je cours après Lucas.
Brooke : Elle a dit ça ?
Peyton : Elle n'en a pas besoin...c'était évident. Elle s'est ramenée avec ce truc, bambou mauvaise chance et son histoire, comme quoi c'était un symbole de mon rêve, mais je suis sûre que c'était juste pour que je me sente coupable.
Brooke : Peyton...
Peyton : Et donc...Ecoute ça...Elle m'a dit "Sache que je suis là". C'est quoi ça ?! Je veux dire, tu ouvres ta propre boutique, et est-ce qu'elle t'a amené un Lucky Bamboo ?
Brooke montre le sien à Peyton.
Peyton : Je suis une garce.
Brooke : Vois le bon côté des choses...Maintenant, je t'engagerai sur le champ dans une de mes boutiques.
Peyton : Non, sérieusement, je crains.
Brooke : Ouais. En fait, c'est étonnant que tu aies des amis, mais c'est le cas. Viens avec moi.
Chez Nathan et Haley.
Haley et Nathan sont assis sur le canapé et discutent.
Haley : Alors la majorité de la classe s'est levée et j'ai dit " Chaque étudiant qui franchit cette porte rate son trimestre."
Nathan : Tu n'as pas dit ça.
Haley : Bien sur que si.
Nathan : Tu es comme...Tu es comme la méchante prof. Ca a quelque chose de sexy.
Jamie rejoint ses parents.
Haley : Tiens, tiens, ne penses-tu pas que l'heure d'aller se coucher est un peu passée, jeune homme ?
Jamie : Je crois que si.
Nathan : Hey, je vais te dire...comme c'est une occasion spéciale, je pense qu'on devrait rester éveillés un peu plus tard, sauf si tu es trop fatigué.
Jamie : Non, je ne suis pas fatigué !
Haley : Okay. Viens là.
Nathan : J'étais en train de penser qu'on pourrait peut-être sortir et aller mettre quelques paniers avec ce truc. Est-ce que c'est quelque chose que tu voudrais faire avec moi ?
Jamie : Je ne sais pas.
Nathan : Ouais. Je ne sais pas vraiment non plus.
Jamie : Non, non, non ! On joue !
Nathan : Très bien, alors, voyons si tu es prêt. Montre moi ton tir en suspension. Bien ! Superbe arc. Continue comme ça. Et voilà !
Nouvelle maison de Brooke.
Brooke bande les yeux de Peyton pendant qu'elles entrent dans la maison.
Brooke : Surprise !
Peyton : Tu as loué une maison ?
Brooke : Et bien, pas exactement.
Peyton : Brooke, tu n'as pas acheté cette maison. A quoi tu penses ?
Brooke : Quoi...Tu ne l'aimes pas ?
Peyton : Non, c'est incroyable !
Brooke : Tant mieux, parce que voilà ta chambre.
Peyton : Oh mon Dieu !
Prison.
Garde : Votre fils a laissé ça pour vous tout à l'heure.
Il donne une enveloppe à Dan. Il y a une photo de Jamie à l'intérieur.
Chez Haley et Nathan.
Jamie joue avec son ballon.
Nathan : Essaie encore une fois. joli. C'était génial. Tu feras ça sur des paniers à trois mètres un jour.
Haley les regarde de loin.
Nathan : Très bien, encore quelques uns. Bravo !
Bureau de Peyton.
Jason entre.
Jason : Okay, on te donne ta chance. Ne nous déçois pas.
Peyton : Je ne le ferai pas.
Peyton prend le bambou dans sa poubelle et le repose sur son bureau.
Chambre de Lucas.
Lucas est en train de travailler, Lindsey arrive.
Lindsey : J'ai essayé de faire bonne figure pendant quelques semaines. tes deux ex-copines canons sont revenues en ville, et j'essaie vraiment de ne pas m'en faire, mais je dois te poser une question et je te promets de ne jamais revenir là-dessus. Est-ce que je dois être inquiète à propos de nous ?
Lucas : Lindsey...Je t'aime. Ca ne changera jamais. Tu ne dois t'inquiéter de rien.
Terrasse de Brooke et Peyton.
Les filles sont assises et regardent le soleil se lever.
Peyton : Hey, tu sais quoi ? Je viens de penser à un truc. Et si la Lindsey de Lucas t'avait donné un bambou pour marquer son territoire avec toi aussi ?
Brooke : Laisse tomber.
Peyton : Je l'appelle "la Lindsey de Lucas" maintenant. Mon Dieu.
Brooke : Ouais...
Peyton : Regarde cette vue. Ecoute, cet endroit est superbe, mais...
Brooke : Mais ?
Peyton : Je m'en veux de t'éloigner de ta vie. Je sais que tu es revenue pour moi.
Brooke : Tu sais, à new-York j'avais tout ce que je pensais vouloir...Argent, célébrité, succès. Mais tu sais ce qu'il me manquait ? Un lever de soleil avec ma meilleure amie.
Victoria arrive.
Victoria : Et bien, n'est-ce pas mignon ?
Brooke : Qu'est-ce que tu fais là ?
Victoria : Quand tu as bêtement acheté une maison avec l'argent de la compagnie, nous avons dû confirmer l'adresse. les vacances sont terminées. C'est l'heure de retourner au travail.
Brooke : Oublie ça. Je reste ici.
Victoria : Arrête de jouer à l'enfant gâtée. Il y a un vol dans quelques heures. Je serai dans l'avion, et tu seras assise à côté de moi.
Brooke : Non, je ne rentre pas.
Victoria : Brooke.
Brooke : Maman.
Victoria : Je te verrai dans l'avion, ma fille dévouée. Au revoir, Peyton.
Peyton : Au revoir, Mme Davis.
Victoria s'en va.
Peyton : Et bien, ta mère est toujours une garce. Qu'est-ce que tu vas faire ?