DANS LES EPISODES PRECEDENTS
JAMIE: grand père!
ANDY: il est temps que tu recommence à vivre ta vie et tout dépend d'une simple question. Qu'est-ce que tu veux?
BROOKE: Je veux que ma réussite aide un enfant à qui la vie n'a pas donné une seule chance. Je serais une mère formidable pour cet enfant.
PEYTON: Je veux recommencer à y croire et je veux Lucas.
ANDY: Tu as parlé à Peyton?
LUCAS: non.
MAX: Alors tu penses souvent à lui?
PEYTON: Chaque jour.
CONSEILLIERE CONJUGALE: Vous ne vous définissez pas comme musicienne?
HALEY: Non mais ça fait très longtemps que je n'ai pas enregistrer.
CONSEILLIERE CONJUGALE: Bien. Et vous Nathan, quels sont vos meilleurs souvenirs? Des matchs de basket devant des milliers de spectateurs?
NATHAN: Pour moi, ouais.
HALEY: Il en vaut pas la peine Nathan, on s'en va.
NATHAN: T'a de la chance.
DOCTEUR: Vous avez une fêlure à l'extrémité inférieur du radius. Vous devriez avoir un plâtre.
ANDY: il faut seulement convaincre Lindsey que tu l'aimes et je te rappelle que j'ai un jet privé donc tu peux être à New York dans deux heures.
LINDSEY: Tu sais bien que moi aussi je t'aime, Lucas. Mais tout est fini.
LUCAS: Je pense qu'un jour en te réveillant, tu sauras à quel point je t'aime. Et quand ce jour viendra, je serais là, à t'attendre patiemment.
ONE TREE HILL
CHAMBRE DE LUCAS
Lucas se réveille.
LUCAS(dans sa tête): Lindsey, ma première pensée est toujours pour elle. Comment va t-elle? Est-ce que je lui manque autant qu'elle me manque? Comment vais-je faire pour qu'elle revienne? Et c'est encore un nouveau jour qui commence.
CHAMBRE DE PEYTON
Peyton se réveille.
PEYTON(dans sa tête): Lucas.
CHAMBRE DE JAMIE
Jamie se réveille.
JAMIE(dans sa tête): Chester.
CHAMBRE DE BROOKE
Brooke se réveille.
BROOKE(dans sa tête): Brooke. Oh, j'ai envie de faire pipi.(elle se lève, pressée)
CHAMBRE DE SKILLS
Skills se réveille.
SKILLS(dans sa tête): Quel jour on est? Quel heure il est? Qu'est-ce que j'ai encore bu hier soir?
CHAMBRE DE MICRO
Micro se réveille.
Micro(dans sa tête): Mmm, Millie tu sens si bon. Il faut que j'aille bosser. Ouais, je pourrai trainer encore un peu. Comment ça je suis viré. Pour un petit retard de rien du tout. Comment je vais faire pour payer mon loyer? Un burger, oui monsieur. Vous voulez des frites avec?
CHAMBRE DE NATHAN ET HALEY
Nathan et Haley se réveillent.
HALEY(dans sa tête): Jamie
NATHAN(dans sa tête): Jamie. Ma femme est si belle.
HALEY: Bonjour.
NATHAN: Bonjour
(Ils veulent s'embrasser mais les pieds de Jamie les en empêche)
NATHAN: Je meurs de faim ce matin.
HALEY: Moi aussi.
( Ils commencent à manger les pieds de Jamie)
MAISON DE DAN
Dan est sur son divan. Nous entendons un coup de feu. Il se réveille.
Dan(dans sa tête):Keith.
MAISON DE NALEY
Nathan entre dans la cuisine. Haley et Jamie sont déjà là.
NATHAN: Mmm, ça sent bon ici.
HALEY: J'ai fait du pain perdu.
NATHAN: Super.
JAMIE: Goûte papa, c'est trop délicieux.
HALEY: Trop délicieux.
NATHAN: C'est pas de ça dont je parlais mais ils sont bons aussi.
(Nathan embrasse Haley)
HALEY: T'es de bonne humeur!
NATHAN: Tu fais quoi aujourd'hui?
JAMIE: Je vais jouer j'pense.
HALEY: Moi non, mais je crois que ca va être une bonne journée. J'ai des contrôles à préparer, je dois aller voir Peyton et après je te retrouve ici avec les entretiens avec les N-O-U-N-O-U-S.
JAMIE: Je déteste ça quand vous épelez les mots.
HALEY: C'est un jeu de grand.
JAMIE: Ben je trouve que c'est un jeu très B-E-T.
NATHAN: Ouaww, si tu oublie le E à la fin tu es très B-E-T aussi. Jamie, ça te dit de venir à l'entrainement avec moi aujourd'hui?
JAMIE: J'ai le droit?
NATHAN: J'en sais rien, il faut demander à ta mère voir ce qu'elle en pense.
HALEY: Mais je ne veux pas que tu t'éloigne.
JAMIE: Super, je fais chercher mon maillot.
NATHAN: C'est ça!
HALEY: Tu le gardes à l'œil,hein?
JAMIE: Merci maman je te A-I-M-E très fort.
HALEY: Moi aussi, je t'adore petit génie.
NATHAN: Il a l'intelligence de sa mère, je viens juste de comprendre que tu venais d'épeler NOUNOUS.
HALEY: Gros malin! On a rendez-vous à partir de cinq heures et si tu vois Quentin au basket, dis lui que sa fiche de lecture sur les Misérables était très bien.
NATHAN: Tant mieux, il lui reste plus qu'à bosser ses shoots à trois points. Tout à l'heure.
HALEY: A tout à l'heure.
BUREAU DU COACH LUCAS
Skills est assis au bureau. Lucas arrive.
LUCAS: Le bureau te va bien, coach.
SKILLS: Bienvenue coach Scott. Comment ça va mon pote?
Lucas: Ça peut allé. Désolé d'avoir disparu si longtemps.
SKILLS: Si tu en avais besoin, tu as eu raison. Je regrette seulement de ne pas d'aider un peu plus.
LUCAS: Tu l'as fait, tu as géré l'équipe pendant un mois. Ça a donné quoi?
SKILLS: Tu voit bien il y a eu des bons et des mauvais jours.
LUCAS: Unh, unh... et dans quel proportion exactement?
INTERIEUR DU GYMNASE
Lucas et Skills observent le tableau des scores.
LUCAS: Vous avez perdu huit matchs?
SKILLS: Ouais mais on en a gagné quatre, enfin, trois en plus du premier mais tu l'as vu celui là. Lucas, je sais que c'est pas le résultat que t'a pu espérer, et je prends mes responsabilités. Mais je veux pas te mentir mec. Quentin est nul, tout est sa faute, il ne met plus un point depuis que tu es parti.
LUCAS: Les adversaires le marquent?
SKILLS: Même pas, c'est encore sa main droite. On a mis plein de glace dessus mais...il a toujours mal depuis qu'il a cogné le gars au club TRIC.
LUCAS: Et lui il en dit quoi?
SKILLS: Qu'il est allé voir un toubib.
LUCAS: D'accord. Je vais allé lui parler.
SKILLS: Là, ça va coincé. En fait , il m'a demandé de ne pas te mettre au courant. Il pense que sa blessure pourrait l'empêché d'avoir une bourse.
LUCAS: Mais c'est sur qu'il n'en aura pas si il joue blessé et qu'on se prend des raclées.
SKILLS: Ouais...
LUCAS: Dis lui que je veux le voir.
(Jamie et Nathan entrent dans le gymnase)
JAMIE: Tonton Lucas!
LUCAS: Tiens, voilà le champion.
(Jamie court vers Lucas)
LUCAS: Tu m'as manqué.
JAMIE: Papa m'a dit que tu avais voyagé sur un bateau, est-ce que t'as vu des pirates?
LUCAS: Y'en a un ou deux qui ont voulu nous aborder mais ils ont eu trop peur de moi. Tu me montres si tu as fait des progrès? Je te regarde.
NATHAN: Content de te revoir Lucas. Ça va bien?
LUCAS: Non, mais ca viendra.
APPARTEMENT DES GARCONS
Micro ouvre son courrier.
MICRO: C'est pas vrai.
CLOTHES OVER BROS
Brooke est sur le point de quitter le magasin. Millicent est là.
BROOKE: C'est pas vrai. Les grands magasins, j'ai une réunion.
MILLICENT: Javais pas oublié; tout est là; il te faut juste tes dessins.
(Elle lui donne un dossier)
BROOKE: Merci. Tu m'est vraiment indispensable depuis qui tu s'est travaille plus avec nous. Et...
MILLICENT: Et quoi, j'ai fait une bêtise?
BROOKE: Non, c'est plutôt l'inverse. J'ai réfléchis, tu es bien trop compétente pour que je te garde comme assistante alors que dirais-tu d'une petite augmentation et d'une petite promotion?
MILLICENT: Ouaw, merci. Je sais pas quoi dire. J'aurai quel titre? On pourra me trouver un truc bien, hein?
BROOKE: Oui, on trouvera un truc bien, mais avant tout il faut que tu retourne à New York.
(Le téléphone sonne. Brooke répond.)
BROOKE: Les copines d'abord. Oui, c'est elle. Oh. Non. Bien sur que je peux. Je veux, enfin oui je veux. Ce sera avec joie. Au revoir.
( Elle raccroche, totalement choquée.)
MILLICENT : Ça me fait très plaisir mais je n'ai pas très envie de partir à New York.
BROOKE: Ça fait rien. Changement de programme, j'ai besoin de toi à Tree Hill.
MILLICENT: Oh, bah tant mieux. Pourquoi, est-ce qu'il se passe?
BROOKE: Je vais enfin être maman.
MILLICENT: Qu'est-ce que tu racontes? Comment ca tu va être maman?
BROOKE: Je viens d'avoir la dame de l'agence.
MILLICENT: La harpie qui ne voulait pas te recommander pour l'adoption?
BROOKE: Ben, elle a dit que c'était un cas spécial, une sorte d'accueil temporaire.
( Brooke essaye de mettre le dossier dans son sac.)
BROOKE: Aller, je vais être en retard et ce dossier ne rentre pas dans mon sac!
MILLICENT: Calme toi! Donne moi ça! Tu vas allé à la réunion et je vais t'aider. Dis moi de quoi tu as besoin?
BROOKE: J'en sais rien. J'ai jamais eu de bébé, je sais pas ce qu'il faut que je lui achète. J'en sais rien. Je vais être en retard et ce dossier ne rentre pas dans mon sac!!
MILLICENT: Donne moi ça, tu n'en as plus besoin. Ça va aller, calme toi!
BROOKE: Où sont mes clés?
MILLICENT: Elles sont dans ta main. Tu n'es peut être pas en état de conduire. Je t'apporte un verre d'eau.
BROOKE: Millicent, ils vont me donner un bébé.
INTERIEUR DU GYMNASE
Nathan et Jamie observent les maillots de joueur sur le mur.
JAMIE: Il y a une trace sur le mur là-haut, comme si on avait enlevé un maillot. C'était celui de qui?
NATHAN: Celui de ton grand-père, fiston.
JAMIE: Grand-père Dan? Pourquoi est-ce qu'ils ont enlevé?
NATHAN: Parce qu'il a fait de mauvaises actions. Les gens ont décidé qu'ils ne voulaient plus le voir.
JAMIE: Mais toi aussi, papa, tu as fait des mauvaises actions. Et toi ils ont gardé ton maillot?
NATHAN: J'étais pas si méchant.
QUENTIN: heyy! Regarder qui est là?
QUENTIN(en rappant): C'est DJ Jamie Scott et c'est mon pote, ouais, il es là dans la place et il a trop la classe.
JAMIE(en rappant): Lui, c'est mon copain et il s'appelle Quentin. On va mettre le feu si on joue tous les deux.
QUENTIN: C'est toi le roi!
NATHAN(en rappant): Ouais, je suis le père de cet enfant et je suis pas si méchant, je peux jouer avec vous et...
(Nathan stoppe quand Quentin et Jamie le regarde)
(Lucas et Skills arrivent)
LUCAS: Ah. Mr Fields!
QUENTIN: Ah. Tiens, tiens. Monsieur le coach est de retour, vous avez bronzé, vous voulez avoir la peau sombre et être aussi sexy que moi?
LUCAS: Moi aussi je suis content de te voir.
(Lucas veut serrer la main de Quentin)
QUENTIN: Oh, c'est pas comme ça que les jeunes cool se disent bonjour, demandez à Jamie il vous le dira.
LUCAS: Moi, c'est comme ca que je dis bonjour.
(Lucas lui serre la main mais lui fait mal)
BUREAU DE PEYTON
Peyton a quelques démos sur son bureau et en écoute certaines. Haley arrive.
HALEY: Toc toc, je peux entrer?
PEYTON: Salut, comment ça va?
HALEY: J'adore tes fringues!
PEYTON: Oh. Merci, c'est l'avantage quand tu habites avec une créatrice de mode, tu es toujours bien fringué. Ta vu? Les présidents de label ont bien des maquettes.
HALEY: On dirait que les affaires marchent bien?
PEYTON: Ouais. Mais c'est grâce à Mia et à sa talentueuse productrice Haley James Scott. L'album fait un carton, j'ai eu les derniers chiffres. Accroche toi, on en a déjà vendu quarante mille!
HALEY: Ouaw... C'est super, elle doit être une vraie star, elle le mérite, je suis très contente qu'elle réussisse.
PEYTON: Moi aussi mais maintenant va falloir que je trouve une autre star.
HALEY: Tu en a déjà une, toi même tu t'en sort à merveille et toi aussi tu le mérite. Je suis très fière de toi.
PEYTON: merci Haley. Ça me touche beaucoup que tu me fasses des compliments.
HALEY: C'était pour te mettre de bonne humeur parce que j'ai quelque chose à te demander.
PEYTON: Qu'est-ce que t'es drôle! Ce sera avec plaisir!
HALEY: Tu dis que tu cherches de nouveau artiste et que tu as confiance dans mes instincts de productrice?
PEYTON: Toi, tu as une maquette à me donner!
HALEY: Gagné.
PEYTON C'est génial Haley, comment s'appelle l'artiste?
HALEY: Haley James Scott.
(Peyton jette toutes les démos qui sont sur le bureau)
PEYTON: J'achete!
INTERIEUR DU GYMNASE
Lucas vérifie la main de Quentin.
QUENTIN: Le médecin a dit que ça pouvait gonfler un peu des fois. Pourquoi vous vous inquiétez?
LUCAS: Parce qu'on a perdu huit match sur douze.
QUENTIN: Ça, c'est peut être la faute du coach.
NATHAN: Très drôle!
QUENTIN: Je disais pas ça pour rire, l'un deux disparaît pendant un mois et l'autre n'est pas digne de confiance.
LUCAS: OK!
(Lucas prend deux ballons de basket-balls)
LUCAS: Tu peux tenir ces ballons?
QUENTIN: Facile!
(Quentin tient les balles quelques secondes)
QUENTIN: Et voilà, ça vous convient!
LUCAS: Pas tout à fait. Les tenir c'est bien, les garder c'est mieux.
QUENTIN: Très bien. Combien de temps?
LUCAS: J'en sais rien, 30 secondes? Ça devrait pas être un problème!
QUENTIN: Si je joue le jeu et que je réussis le test, on en parle plus?
LUCAS: 30 secondes.
(Quentin commence à tenir les balles)
LUCAS: Tu vois. Ce qui nous ennuie, c'est pas qu'on ait perdu huit match.
SKILLS: C'est que notre meilleur joueur ne marque plus un point.
QUENTIN: J'ai toujours deux joueurs devant moi.
NATHAN: Mais avant ça ne t'empêchait pas de marquer.
LUCAS: T'es l'un des meilleurs shooters que j'ai jamais vu... quand tu es en forme. Les seuls qui puissent rivaliser sont dans cette salle.
JAMIE: J'en fais partie, tonton Lucas?
LUCAS: T'es même le numéro un. Tu es un des principaux atouts de cet équipe...
(Quentin laisse tomber les balles)
LUCAS: ...du moins tant que tu es en forme. On va demander un deuxième avis, ça fait pas de mal?
Et cette fois, on va t'accompagner. En route!
(Quentin quitte le gymnase, fâché)
CLOTHES OVER BROS
Micro entre au magasin. Millicent vient vers lui.
MILLICENT: J'ai du nouveau mon cœur. Je risque d'avoir une promotion et de rester à Tree Hill!
MICRO: Et moi, je risque d'avoir une promotion et de quitter Tree hill!
MILLICENT: Pardon! Et pourquoi?
MICRO: Avant d'être engager dans la chaine local, j'avais envoyer des démos partout. Y 'a une excellent chaine à Omaha qui a trouvé que j'avais du talent et... ils me proposent du boulot
MILLICENT: En Nebraska!
MICRO: Ouais.
MILLICENT: Mais le magasin le plus proche, c'est celui ci à 1500 km.
MICRO: Ouais, c'est ce que je craignais.
MILLICENT: Et tu crois que ce poste sera beaucoup mieux que celui que tu as maintenant, après tout, ils t'ont déjà donné un reportage, ce qui va peut être se reproduire.
MICRO: Pas sur, ils m'ont demandé ça parce qu'ils n'avaient personne d'autre. A Omaha, j'aurais un vrai poste de présentateur, c'est une petite chaine mais ils me donne une chance de me lancer.
MILLICENT: Faut que tu dises oui.
MICRO: Oui mais...
MILLICENT: Ça se rapproche de ton rêve, il faut que tu dises oui.
MICRO: C'est pas si simple que ca!
MILLICENT: Pourquoi?
MICRO: Parce que tu fais partie de mon rêve toi aussi. Je sais qu'on se connait que depuis quelques temps mais tu me plais beaucoup et j'espérais qu'on avait un avenir tous les deux, pas toi? J'aurais pas du dire ça? Tu trouve que c'est trop tôt? Je t'es fais peur?
MILLICENT: Non. Non, non, non, non! Ne t'inquiètes pas, ça ne me fais pas peur au contraire. Tu me plais beaucoup aussi.
(Elle l'embrasse)
MILLICENT: Dis moi seulement. Si tu t'en va, je peux reprendre ton appart parce que mon salaire passe presque entièrement dans mon hôtel.
BUREAU DE PEYTON
Peyton et Haley écoutent la démo d'Haley.
HALEY: Je sais qu'il y a encore du boulot mais avec toi...
PEYTON: C'est oui.
HALEY: Je comprendrais si...
PEYTON: Mais y'a rien à comprendre, si je te dis c'est oui, c'est oui. J'espérais avoir la chance d'acheter bientôt le prochain album de Haley James alors bien sur que j'ai envie de le sortir ce disque.
HALEY: Ça te dit, c'est vrai?
PEYTON: Je vais récupérer une chanteuse qui était dans un grande maison de disque. Oui, ça me dit évidemment. En plus, j'ai super envie de bosser avec toi.
HALEY: Ouais
PEYTON: alors, on est d'accord?
HALEY: Ouais, je sens que ca va me faire un bien fou.
PEYTON: Je vais te dire une chose, à moi aussi.
HALEY: Quoi?
PEYTON: J'me demandais justement ou viendrai le prochain miracle
(Le téléphone sonne)
PEYTON: C'est Brooke.
(Peyton met le haut-parleur du téléphone)
HALEY: Salut Brooke
PEYTON: Salut Brooke. Quoi de neuf?
BROOKE(de l'autre côté):C'est un miracle!
PEYTON: Hey, c'est ce qu'on viens de dire. Tu as caché des micros dans mon bureau ou quoi?
UN MAGASIN
Tandis qu'elle est au téléphone avec Peyton et Haley, Brooke achète quelques trucs.
BROOKE: Ils vont me donner un bébé!
BUREAU DE PEYTON
PEYTON: Hein? Qu'est ce que tu racontes?
HALEY: Qu'est ce que tu racontes?
UN MAGASIN
BROOKE: La dame de l'agence a appelé ce matin et ils veulent me confier...Aah!!!
(Elle voit une peluche)
BROOKE: ...Un petit singe violet tout beau tout mignon!
BUREAU DE PEYTON
PEYTON: Tu vas adopté un petit singe violet?!
UN MAGASIN
BROOKE: Non c'est pas une adoption et c'est pas un singe. Je t'expliquerai tout ça plus tard. Oh, c'est génial!
BUREAU DE PEYTON
PEYTON: Félicitations, c'est super. Nous aussi, on a une grande nouvelle.
BROOKE(de l'autre coté): Ah, qu'est ce qu'il t'arrive?
HALEY: Peyton va sortir mon disque!
UN MAGASIN
BROOKE: Oh,bravo. Mais moi je vais avoir un bébé. Je vous rappelle tout à l'heure. S'il vous plait!
BUREAU DE PEYTON
HALEY: Bon, c'est une sacrée journée!
INTERIEUR DE L'HÔPITAL
Quentin est assis sur une siège de consultation. Lucas, Skills, Nathan et Jamie sont avec lui.
LUCAS: Je sais que c'est la galère Quentin mais on t'aura enlevé ton plâtre avant les phases finales.
QUENTIN: Faut déjà qu'on y arrive et c'est pas gagné.
LUCAS: On va se débrouiller, d'accord? Tiens le coup. Ça va aller.
QUENTIN: J'aimerais dire deux mots à Coach Taylor, en privé. Merci.
LUCAS: Bon, on vous attend en bas.
NATHAN: Quentin, ne te laisse pas abattre.
(Lucas, Nathan et Jamie s'en vont)
SKILLS: Écoute...
QUENTIN: Merci, c'est sympa. Je croyais que je pouvais vous faire confiance. Vous me lâchez alors que je me suis lâché à fond pour vous.
SKILLS: C'est pour ton bien, Quentin.
QUENTIN: Vous rigolez ou quoi? Je peux dire adieu au bourse d'étude pour aller à la fac. Si vous vouliez mon bien, il fallait pas me trahir mais vous avez voulu faire de la lèche à votre patron. Quitte à balancer l'un de vos joueurs.
SKILLS: J'ai une idée. On en reparlera quand ton poignet sera guéri et j'espère que tu regretteras tes paroles. Pour l'instant, t'a de la chance d'être blessé petit.
Nathan, Lucas et Jamie sont dans l'ascenseur. La porte s'ouvre et Dan est là.
JAMIE: bonjour grand-père!
DAN: salut Jamie.
(Il marche pour entrer dans l'ascenseur)
DAN: Si vous voulez m'en remettre une, profitez-en!
EXTERIEUR DE L'HÔPITAL
Dan part, Nathan le rattrape.
NATHAN: Dan, je veux que tu arrêtes tout de suite!
DAN: Que j'arrête quoi, fiston?
NATHAN: De suivre Jamie comme tu le fais. Je sais à quoi tu joues. Je t'ai vu passer devant son école ou la maison. Et là, on te croise comme par hasard à l'hôpital.
DAN: Arrête Nathan, je sors de prison et je viens de passer un bilan de santé complet mais c'est vrai que j'espérais...
NATHAN: Pas question! Et non tu n'as rien à espérer, tu m'entends. Il y a aucun espoir pour toi.
INTERIEUR DE L'HÔPITAL
Lucas et Jamie sont assis sur l'escalier.
JAMIE: Y'a des trucs que j'ai du mal à comprendre. Grand-père a l'air vraiment gentil alors comment ça se fait que personne ne l'aime?
LUCAS: Tu aimes beaucoup Chester?
(Jamie incline la tête)
LUCAS: Bon. Tu dirai quoi si ton grand-père lui ferait du mal? Et que tu pourrais pu voir Chester par sa faute?
JAMIE: Je crois que j'en voudrai beaucoup à grand-père Dan et je serais triste, aussi.
LUCAS: Ouais. Eh bien. C'est ce qui s'est passée pour nous.
MAISON DE BROOKE ET PEYTON
Il y a des jouets partout. Brooke est au téléphone.
BROOKE: Non, tu te rends compte de ce que tu dis, tu devrais avoir honte. Évidemment que je t'en veux. Oh, quoi, ça t'étonne. Tu croyais que j'allais bien le prendre. Je croyais que j'avais affaire à un seul gamin mais apparemment je me trompais. C'est ça, au revoir.
(Peyton et Haley arrivent)
PEYTON: C'est quoi tout ça?
BROOKE: Owen est un imbécile. Je lui dis le mots bébé et ça été la panique générale.
HALEY: Tu lui colles un bébé dans les bras alors que tu l'as même pas embrassé.
PEYTON: C'est un célibataire endurci, qu'est ce qu'il a dit?
BROOKE: Rien d'intéressant, il va venir tout à l'heure pour qu'on en discute ou qu'on se dispute. Mais bon on s'en fiche parce que Brooke et son bébé ne vont pas avoir besoin de lui.
HALEY: Je crois que cette histoire mérite quelques explications. Tu vas avoir un bébé comme ça, du jour au lendemain?
BROOKE: Alors voilà. L'agence d'adoption a un autre programme qui permet à des bébés étrangers très malades de venir se faire opérer aux Etats-Unis, des chirurgiens les soignent gratuitement et après ils rentrent chez eux.
PEYTON: Ben dis donc, c'est génial.
BROOKE: Mais y'a parfois des urgences. C'est pas facile à gérer et l'agence avait trouvé une famille, seulement au dernier moment elle s'est désisté alors ils ont dit que ça me permettrait de leur montrer de quoi je suis capable.
PEYTON: Quand le bébé arrive-t-il?
HALEY: C'est un garçon ou une fille?
PEYTON: Et ses parents viennent-ils, aussi?
(Peyton et Haley parlent en même temps)
BROOKE: Hey, pas si vite. C'est une fille, elle doit arriver demain, ces parents ne viennent pas avec elle. L'agence ne m'a pas dit ce qu'elle avait et je dois aller la récupérer et j'aurai d'autres infos en temps utile et regarder un peu ça, je lui est trouvé le même singe violet que j'avais quand j'étais enfant.
HALEY: Ohh, c'est trop chou. Et tu as ce qu'il te faut sinon?
BROOKE: Ben regarde, j'ai dévalisé le magasin.
HALEY: Je parlais de l'indispensable. Des couches?
PEYTON: Ou le berceau par exemple?
HALEY: Le lait?
BROOKE: J'avoue, j'ai été distraite.
HALEY: Je vois! Bon on va passer chez moi et je vais te donner des affaires de Jamie, d'accord?
BROOKE: Tu ferais ça?
HALEY: Bien sur.
PEYTON: Aller, viens miss petit singe.
HALEY: Ça va être génial.
BROOKE: Merci les filles! Vous me sauvez la vie!
CLOTHES OVER BROS
Micro arrive au magasin. Millicent est sur l'ordinateur.
MICRO: Hey, qu'est ce que tu fais?
MILLICENT: Je me cherche un appartement à louer.
MICRO: C'est plus la peine, je t'en ai trouver un, le mien. Je viens de refuser le poste à Omaha
MILLICENT: Marvin.
MICRO: Je peux devenir un bon journaliste, il faut juste que je sois patient et travailler dur et espérer que la chaine me donne une chance.
MILLICENT: Tu es sur de toi?
MICRO: Niveau boulot pas trop, mais pour nous deux oui, à 100%. Je veux rester près de toi. Tu m'as dit que tu cherchais un appart' à louer, alors j'ai une idée. Tu vas emménager avec moi!
MILLICENT: Mais non. C'est très gentil mais non. J'peux pas.
MICRO: Je sais, c'est un peu précipiter mais tu feras des économies sur le loyer et on est sur de se voir tous les jours. Alors qu'est ce que tu en dis?
MILLICENT: C'est très tentant mais je dois dire non. J'suis désolée mais je suis très ravi que tu restes à Tree Hill
MAISON DE NALEY
Haley rassemble quelques trucs avec Brooke.
BROOKE: C'est génial. Je te remercie du fond du cœur.
HALEY: De rien. Dis donc tu n'as pas peur que ce soit dur de dire au revoir au bébé après l'opération? J'te connais, tu vas t'y attacher Brooke.
BROOKE: Je sais, mais cet enfant a besoin d'aide.
HALEY: Ouais.
(Nathan et Jamie rentrent à la maison)
NATHAN: Salut. Qu'est ce que vous faites?
BROOKE: Salut les garçons!
JAMIE: Salut, tante Brooke!
BROOKE: Salut, mon petit cœur. J'ai une surprise pour toi.
JAMIE: C'est quoi?
PEYTON: Ça y est, j'ai le siège auto!
(Peyton entre dans la pièce en même temps que Lucas)
BROOKE: Surprise!
DANS LA RUE
Lucas et Peyton font une promenade.
PEYTON: Tu as du être content de passer un peu de temps avec ta mère, Lily et Andy?
LUCAS: Ouais. Ça nous fait du bien à tous mais c'est pas désagréable une croisière.
PEYTON: Ça, je veux bien le croire.
LUCAS: Alors tu vas bosser sur le disque d'Haley, c'est cool?
PEYTON: Puisque tu en parles, j'ai un truc à te demander et tu as tout à fait le droit de dire non. Il faudrait que je réduise les coûts d'enregistrement et pour ça, je pensais installer un studio dans le bureau mais c'est toi le proprio alors...
LUCAS: Ouais, c'est une très bonne une idée. Je vais en parler à ma mère mais moi je suis pour.
(Après un blanc)
LUCAS: Tu n'y es pour rien, Peyton.
PEYTON: Lucas...
LUCAS: Je sais que c'est pas de ta faute et...
PEYTON: Ça me fait mal au cœur pour toi et pour Lindsey aussi bien sur. Et je me sens responsable en partie et j'espère que j'aurai pas trop l'air prétentieuse en disant ça mais je sais que je t'ai fait du mal.
LUCAS: C'est pas fini Peyton. Lindsey m'aime et moi aussi alors tout va s'arranger.
PEYTON: Je l'espère.
MAISON DE BROOKE ET PEYTON
Brooke est seule, regardant le berceau et le singe violet quand quelqu'un frappe à la porte.
BROOKE: C'est ouvert!
(Chase entre)
CHASE: Ton fils est un rien velu mais il est très mignon.
BROOKE: C'est une fille et elle arrive demain à Tree Hill. T'as vu Owen, je suppose?
CHASE: Ouais. Ça va toi?
BROOKE: Ouais, je suis un peu stressé mais ca va. Il est avec toi?
CHASE: Non.
BROOKE: Je croyais, il doit passer me voir.
CHASE: Il a changé d'avis. Il ne viendra pas.
BROOKE: Ohh, je vois.
CHASE: Owen et moi, on est amis depuis longtemps et je sais qu'il tiens beaucoup à toi mais il aime aussi son indépendance, tu le connais?
BROOKE: Il faut croire que non.
CHASE: Ces histoires d'enfant, ça le met un peu mal à l'aise.
BROOKE: Ouais, c'est ce qu'il m'a dit au téléphone. Chase, il t'a envoyé ici plaider sa cause comme si on était encore au lycée, c'est ça?
CHASE: Non, il veut plus en parler. Rassure toi, c'est pas lui qui m'envoie.
BROOKE: Alors pourquoi tu es venu?
CHASE: Parce que... je pars aujourd'hui. Je voulais te dire au revoir et félicitations! Et j'avais envie de revoir ton visage, et maintenant je comprends pourquoi Owen ne voulait pas venir.
BROOKE: Ça veut dire quoi exactement?
CHASE Je pense exactement que si Owen te voyait en personne, il renoncerais à son indépendance chérie. Bon,salut Brooke. Appelle moi, si tu as besoin de quelque chose, un ami à qui parlé ou une nouvelle moquette ou éventuellement un mari? A un de ces jours.
(Chase commence à partir)
CHASE: Hey, Brooke? C'est pas ta faute si ca n'a pas marché avec lui.
BROOKE: C'est pas grave.
CHASE: Mais je te connais, tu vas le prendre pour toi. T'es une fille superbe et je t'assure que ça n'a rien avoir. C'est cette histoire, pour l'instant tu veux juste accueillir un enfant, ça veux pas dire que tu es prête à fonder une famille. Il faut s'engager à long terme et ça, ça fait peur à beaucoup d'entre nous.
(Chase part)
APPARTEMENT DES GARCONS
Micro ouvre la porte à Millicent.
MICRO: C'est toi!
MILLICENT: Oui, t'as deux minutes?
MICRO: Oui. je t'en prie, entre!
(Elle entre)
MICRO: Ça va? Y'a un problème?
MILLICENT: Heu...Non, j'espère que non. On va voir.
MICRO: Tu m'inquiètes un peu mais assis-toi! Je t'écoute.
(Elle commence à s'asseoir)
MILLICENT: Merci. Non, je vais rester debout en fait. Tu aurais quelque chose à boire, un verre d'eau ou un martini pomme avec une cerise dedans?
MICRO: Cette fois, tu m'inquiètes vraiment! La dernière personne que j'ai vu débarqué dans un état pareil, c'était Skills qui croyait avoir tué chester.
MILLICENT: Le lapin de Jamie?
MICRO: Ouais mais on s'est rendu compte que ce lapin avait le sommeil lourd.
MILLICENT: Non, là c'est autre chose. Écoute, je sais que j'ai paniqué quand tu m'as demandé d'habiter avec toi mais j'ai une très bonne raison.
MICRO: D'accord, je le savais.
MILLICENT: Quoi?
MICRO: Je savais que c'était trop beau pour être vrai.
(Micro verse de l'alcool à Millicent)
MILLICENT: En réalité, on peux pas dormir dans le même lit.
MICRO: Alors c'est ça?
MILLICENT: Quoi?
MICRO: Tu vas me dire que tu es un homme, c'est ça?
MILLICENT: Marvin!
MICRO: T'as des poils dans le dos?
MILLICENT: Marvin!
MICRO: Y'a pas trente-six solutions si c'est pas ça, c'est que tu me trouves trop moche.
(Elle boit le verre d'un seul coup)
MILLICENT: Je suis vierge!
MICRO: C'est vrai?
MILLICENT: Oui. Mais, d'après ce qui s'est passé avec ta patronne, c'est plus du tout ton cas alors que moi, je ne suis pas encore prête à...
MICRO: J'ai de la chance.
MILLICENT: Pardon?
MICRO: Millie, tu es intelligente, tu es belle, tu es la femme idéale. J'ai trop de chance.
MILLICENT: Continue.
MICRO: Ça n'a aucune importance. J'attendrai aussi longtemps que tu voudras. Je veux être avec toi, c'est tout.
MILLICENT: Mais...
MICRO: On pourra avoir des lits séparés si tu veux sauf que si tu essayes de rentrer dans le mien, j'appelle Skills au secours. J'ai jamais vu une fille comme toi. Tu me plais beaucoup et je veux que tu vives ici.
MILLICENT: D'accord, c'est oui. Si, tu cois que ça peut marcher?
MICRO: Je penses que oui. J'ai aucun doute.
(Ils s'embrassent)
MAISON DE NALEY
Nathan et Haley interviewent des nounous. La première est jolie et ressemble un peu à Carrie.
HALEY: Bien, vous avez un brevet de secouriste, vous enseignez la natation?
FILLE: Oui.
HALEY: Ça vous arrive d'embrasser vos patrons?
La deuxième est une blonde, jolie fille.
HALEY: Bien. Alors...Non.
La troisième est jeune et jolie aussi.
HALEY: Très bon CV, désolée. Non.
Le suivant est un homme.
HOMME: Alors Nathan, j'ai entendu dire que vous aimiez regarder vos employés nager tout nu.
NATHAN: Je l'avais vu venir!
MAISON DE BROOKE ET PEYTON
Brooke est assis sur le divan avec le singe violet sur sa main. Elle semble triste. Lucas entre.
LUCAS: Salut Brooke! Ça va?
BROOKE: Je crois que j'ai fais une grosse bêtise.
( Lucas s'assoit à coté d'elle)
LUCAS: Moi, je crois que tu aurais dû y penser avant.
BROOKE: Si j'aurais voulu entendre ce genre de chose, j'aurais appeler Peyton. Toi, tu dois me dire « non, c'est pas une bêtise, tout va très bien se passer ».
LUCAS: C'est pas une bêtise, tout va bien se passer.
BROOKE: C'est trop tard, maintenant ça compte pas.
LUCAS: Tu lui as acheté un petit singe violet? Comme le tien?
BROOKE: T'as pas oublié.
LUCAS: Bien sur que non. Je te connais plutôt bien Brooke Davis. Tu seras une mère formidable.
BROOKE: Tu parles, je serais même pas une vraie mère. Ils vont la soigner après, elle devra repartir.
LUCAS: Qui l'aiderai si tu n'étais pas là?
BROOKE: Cet idiot d'Owen me trouve égoïste, il dit que je ne pensais qu'à moi.
LUCAS: Tu sais bien que c'est le contraire.
BROOKE: c'est évident!
LUCAS: Je trouve ça extrêmement généreux! Grâce à toi, cet enfant pourra être soigner et pourra vivre sa vie.
BROOKE: Oui, c'est ce que je veux. Mais j'ai peur de mal faire, j'ai peur de ne pas savoir m'en occuper. J'aurais pas du dire oui mais je suis coincée et j'ai plus le choix.
LUCAS: Calme toi, Brooke! Je m'y connais en mère célibataire, j'en ai eu une super à la maison et elle aussi, elle a eu peur quelques fois. C'est tout à fait naturel mais tu es très douée et tu seras une aussi bonne mère que elle.
BROOKE: Merci, c'est gentil d'être passer me voir. Tu crois qu'elle va l'aimer son petit singe?
LUCAS: Je crois qu'elle va beaucoup aimer la fille qui lui offre.
BROOKE: Ouais.
MAISON DE NALEY
Haley regarde les descriptifs. Nathan la rejoint.
NATHAN: Ça y est, Jamie s'est endormi. J'aimerais dormir comme lui.
HALEY: Ça , moi aussi.
NATHAN: Bon, désolé que tu n'es pas trouvé de nounous à qui me confier.
HALEY(en rigolant): C'est très drôle! Il n'y a pas que ça, je voudrais garder Jamie pour moi toute seule mais je voudrais aussi travailler, reprendre la musique, avoir un peu de temps avec mon mari.
NATHAN: Tu n'as qu'à faire une petite pause! Donne moi les CV, je vais trouvé une fille qui a des diplômes, des références et une vraie face de rat.
HALEY: Non. Ce soir, tu es pris. Tu as un rendez-vous avec un ballon orange.
(Haley lui donne un ballon de basket)
HALEY: La thérapeute a dit qu'il fallait qu'on se concentre sur nos passions. Je crois qu'elle a raison.
NATHAN: Malheureusement, je risque d'être nul.
HALEY: Mais il faut que tu essaies pour le savoir.
NATHAN: Merci Haley, merci pour tout.
HALEY: De rien chéri, c'est un plaisir.
(Nathan embrasse Haley sur le front et part)
INTERIEUR DU GYMNASE
Nathan marche dans la gymnase et retrouve Quentin.
QUENTIN: Vous avez du bol. J'aurai explosé votre record et exposé mon maillot à la place du votre.
NATHAN: c'est pas une question de chance. Je suis meilleur que toi, c'est tout. Ça va ta main?
QUENTIN: D'après vous? Si un jour on m'aurai dit que vous seriez plus en état de jouer que moi, je crois j'aurai tout de suite changer de sport. Vous préparer votre come-back?
NATHAN: Je fais un lancer franc, c'est tout.
(Nathan essaie mais manque le panier)
QUENTIN: Ouais...Je fais vous faire une démonstration, de la main gauche.
(Quentin marque un panier)
NATHAN: Tu vas encore faire carrière Quentin, même si tu joues d'abord pour une petite fac'. Moi, c'est ce que j'ai fais.
QUENTIN: Et on voit où ça vous a mené. Vous voulez faire un un-contre-un? Faites voir ce que vous valez, hein? Aller pépé!
(Ils commencent à jouer)
QUENTIN: Allez un un-contre-un. Nathan Scott. Nathan Scott. Le meilleur joueur que les Ravens aillent jamais eu, seulement il s'est brulé les ailes. Il bouge plus le Ravens. Nathan Scott. Nathan Scott.
(Quentin prend la balle de Nathan)
QUENTIN: C'est bien ce que je pensais. Il a pris un coup de vieux , le champion. Y'a plus grand chose à en tirer. Moi, je suis jeune et costaud.
(Quentin fait un dunk)
QUENTIN: Je vous bats de la main gauche, de la droite je vous écraserai. Bravo pour le come-back, bravo la star locale.
NATHAN: Quelques fois tu parles un peu trop Quentin.
QUENTIN: Ohh... Nathan, Nathan! En plus, il est mauvais perdant. Vous allez où? On n'a pas encore fini. Il a vieilli le champion du lycée. Nathan Scott n'a plus rien dans les bras.
Plus tard, Nathan sort du vestiaire et trouve Dan regardant les maillots accrochés au mur.
DAN: salut, Nathan.
NATHAN: Qu'est ce que tu fais là?
DAN: Je contemple mes regrets. Toi aussi, non? Tu as envie de rejouer?
NATHAN: Non! Je ne reprendrais pas le basket. Pour moi, c'est fini. J'arrive même plus à marquer un lancer franc.
(Nathan part)
DAN(à lui-même): mais on se souvient de toi comme un champion, fais de ton mieux. Contrairement à d'autre, toi tu n'as pas à avoir honte.
APPARTEMENT DES GARCONS
Skills fait de la musculation, fâché. Micro arrive.
MICRO: Hey! Je peux te parler une minute?
SKILLS: Ouais mais t'approches pas trop parce que je suis super énervé.
MICRO: Quoi? Y'a un problème?
SKILLS: Quentin m'a balancé des vacheries, c'est pas grave. Quelques fois il devrait se la fermer un peu, le petit. Tu voulais me dire quoi?
MICRO: euh...Millie va venir habiter ici finalement.
SKILLS: Moi, ça me va. C'est cool. Ça va nous pousser à ranger l'appart', c'est bien.
MICRO: Ouais, justement c'est de ça dont je voulais te parler. Si y'a une fille qui habite chez nous, il faudra bien se tenir.
SKILLS: Ah, tu veux dire arrêter les jurons et les blagues cochonnes?
MICRO: Oui.
SKILLS: Ouais, ça va pas être facile.
MICRO: Arrête Skills. Je te demande pas de devenir le roi des bonnes manières mais Millicent est une fille bien et c'est ma copine.
SKILLS: Ok, alors on fera un effort. T'inquiètes pas mon pote.
MICRO: Merci beaucoup.
SKILLS: Tu crois qu'elle va se balader en petite cu....
MICRO:..Non!
SKILLS: C'est ce que je craignais.
MAISON DE NALEY
Haley joue de la guitare et chante avec Jamie à côté d'elle. Nathan arrive.
NATHAN: C'est une nouvelle chanson?
HALEY: Ouais.
NATHAN: Très chouette!
HALEY: Merci. D'ailleurs je crois que je vais enregistrer un album avec Peyton.
NATHAN: C'est vrai.
HALEY: Ouais.
NATHAN: C'est une bonne nouvelle.
HALEY: Ouais ça va être géniale. T'as bien joué?
NATHAN: Pas très bien. Non. Mais c'est pas grave. Quoiqu'il arrive maintenant, on va bien s'en sortir.
HALEY: Je crois, moi aussi.
VOIX DE LOIN: Y'a quelqu'un?
NATHAN: On a des invités?
JAMIE: C'est la nouvelle nounou que maman a engagé.
DEB: Vous vouliez une nounou, en voilà une.
JAMIE: Grand mère!
DEB: Je t'ai déjà dit que grand mère était bien trop jeune pour qu'on l'appelle comme ça.
JAMIE: C'est vrai. Alors on dira nounou Debbie.
DEB: Oh. Oui, ça, ce sera une très bonne idée.
NATHAN: Bonjour maman.
HALEY: Bonjour. Contente de te voir.
DEB: Moi aussi. Et j'ai pas fini avec toi!
DAN(voix-off): Quelqu'un a dit qu'il n'y avait rien de plus triste dans la vie que les occasions manquées. Mais un homme peut aussi regretter ce qu'il a perdu? Ou ce qu'il n'aura jamais? Ou ce qu'il ne peux plus avoir?
INTERIEUR DU CLUB TRIC
Lucas boit un verre avec Skills.
LUCAS: T'a bien fait Skills et je pense que Quentin s'en rendra compte un jour. On n'a plus qu'à trouver comment gagner sans lui.
(Peyton sort de son bureau, les voit, mais ne veut pas aller les voir)
DAN(voix-off): C'est jamais facile de choisir le bon chemin, seul nos cœurs peuvent nous guider au moment de prendre la décision finale. Mais parfois le résultat dépasse de loin nos espérances.
MAISON DE BROOKE ET PEYTON
PEYTON: Aller Brooke, on va quand même pas faire attendre ton bébé à l'aéroport.
BROOKE: Je crois qu'il faut que j'y aille toute seule. Je vais me débrouiller.
PEYTON: D'accord.
DAN(voix-off): Quand on a fait des erreurs, c'est parfois difficile d'affronter ses regrets, ses remords, notre méchanceté, notre jalousie, la honte que l'on ressent parce que on n'est pas devenu la personne qu'on aurait dû être. Mais c'est dans ces moments là qu'on peux trouver notre salut ou que quelque chose d'inattendu qui change votre vie.