DANS LES EPISODES PRECEDENTS
BROOKE: Rachel!
OWEN: Rachel, tu m'entends?
RACHEL: Je ne tiendrai pas le coup toute seule.
BROOKE: Tu ne seras pas toute seule, je te ramène à la maison. Ne t'inquiètes pas.
LUCAS: Lindsey Evelyn Strauss...Veux-tu m'épouser?
NATHAN: Carrie, sortez tout de suite! Sortez de la salle de bain, dépêchez-vous!
HALEY: Nathan!
HALEY: J'ai vécu beaucoup de chose avec toi, Nathan. Le pire et le meilleur, la maladie et la santé mais je ne supporterai pas l'infidélité.
NATHAN: J'ai rien fait. Elle me plait pas cette fille.
HALEY: Tu la regardes nager nue dans la piscine, tu l'embrasses et tu me dis que t'as rien fait.
NATHAN: Je ne l'ai pas embrassé, combien de fois il faut que je te le répète. C'est invivable.
HALEY: Tu ne sais plus comment te défendre et tu me fais des reproches.
HALEY: Jamie! Oh!
NATHAN: Jamie!
HALEY: Jamie, c'est pas vrai!
HALEY: Je ne veux plus que tu t'approches de moi, c'est fini.
NATHAN: Haley.
HALEY: C'est fini, je veux divorcer.
ONE TREE HILL
MAISON DE LUCAS
Nathan dort sur le divan. Lindsey met une couverture sur lui et marche vers la pièce où se trouve Lucas, qui travaille sur son bureau.
LUCAS(voix-off): quelqu'un a écrit un jour « Heureux les cœurs qui peuvent plier car ils ne seront jamais briser ».
LUCAS: Bonjour.
LINDSEY: Pauvre Nathan.
LUCAS: Ouais, c'est dur. Si j'avais su qu'il passerait la semaine chez nous, j'aurais rangé la chambre de ma mère.
LINDSEY: Est-ce qu'il se sont revu tous les deux depuis?
LUCAS: Je crois qu'il ne se sont même pas appelés.
LINDSEY: Je vois. Je ne veux surtout pas que Haley se préoccupe de mon enterrement de vie de jeune fille alors que son couple est en train de s'écrouler.
LUCAS: Skills peut organiser ça. Il est tellement content de s'occuper de ma fête qu'il a pris exprès une semaine de congé.
LINDSEY: Et ça m'inquiète un peu.
LUCAS: Je t'avoue que moi aussi.
(Lindsey s'assoit sur les genoux de Lucas)
LUCAS: J'ai une idée. Imagine que par hasard ma fête est justement lieu au même endroit que ta fête. Nos invités devraient se mélanger.
LINDSEY: Nathan et Haley seraient obliger de discuter.
LUCAS: Ouais.
LINDSEY: Ce serait génial mais ils n'accepteront jamais.
LUCAS: C'est pourquoi j'ai eu une deuxième idée. C'est facile...
LINDSEY: ...il suffit de ne pas leur dire. Toi, t'es un petit coquin.
LUCAS: Et c'est ce que tu aimes chez moi, non?
LINDSEY: Ouais, j'adore.
LUCAS: Ouais.
(ils s'embrassent)
MAISON DE NALEY
Haley fait le petit déjeuner pour Jamie.
HALEY: Ça va, t'as bien dormi?
JAMIE: Non, j'ai vu grand-père.
HALEY: Quand?
JAMIE: Dans un rêve. Il venait me parler.
HALEY: C'est pas grave, mon petit cœur. Ce soir, on regardera partout. Pour être sur qu'il n'est pas sous le lit, d'accord?
(Haley donne le petit-déjeuner à Jamie)
HALEY: Tiens, j'ai fait un bonhomme qui sourit. C'est comme ça que tu le voulait?
JAMIE: Papa revient bientôt?
HALEY: Désolé Jamie mais on en a parlé. Papa ne reviendra pas tout de suite.
Plus tard, Haley est avec Lindsey préparant quelques affaires pour le mariage.
HALEY: Si tu n'as pas d'idée particulière pour la fête, je me disais que ça pourrait être drôle de faire un truc très classique du genre des chansons des années 80 et déguisements idiots.
LINDSEY: Si ça te dérange pas, je préférais une soirée plus calme, je crois.
HALEY: A toi de voir.
LINDSEY: Entre filles.
RIVERCOURT
Lucas et Nathan sont en train de jouer.
LUCAS: Une petite soirée entre garçon. Lindsey a demandé à Haley, elle va nous laissé votre maison.
NATHAN: C'est vrai? D'accord, ça peut être cool.
LUCAS: Je suis sur que oui. Je sais que c'est une période chargée pour toi.
NATHAN: Tu rigoles ou quoi? Je ne fais que jouer au basket et squatter ton salon.
LUCAS: Non. Ce que je voulais dire c'est... tu ne serais pas d'humeur à ça.
NATHAN: Il y aura tes copains?
LUCAS: Et Jamie.
APPARTEMENT DES GARCONS
Skills planifie la fête, avec Jamie.
SKILLS: Une double fête? Tes parents ont vraiment le chic pour compliquer les choses. Bon, il faut que j'annule la petit attraction surprise que j'avais prévue. Qu'est-ce qu'on va bien pouvoir faire?
JAMIE: Moi, je suis allé à une super fête ce week-end.
SKILLS: Ah ouais. Et il y avait des trucs cools?
JAMIE: Il y avait un château gonflable, des serpentins, des ballons et un clown pour faire de l'animation.
SKILLS: Ouais... moi, je voulais une danseuse pour l'animation.
RIVERCOURT
Lucas est toujours là, jouant seul. Peyton arrive.
PEYTON: Aller, Lucas. Je l'ai bien mérité, alors envoie.
LUCAS: De quoi tu parles?
PEYTON: De la soirée dans la bibliothèque, la semaine dernière.
LUCAS: Ouais. Lindsey m'a dit que vous avez été sauvé par Tim Smith mais je l'ai pas cru. Si vous vouliez pas venir à notre match, il fallait le dire.
PEYTON: Ouais c'est drôle mais elle a du te dire aussi que je m'étais disputé avec elle ce soir là?
LUCAS: Non, qu'est-ce que tu lui as encore dit?
PEYTON: C'est une fille géniale.
LUCAS:Je sais. Mais ça me touche que tu me le dises.
(Peyton prend le ballon de basket des mains de Lucas et essaye de marquer un panier)
CLOTHES OVER BROS
MILLICENT: Comment ça c'est passée avec Owen à New York?
BROOKE: Disons que les choses vont plutôt bien. Et toi et Micro alors, quoi de neuf?
MILLICENT: Disons que les choses vont plutôt bien aussi. Je connais personne d'aussi gentil. Il m'apporte un petit cadeau tous les jours et il m'embrasse avant de s'en aller. C'est le meilleur moment de la journée.
BROOKE: T'as le droit à un cadeau tous les jours?
MILLICENT: Si tu compte le baiser, ça fait deux.
BROOKE: Oh.
(Micro arrive)
MICRO: Salut.
MILLICENT: Hey.
MICRO: Je t'ai ramené un petit pain d'épice(il parle à Brooke) et j'ai aussi un surprise pour toi, un mocha double lait avec supplément de mousse.
BROOKE: Toi, tu es un ange. Et j'ai une surprise moi aussi. Rachel est revenue.
MICRO: Rachel, Rachel?
BROOKE: Owen et moi, on l'a trouvé à New York. Elle a fait une overdose dans mon appartement. Elle se repose à Tree Hill depuis une semaine.
MICRO: Alors, elle va bien?
BROOKE: Ça avait l'air d'aller aujourd'hui mais ça lui ferait surement plaisir que tu passes la voir
MICRO: D'accord, j'irai la voir. A plus, Millie.
(Micro part)
MILLICENT: Et mon bisou alors.
Plus tard, Peyton arrive au magasin pour voir Brooke et lui donner une enveloppe.
PEYTON: Salut.
BROOKE: Si c'est une vieille lettre d'amour écrite pourLlucas par l'une de nous deux, tu peux la garder. Merci.
PEYTON: Ouvre l'enveloppe.
(Brooke prend l'enveloppe et regarde son contenu)
BROOKE: Tu payes tes fringues en liquide comme un baron de la drogue?
PEYTON: C'est l'argent que tu m'avais prêté pour lancer mon label. J'ai été payée pour le contrat de Mia.
BROOKE: Qui, une bande de mafieux?
PEYTON: Le liquide, je trouvais ça marrant, c'est plus impressionnant.
BROOKE: Peyton, t'es dingue. Il y a beaucoup plus que je t'avais donné.
PEYTON: Le double. Comme ça, cette chère Victoria verra que tu as fait un investissement rentable.
BROOKE: Merci.
PEYTON: Alors quoi de neuf?
BROOKE: Um...
(Lindsey arrive du salon d'essayage, portant sa robe de noces)
LINDSEY: Brooke, elle est magnifique.
PEYTON: salut Lindsey, ça va?
LINDSEY: Salut.
PEYTON: Ta robe de mariée te va à merveille.
LINDSEY: Merci Peyton. Et je t'adore Brooke, elle est parfaite.
BROOKE: C'est vrai qu'elle est magnifique.
LINDSEY: Je voulais te dire que avec Lucas on avait décider de fêter nos enterrements de jeune fille et garçon tous les deux chez Haley.
BROOKE: Quoi? Mais Nathan et elle ne se sont pas revus depuis qu'il a joué les jouglos avec la jolie nounou.
PEYTON: On l'avait prévenu.
BROOKE: Oui.
LINDSEY: Ils ne se sont même pas parler de la semaine.
BROOKE: Alors cette histoire de fête commune...
LINDSEY: Ouais, c'est une ruse.
BROOKE: Ah, excellent.
PEYTON: Ouais, ce sera un bon début.
UN MAGASIN
Skills achète quelques trucs drôles pour la fête, accompagné de Jamie.
SKILLS: Dix bombes de serpentins. Vas-y Jamie. Fait le plein mon grand.
JAMIE: Est-ce que papa vient à la fête?
SKILLS: Um...
JAMIE: Et maman aussi?
SKILLS: Mais attention. Ni maman ni papa doivent le savoir.
JAMIE: Est-ce qu'on pourra jouer au jeux de musique?
SKILLS: Excellent idée. T'es un vrai roi de la fête. Tu seras jet-setter plus tard. Aller, on roule.
MAGASIN MACY
Lucas et Lindsey achètent leurs préparatifs de noces.
LUCAS: J'ai l'impression que tous les anciens sportifs font de la pub pour les appareils ménagers. T'as d'autres idées pour la liste du mariage?
LINDSEY: Oui. Si tu vois ton prochain livre, ça m'intéresse. Ce sont les supérieurs qui me tannent.
LUCAS: Je sais et je sais que je traine. Laisse moi faire un dernière relecture et je te le donne, d'accord?
LINDSEY: Merci.
(Lucas et Lindsey s'embrassent tandis que Owen et Brooke arrivent vers eux)
BROOKE: Oh ils s'embrassent dans les magasins comme des deux petits collégiens. Owen embrasse moi, je suis jalouse.
(Owen la prend dans ses bras, mais ne l'embrasse pas)
OWEN: Et si on dansait plutôt?
BROOKE: On traine en attendant l'heure de mon grand rendez-vous d'affaire.
(Bevin arrive)
BEVIN: J'y crois pas, c'est eux. Brooke? Lucas? (Acclamation) R-A-V-E-N-S, on est les Ravens.
BROOKE: Ben ça alors. Salut Bevin.
BEVIN: Quoi de neuf?
BROOKE: Un tas de choses. Lucas est...
BEVIN: Super. Je te racontes, d'accord? Après le diplôme, il y a quatre ans, j'ai trouvé ce travail. Je suis marié et j'ai un petit enfant. Il est chou, hein? Il s'appelle Nathan.
(Elle montre à Brooke une image de lui. La même image que Tim lui a montré à la bibliothèque)
BEVIN: Alors Lucas, tu vas épousé Brooke? C'est marrant que croyais que je serais plutôt Peyton.
BROOKE: Non...
BEVIN: Et sinon t'as des nouvelles de Rachel?
MAISON DE BROOKE ET PEYTON
Rachel est sur la terrasse, Peyton arrive.
PEYTON: La vue est super, hein?
RACHEL: Ouais...
PEYTON: Comment ça va aujourd'hui?
RACHEL: A dire vrai, j'ai un peu honte de moi. Je vous oblige à jouer les baby-sitters Brooke et toi.
PEYTON: Ne sois pas trop dur avec toi.
RACHEL: Je suis sur que je vais décrocher. Je suis descendue tellement bas que je ne savais plus comment me relever.
PEYTON: Faut trouver à quoi s'accrocher. Quand je suis revenue au début, je ne savais pas ce que je voulais. Heureusement, Brooke a cru en moi et aujourd'hui j'ai la satisfaction de lui prouver qu'elle a eu raison. Elle croit beaucoup en toi aussi.
RACHEL: Je sais. Je lui prouverais que je le mérite.
MAGASIN MACY
Owen et Brooke sont toujours là, en train de marcher.
OWEN: Comment va Rachel?
BROOKE: De mieux en mieux, je dois dire. Elle a beaucoup souffert ces derniers temps et elle est encore sous le choc mais je crois qu'elle aura la force de décrocher. Je le pense sincèrement.
OWEN: J'espère pour elle. Je t'avais juger un peu sévèrement quand tu m'as dit que tu avais viré Rachel mais je crois que c'est parce que je m'identifiais trop à elle. C'est formidable que tu l'aides maintenant.
BROOKE: Ouais mais je ne l'aide pas parce que je l'ai virée mais parce qu'elle en a besoin.
(Victoria arrive par les escalators)
VICTORIA: Ohh. Bonjour chérie!
BROOKE: Je ne comprends plus rien, là!
VICTORIA: Oui, comme d'habitude. La réunion a été avancé mais ne t'inquiètes surtout pas, on n'a pas eu besoin de toi.
BROOKE: Mais cette réunion, c'était mon idée.
VICTORIA: On a parlé affaire, c'était trop compliqué pour toi. Tu n'aurais pas pu suivre. Alors tu as fait quoi de beau cette semaine? Je n'ai pas eu de nouvelles.
BROOKE: J'ai travaillé sur une robe de mariée et j'avais des choses personnelles à régler.
VICTORIA: Bon, retourne à tes petites affaires. Ça l'air très personnel. Va t'amuser, c'est encore ce que tu fais de mieux.
(Victoria part)
OWEN: Pourquoi tu supportes cette mégère? Je sais que c'est ta mère mais tu peux pas travailler avec quelqu'un qui te traite de cette façon là.
BROOKE: On a vu ce que valent tes jugements alors gardent les pour toi, tu veux?
MAISON DE NALEY
Lucas arrive avec Jamie.
JAMIE: On va jouer dans ma chambre!
(Jamie court immédiatement dans les escaliers et Haley arrive)
HALEY: Hey. Hey. Et mon bisou alors?
(Jamie fait un bisou à sa mère)
HALEY: Merci, c'est bien fait pour moi.
LUCAS: Il tient le coup?
HALEY: Ouais, ca va. Il ne me déteste plus mais croit que tout est de ma faute.
LUCAS: Le jour où il demande l'émancipation, appelle-moi.
HALEY: Et toi et Lindsey, ça va? Le grand jour approche.
LUCAS: Ouais peut être un peu trop vite surtout qu'elle veut lire ce que je viens d'écrire et je ne suis pas sur d'être prêt à lui donner.
(Lucas lui donne l'exemplaire de son nouveau roman)
HALEY: Je vois mais si tu veux un regard extérieur, j'apporterai le mien avec plaisir.
LUCAS: C'est vrai?
HALEY: Qu'est-ce que tu crois? J'étais ta première éditrice. Ne m'en veux pas si j'aime pas.
MAISON DE BROOKE ET PEYTON
Peyton est là, Brooke arrive.
BROOKE: Accroche-toi! Ne m'en veux surtout pas mais je t'ai trouvé un cavalier pour la fête. C'est un copain d'Owen, qui parait-il est très beau. J'ai déjà dit à mon chère barman qu'il pouvait l'emmener et que tu serais ravi de passer la soirée avec lui.
PEYTON: Et si je ne sais pas quoi lui dire?
BROOKE: Il y aura Owen et moi. S'il te plait, même s'il te plait pas trop, je suis sure qu'on va s'amuser. En plus si tu viens accompagner, tout le monde pensera que t'as de la classe et que tu as oublié Lucas.
PEYTON: D'accord mais il a plutôt intérêt d'être beau comme un dieu.
(Peyton va se préparer, Rachel arrive)
BROOKE: Je t'aurais bien inviter mais...
RACHEL: C'est pas très raisonnable avec ma cure.
BROOKE: Ouais. Mais on va rentrer de bonne heure ce soir,c'est promis.
RACHEL: Et sinon. Tout à l'heure, Peyton m'a dit que tu avais fait beaucoup pour elle quand elle a monté son label et je voulais te dire que même si j'ai eu une période difficile, maintenant je suis en pleine forme et je suis super motivée pour travailler et justement hier tu disais que je pourrais devenir mannequin pour toi. Alors si t'es d'accord, c'est quand tu veux.
BROOKE: Ouais. Écoute Rachel, je t'adore mais ce dont je parlais c'était un boulot au magasin de fringue. Tu pourrais commencer comme vendeuse, apprendre le métier et gravir les échelons.
RACHEL: Je vois, oui.
BROOKE: Rachel, je ne voulais pas te donner de faux espoirs. Tu es une de mes meilleurs amis surtout tu es un super mannequin mais tu sais que c'est une vie folle, il y a des tentations, c'est pas bon pour toi. On verra plus tard
RACHEL: Ouais, tu as raison.
BROOKE: J'ai déjà l'impression de t'avoir laisser tomber une fois, je ne le ferai pas deux fois.
RACHEL: Mais c'était pas ta faute, c'était uniquement la mienne et je ne vais pas refaire les mêmes erreurs.
BROOKE: Mais...
RACHEL: Je suis plus forte, tu l'as dit toi-même.
BROOKE: Oui mais faut quand même que tu prennes ton temps. Ne te précipites pas.
RACHEL: D'accord, tu as raison.
UN MAGASIN
Dan est en train d'acheter un ballon de basket.
CAISSIERE: C'est un cadeau pour votre fils?
DAN: Non, c'est pour mon petit fils.
CAISSIERE: Ouah, je ne m'en serais jamais douter. Vous avez l'air très en forme.
DAN: J'ai eu le temps de faire beaucoup de sport.
(Dan regarde son badge)
DAN: Alors Patty, à quelle heure vous quittez le travail?
PATTY: Oh, ça dépend. Vers quelle heure vous voulez me passer me prendre?
APPARTEMENT DES GARCONS
Millicent rend visite à Micro.
MICRO: Hein?
MILLICENT: Bonsoir. T'es très séduisant.
MICRO: Merci. Je pensais qu'on devait se retrouver directement à la fête?
MILLICENT: Tu vas voir Rachel avant?
MICRO: Je vais passer prendre de ses nouvelles.
MILLICENT: Micro. Un soir, Rachel m'a fait monté la garde devant les toilettes d'un bar pendant qu'elle faisait des choses à l'intérieur avec un homme, plutôt deux. Je sais de quoi elle est capable et je sais que vous avez un passé tous les deux.
MICRO: Écoute, Rachel est seulement une amie. Elle vit une période difficile et je veux juste l'épauler. Je te demanderais bien de m'accompagner mais je pense qu'elle a vraiment besoin de calme.
MILLICENT: Avec elle, j'ai l'habitude. Ce sont ses besoins qui passent avant tout.
MICRO: Ouais, on voit pas les choses de la même façon.
MILLICENT: Je sais, c'est bien ça qui m'inquiète.
MICRO: Attends, Millicent.
MILLICENT: Non, ça ira Micro. Va la voir. Je te retrouve à la fête.
EXTERIEUR DE LA MAISON DE NALEY
Lucas et Nathan arrive pour la fête.
LUCAS: Euh Nathan. Avant qu'on entre, je voulais te dire que c'est une fête commune et que Haley est ici.
NATHAN: Je m'en doutais.
LUCAS: C'est vrai?
NATHAN: Ouais. J'étais sur que tu t'en mêlerais, tu le fais toujours. Tu as de la chance que ma femme me manque.
(Nathan est devant la porte)
NATHAN: Ça, ça me fait de la peine. Il faut que je sonne pour rentrer chez moi.
MAISON DE BROOKE ET PEYTON
Brooke se prépare, la sonnette retentit.
BROOKE: Les voilà!
(Elle ouvre la porte)
BROOKE: Salut Owen.
OWEN: Salut.
BROOKE: Et bonsoir... Chase?
CHASE: Brooke.
EXTERIEUR DE LA MAISON DE NALEY
Haley ouvre la porte à Nathan et Lucas.
NATHAN: bonsoir.
MAISON DE BROOKE ET PEYTON
Brooke marche dans sa chambre, où Rachel et Peyton sont là.
BROOKE: C'est Chase!
PEYTON: Quoi? Le Chase des jeunes chastes. Ça commence à devenir intéressant. (A Rachel)T'es sur que tu veux pas venir?
Rachel: Non. Ça n'a jamais été mon truc les jeunes chastes.
BROOKE: S'il vous plait, aidez-moi! Owen ne m'avait pas donner le nom de son ami. Qu'est-ce que je dois faire, moi?
PEYTON: Si tu veux, tu préfères que je me désiste?
BROOKE: Non! Après tout, non c'est pas grave. Bon d'accord, je ne l'ai pas vu depuis des années. Je suis avec Owen mais...
(Peyton et Rachel ouvrent partiellement la porte pour le regarder)
PEYTON: Ouaww. Chase est trop sexy!
BROOKE: Attends, vous trouvez ça drôle, vous?
PEYTON: Euh ouais. C'est assez rigolo.
BROOKE: Bon. Mettons les choses au point. Si tu sors avec lui, tu rentres à pied.
PEYTON: Je prendrais un taxi et c'est toi qui paye.
(Peyton prend un peu d'argent de l'enveloppe qu'elle a donnée à Brooke plus tôt)
BROOKE: Je t'ai à l'œil.
PEYTON: Détends-toi! Et dis le moi si ça te met trop mal à l'aise.
BROOKE: D'accord.
VOITURE D'OWEN
Brooke, Owen, Peyton et Chase sont dans la voiture, en direction de la fête.
BROOKE: Je suis mal à l'aise.
OWEN: Pardon?
BROOKE: C'est rien.
OWEN: Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut me dire ce qui se passe ici?
CHASE: Dis-moi Owen. Tu te souviens de la fille dont je te parlais quelques fois, quand on a pris l'appart' tous les deux?
OWEN: Ouais. Tu parlais que d'elle à l'époque.
CHASE: N'exagérons rien mais...
OWEN: Oui bien sur. La fausse vierge délurée avec qui tu as perdu ta virginité.
BROOKE: Délurée?
CHASE: Ouais
OWEN: Et ben quoi?
CHASE: Tu te souviens de son prénom?
(Owen commence à réagir, regarde ensuite Brooke)
OWEN: C'est une blague?
MAISON DE NALEY
NATHAN: Haley? Je suis vraiment désolée, c'était pas mon idée. Si tu veux, je peux m'en aller.
HALEY: Non. Restes là. De toute façon, il faut qu'on parle.
NATHAN: Ouais.
(Skills et les garçons arrivent avec Jamie, qui court vers son père)
JAMIE: Papa!
NATHAN: Ça va mon grand?
JAMIE: Je veux jouer au jeux de musique avec toi et maman.
NATHAN: D'accord, on va jouer.
HALEY: Je suis occupée pour le moment. Désolé. On parlera tout à l'heure. Va jouer avec lui, tu lui manques.
(Haley part)
NATHAN: Ton ballon est très chouette. Aller, viens.
Brooke, Peyton, Chase et Owen arrivent à la fête.
OWEN: J'avais pas du tout fait le lien. Je dois avoir le cerveau qui ramollie.
CHASE: Le mien n'est pas plus en forme. Quand tu m'as parlé de ton amie Brooke, j'ai pas tilté.
OWEN: Non mais toi tu m'as dit qu'elle était créatrice.
CHASE: Ouais. peut-être que si tu avais réfléchis, tu aurais fait le lien.
OWEN: Ouais. Arrête de sourire, s'il te plait!
Nathan et Haley sont dans la cuisine.
NATHAN: Attends, tu as du gâteau partout.
(Nathan essaye d'essuyer le chocolat qu'elle a sur ses lèvres)
HALEY: Merci, ça ira.
NATHAN: Désolé. Pendant une seconde, j'ai cru que ça te faisait plaisir de me voir.
HALEY: Ça me fait plaisir...
(Jamie arrive vers eux)
JAMIE: Maman, papa! Vous venez jouer avec moi?
HALEY: Pas tout de suite, mon cœur. Ça me fait plaisir de te voir mais on est là pour Lucas et Lindsey pas pour parler de...
(Jamie tire la robe d'Haley)
HALEY: Oui, Jamie. Qu'est-ce qu'il y a?
JAMIE: Je veux jouer au jeux de musique.
HALEY: Personne t'en empêche chérie, va jouer. File.
(Haley part)
JAMIE: Je voulais dire tous les trois.
NATHAN: Je sais. On jouera peut-être tout à l'heure.
(Nathan part et Skills voit Jamie triste et déçu)
SKILLS: Vient bonhomme. On va mettre le feu tous les deux.
JAMIE: Non merci peut-être plus tard.
(Jamie part en direction de Brooke qui le voit vraiment triste)
MAISON DE BROOKE ET PEYTON
Micro rend visite à Rachel.
MICRO: Je me souviens que mon coloc' à la fac avait dépenser six dollars en magasine féminin parce que tu posais dedans.
RACHEL: Ton coloc' bien sur.
(Micro rigole)
RACHEL: Ces photos ont été le sommet de ma carrière.
MICRO: Quand on sort du lycée, on veut tous conquérir le monde mais la vie est dure. Il a fallut que je couche avec ma patronne pour que je garde mon travailler.
RACHEL: T'as fait du chemin, sacré Micro. Je serais peut-être encore mannequin si Brooke marchait comme ça. J'avoue que je suis un peu jalouse, on dirait que tout le monde a réussi.
MICRO: Pourquoi tu m'as pas appelé? Moi, j'aurais pu t'aider.
Rachel: Je sais. C'est pour ça que je n'ai rien dit.
MICRO: Mais si je peux faire quoi que ce soit, n'hésites pas.
RACHEL: Quoique soit?
MICRO: Bien sur.
RACHEL: Tu te souviens le petit motel à Honey Grove? J'ai vraiment besoin de décompresser, Micro. C'est une drogue naturelle.
(Rachel est en train de le draguer)
MICRO: Rachel, non...
RACHEL: T'as bien couché avec ta patronne, tu vas pas me dire non?
MICRO: S'il te plait!
Rachel: Je suis désolé, Micro. Je comprends, je dois vraiment te faire pitié.
MICRO: Non. Tu es superbe, tu pourrais avoir tout ce que tu veux et séduire qui tu veux
RACHEL: Mais?
MICRO: Mais ce n'est pas suffisant. Tu vaux bien mieux que ça, Rachel. Il faut que tu arrêtes de traverser tout le temps et que tu changes de vie. Le seul moyen de vraiment guérir, c'est de retrouver l'estime de toi. Je dois y aller.
( Micro part. Rachel prend son téléphone portable. Elle est un message de Karl : "on fait la fête à South Beach. Ramène ton corps de déesse et de quoi s'amuser")
MAISON DE NALEY
Jamie est seul dans sa chambre, regardant une image. Brooke et Owen entrent.
BROOKE: Jamie, on peuT entrer? Qu'est-ce que tu regardes de beau?
JAMIE: Rien.
BROOKE: Non, c'est pas rien ça. Ce sont les personnes qui t'aiment le plus au monde, à part évidemment.
JAMIE: C'est lui ton petit copain?
BROOKE: Tu sais que l'homme de ma vie, c'est toi.
OWEN: Heyy. Il paraît que je te dois beaucoup? Brooke m'a redonné une chance grâce à toi. Qu'est-ce qu'il y a sous les fringues Brooke Davis?
JAMIE: Et tu l'as vu, ça y est?
BROOKE: on va en rester là messieurs. Aller dehors.
OWEN: Tape là, Jamie.
Lucas vient parler à Haley.
LUCAS: Ça va? T'es sure, tu nous en veux pas trop pour notre petite ruse?
HALEY: Non. Mais pour être franche je m'y attendais un peu devant de toi et Lindsey. Je vous connais par cœur. Je sais que vous vouliez bien faire. On as bien choisi la personne avec qui tu vas passé ta vie.
LUCAS: Toi aussi.
(Lucas part)
À l'extérieur, Peyton observe de loin Lucas sortant de la maison, Chase la rejoint.
CHASE: C'est bizarre de se retrouver tous les deux. Quoique, à vrai dire, tu me plaisais beaucoup au lycée.
PEYTON: Arrête, c'est ridicule...
CHASE: Je t'assure. Mais j'étais avec Brooke et toi avec Lucas. Tu l'aimes toujours?
PEYTON: Il va épouser Lindsey.
(Chase embrasse Peyton)
PEYTON: Chase, je...
CHASE: Jette un œil derrière, Lucas nous regardait. Je voulais te rendre service.
Micro arrive à la fête, il trouve Millicent.
MILLICENT: Alors, j'ai rien manqué j'espère?
(Millicent recouvre micro de serpentins)
MICRO: Ohh. Toi, tu m'as pas raté en tous cas.
MILLICENT: Quand j'étais petite je recouvrais de serpentin les garçons qui me plaisaient le plus mais Todd Pinkerton en a pris dans l'œil alors j'ai décidé d'abandonner cet tactique. Tu me plais vraiment Marvin. Alors la prochaine fois que tu passes voir une ancienne mannequin sublime et peu farouche et avec qui tu as un passé assez lourd et qui a besoin de beaucoup de réconfort, tâche de penser à moi.
MICRO: T'as raison. Je suis désolé.
Owen est assis sur un fauteuil avec Brooke sur ses genoux, mangeant une part de gâteau.
OWEN: J'en ai rajouté à mort. J'avais dit à tous les enfants que ma mère m'achèterait un gâteau avec Rambo dessus et aussi des avions, des explosions, la totale. Mais elle a oublié de passer la commande et quand elle a apporté le dessert devant tous les invités, j'ai cru que j'allais m'évanouir. Elle avait fait une pauvre tarte aux pommes avec marquer Rambo te souhaite un bon anniversaire sur le dessus. Les copains ont hurlé de rire. Moi je trouvais ça mignon mais si toi tu as une meilleure anecdote?
BROOKE: Non et ta mère m'a l'air sympa. Les rares fois où ma mère s'est souvenue de mon anniversaire, elle m'a jeté sa carte de crédit en me disant « Va te payer ce que tu veux ». Elle ne s'est jamais vraiment intéressée à moi. La douceur et la tendresse, c'est pas son genre.
MAISON DE BROOKE ET PEYTON
Rachel est couchée sur le canapé, Victoria arrive.
VICTORIA: Hey, la junkie! On se lève! Peyton et toi, vous êtes comme deux sangsues, vous pompés l'argent de Brooke pour vivre. Où est ma fille?
RACHEL: A une fête avec Peyton.
VICTORIA: Elle ne fait que ça. Quand elle ne joue pas avec son barman, elle tient un foyer de réinsertion pour droguée.
RACHEL: Elle m'a aidé à me soigner et je vais mieux maintenant.
VICTORIA: Ah ouais, ben voyons! Aujourd'hui ça va et demain tu vendras mes robes pour acheter de la drogue.
RACHEL: C'est diffèrent cette fois. Brooke a confiance en moi.
VICTORIA: Si j'avais voulu que ma fille aide les malheureux, je l'aurais fait devenir bonne sœur. Réfléchis. Je l'ai convaincu une fois de te virer, je réussirai à nouveau.
RACHEL: Brooke ne m'abandonnera pas.
VICTORIA: Non? Regarde toi. Tu fais pitié, Rachel. Et le plus triste, c'est que tu vas continuer à te voiler la face assez longtemps pour faire du mal aux rares personnes qui t'aiment encore. Penses un peu à elle avant de replonger. Ne laisses pas Brooke gaspiller son temps et son argent pour toi. Après tout, soit un peu honnête, tu n'arriveras pas à changer. C'est trop profondément encré en toi. On le sait toutes les deux, n'est-ce pas?
MAISON DE NALEY
À l'extérieur, Skills, Junk et Fergie jouent avec Jamie et le mettre à l'intérieur du château gonflable.
SKILLS: A l'attaque!
JAMIE: Non! Au secours!
SKILLS: Et c'est parti! Les champions de catch de Tree Hill sont enfin sur le ring.
FERGIE: Un, deux, trois!
SKILLS: Boum!
(Haley arrive)
HALEY: Hey, les garçons! Allez-y doucement, hein? Jamie sort de là mon grand, on s'en va
JAMIE: Mais maman, on s'amuse.
HALEY: Il est tard, il faut que tu ailles te coucher. (à Skills) Vous êtes fous, vous le traitez comme un de vos copains en oubliant que c'est un enfant.
SKILLS: Haley, je ne voudrais pas te faire de peine parce que je sais que ça ne va pas entre toi et Nathan en ce moment. Mais je n'ai jamais oublié que Jamie était un petit garçon. D'ailleurs ça m'émerveille qu'un enfant aussi petit est aussi grand cœur. Mais cette soirée comptait énormément pour lui parce qu'il la passait avec ses deux parents. Sa famille lui manque. Et au cas où tu l'aurais pas remarqué peut être que c'est Nathan et toi qui avaient oublié certaines choses.
HALEY: Salut.
(Haley part)
Lindsey est assise dehors, Lucas la rejoint.
LINDSEY: Je ne réalise pas encore qu'on va se marier.
LUCAS: Ouais, c'est dingue. Et après le mariage, tu feras partie des Scott de Tree Hill. Tu crois que tu tiendras le coup?
LINDSEY: J'ai jamais dit que je voulais changer de nom? Et sinon notre stratagème a fonctionné?
(Ils regardent derrière eux et voient Nathan et Haley en train de parler)
LUCAS: Au moins, ils se parlent. C'est un bon début.
Nathan et Haley, seuls.
NATHAN: Écoute, je te demande pardon, je suis vraiment désolé.
HALEY: Ça ne te fatigues pas à force? Tu ne devrais pas à avoir à t'excuser d'être toi-même, c'est fini ça. J'ai beaucoup réfléchis cette semaine. Je savais qui tu étais quand je t'ai épousé et aujourd'hui je me rends compte que j'ai vraiment été injuste avec toi.
NATHAN: Où veux-tu en venir?
HALEY: Tu es ce que tu es. Le problème viens de moi. J'aurais pas du essayer de te changer, c'est à moi de m'excuser. Je n'avais pas le droit de te dire quoi faire ou devenir. Je m'en rends compte aujourd'hui et je n'ai plus envie d'essayer.
(Haley part)
Jamie est seul dans sa chambre, tenant son lapin. Skills arrive.
SKILLS: Jamie, merci de m'avoir aider à préparer la fête.
JAMIE: De rien.
SKILLS: Tout le monde a adoré le château gonflable et t'a vu le succès qu'a eu les ballons et tout ça c'était tes idées.
JAMIE: Ouais.
SKILLS: T'assures. Tu sais que tu pourras toujours compter sur moi?
JAMIE: Je sais. Tu lui fais un bisou?
SKILLS: Je ferais n'importe quoi pour toi mais ça c'est au dessus de mes forces. Moi, j'ai jamais aimé les bestioles.
JAMIE: Mais il ne mord pas, il est très mignon.
(Skills commence à caresser Chester et Jamie le fait bouger)
SKILLS: C'était pas drôle!
Brooke est dans une des chambres à coucher, cherchant son manteau. Chase arrive.
CHASE: Tu cherches ton manteau ou tu venais vider nos portes-feuilles?
BROOKE: Ça s'appelle le syndrome de Winona. T'as beau avoir tout ce qu'il faut, tu voles pour redonner un peu de piment à ta vie.
CHASE: Tu n'en a pas besoin, ta vie a l'air pimenter à souhait.
BROOKE: C'est vrai. Et toi, quoi de neuf? Tu es devenu le courageux pilote que tu voulais être?
CHASE: Je suis un courageux vendeur de moquette qui prend des cours de pilotage.
BROOKE: Ah! Et ça marche avec ta cavalière?
CHASE: C'est cool! Alors t'es avec Owen? Il est génial.
BROOKE: Ouais.
CHASE: Laisse moi t'aider.
(Chase aide Brooke à mettre son manteau)
Dehors, Junk et Fergie marchent vers le château gonflable.
FERGIE: Tu sais où sont Lucas et Lindsey?
JUNK: Ouais. Le château gonflable tente beaucoup.
FERGIE: C'est chaud!
( Nous voyons Lucas et Lindsey couchés à l'intérieur du château gonflable)
LINDSEY: Imagine que mon père et Keith soient assis tous les deux au bar du paradis. Ils se diraient quoi, d'après toi?
LUCAS: Je crois que après avoir bu une bière, Keith se tournerait vers ton père et lui dirait « Hey, oh, tu sais où sont les toilettes? ». Non, sérieusement, je crois que ces deux là serait devenus les meilleurs amis du monde. Keith dirait à ton père qu'il a une fille extraordinaire, il aurait raison.
LINDSEY: Mon père t'adorait Lucas et moi je t'aime.
(Ils s'embrassent)
À l'intérieur de la maison, Millicent jète toujours des serpentins sur Micro.
MICRO: Je croyais que tu avais abandonné cette tactique?
MILLICENT: J'avais envie de retenter le coup. Au revoir, Micro.
(Elle commence à partir)
MICRO: Tu n'as pas l'impression d'oublié quelque chose?
(Micro l'embrasse)
MICRO: C'est le meilleur moment de la journée et ça me manquait.
MILLICENT: Moi aussi.
MICRO: Je t'accompagne.
Skills est avec Jamie dans sa chambre. Haley arrive.
JAMIE: Toutes les couleurs sont là.
(Skills voit Haley)
SKILLS: Je te laisse mon grand.
HALEY: Merci.
(Skills enlace Haley et part)
EXTERIEUR MAISON DE BROOKE ET PEYTON
Peyton et Chase reviennent de la fête. Owen et Brooke sont là aussi un peu plus au loin d'eux.
PEYTON: La soirée était réussie. Merci de m'avoir raccompagné.
(Elle l'embrasse)
CHASE: Euh, pourquoi tu as fait ça?
PEYTON: Brooke nous regardait. Chacun son tour. Bonne chance
CHASE: Merci.
MAISON DE NALEY
Dans la chambre de Jamie, Nathan est avec son fils.
JAMIE: Tu seras là demain quand je me lèverai?
NATHAN: Non, mon grand.
JAMIE: Pourquoi? Maman veux pas que tu restes?
NATHAN: C'est pas à cause de maman. Ta maman est la meilleur maman du monde, Jamie. N'oublie jamais ça. C'est ma faute. Ces derniers temps, papa n'a pas été très gentil.
JAMIE: Est-ce qu'un jour tu vas revenir à la maison?
NATHAN: Je l'espère.
JAMIE: J'espère moi aussi.
( Nous voyons Haley, à la porte, les écoutant)
MAISON DE BROOKE ET PEYTON
Peyton et Brooke sont de retour à la maison.
BROOKE: Rachel, c'est nous!
(Peyton trouve l'enveloppe où était l'argent vide)
PEYTON: Elle est partie. T'as fait tout ce que tu pouvais. Je crois qu'elle n'était pas prête.
CHAMBRE D'HÔTEL
Dan est avec Patty, au lit.
PATTY: On n'a pas eu le temps de parler, ce soir. Tu fais quoi dans ta vie?
DAN: Je viens de faire cinq ans de prison pour meurtre.
PATTY: Ouais, c'est ça. Et tu as tué qui?
DAN: Mon frère.
CLOTHES OVER BROS
Brooke travaille sur la robe de Lindsey quand Victoria arrive.
VICTORIA: Ah, c'est toi. En passant, j'ai vu de la lumière, je me suis inquiétée. J'ai cru que Rachel nous cambriolait.
BROOKE: Pourquoi est-ce que tu me dis ça? Tu es passée chez moi, ce soir? Tu lui as dit quelque chose de méchant, c'est ça?
VICTORIA: Rien qu'un miroir aurait pu lui dire.
BROOKE: Laisses mes amis tranquilles, tu entends?
VICTORIA: Je voulais t'empêcher de te faire avoir encore une fois, c'est tout.
BROOKE: Si je ne l'avais pas viré, elle n'en serai pas là.
VICTORIA: C'était pour le bien de la société.
BROOKE: Cette société est à moi et je veux que mes employés soient bien traités. Je ne veux pas faire passer le profit avant tout.
VICTORIA: Tu vois? C'est pour ça que je suis allée sans toi à cette réunion avec les grands magasins. Tu es trop émotive. On ne fait pas de sentiments en affaire. C'est pour ça que je suis là.
BROOKE: Tu es là. Enfin maintenant, tu es là. Mais où étais-tu ces dernières années? J'ai grandi sans ma mère, tu t'es jamais occupée de moi. Il a fallut que je lance cette boite pour que tu t'intéresses à ma vie.
VICTORIA: Quelle vie? Le lycée, tes histoires de pompom-girls ridicules. Arrêtes tes pleurnicheries, tu es le visage de cette entreprise, tu l'as mené aussi loin que tu as pu toute seule, c'est-à-dire pas très loin. Et c'est là que tu m'as appelé, quand tu as eu besoin de mon aide.
BROOKE: Oui et quand Rachel a eu besoin de la mienne, c'est toi qui m'a obligé à la virer.
VICTORIA: Toi, tu avais mérité mon aide, Rachel n'a pas mérité la tienne.
BROOKE: Tu te rends compte de ce que tu dis. Un enfant ne devrait jamais à avoir à mériter l'aide de sa mère. La confiance et l'amour d'une mère sont inconditionnelles.
VICTORIA: C'est très touchant.
(Victoria commence à partir)
BROOKE: Tu es virée!
VICTORIA: Qu'est-ce que tu viens de dire?
BROOKE: Tu as entendu, je t'ai dit: tu es virée!
VICTORIA: Tu veux vraiment me virer? Et mettre en danger notre entreprise?
BROOKE: Pourquoi tu dis notre entreprise? Elle est à moi cette boîte. Tu l'avais oublié?
VICTORIA: Je ne suis pas une de tes employés, je suis ta mère.
BROOKE: Je sais mais tu es virée. Tu peux t'en aller maintenant.
LUCAS(voix-off): Quelqu'un a écrit un jour « Heureux les cœurs qui peuvent plier car ils ne seront jamais briser ». Sont-ils si heureux que ça? Un cœur qui ne se brise pas , ne peux pas guérir et si on se connait ni l'épreuve ni la guérison, on n'apprend rien. Et si on apprend rien, on ne change pas. Mais les épreuves et le changement font partis de la vie...
CHAMBRE D'HALEY/CHAMBRE DE LUCAS
Haley est dans son lit, avec le roman de Lucas. Elle vient de le finir.
Lucas et Lindsey sont dans le lit, Lindsey dort et Lucas lit quand son téléphone portable sonne.
LUCAS: Bonsoir.
HALEY: Lucas, faut que je te parle.
LUCAS: Je t'écoute. Ça va pas?
LUCAS(voix-off): ...tous les cœurs devraient-ils donc être brisés?
HALEY: Non. Tu ne dois pas épouser Lindsey.
Fin de l'épisode